Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
ŁYŻKA WAGA SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
SPOON SCALE SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
LÖFFELWAAGE SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
LŽÍCOVÁ VÁHA SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
CUILLÈRE BALANCE SYMBOLE: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
CUCCHIAIO BILANCIA SIMBOLO: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
CUCHARA BALANZA SÍMBOLO: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
LEPELWEEGSCHAAL SYMBOOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
SKEDVÅG SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΤΑΛΙΟΥ ΣΎΜΒΟΛΟ: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
LINGURĂ CÂNTAR SIMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
COLHER BALANÇA SÍMBOLO: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
ЛЪЖИЦА ВЕЗНА СИМВОЛ: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
KANÁLMÉRLEG SZIMBÓLUM: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
SKEVÆGT SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
LYŽICOVÁ VÁHA SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
LUSIKKAVAAKA SYMBOLI: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
ŠAUKŠTO SVARSTYKLĖS SIMBOLIS: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
KAROTES SVARI SIMBOLS: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
LUSIKAKAAL SÜMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
ŽLIČNA TEHTNICA SIMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
SCÁLA LUSPOON SIOMBOOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
MIŻIEN T'KUCĊAR SIMBOLU: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
ŽLIČICA VAGA SIMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
ЛОЖКА-ВЕСЫ СИМВОЛ: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 07238

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA ŁYŻKA WAGA SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS SPOON SCALE SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE LÖFFELWAAGE SYMBOL: 07238_CZ EAN/GTIN: 5907451361429 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Sposób Użycia

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/Akumulatorów

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA  Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego – nie stosuj w celach przemysłowych.  Nie pozostawiaj urządzenia w zasięgu dzieci – zawiera małe elementy i baterię.  Nie waż produktów płynnych ani gorących – może to uszkodzić elektronikę. ...
  • Seite 5 zużytej elektroniki. Produkt spełnia europejskie oraz krajowe wymagania o bezpieczeństwie urządzeń i produktów. Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych wyrobu bez uprzedzenia.
  • Seite 6: How To Use

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION Discover the modern kitchen scale in the form of a spoon (spatula) - the perfect tool for anyone who values precision in cooking and baking.
  • Seite 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  The device is intended for home use only – do not use for industrial purposes.  Do not leave the device within the reach of children – it contains small parts and a battery.  Do not weigh liquid or hot products – this may damage the electronics. ...
  • Seite 8: Anwendung Und Beschreibung

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Anweisungen, um eine ordnungsgemäße Verwendung des Produkts sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die darin enthaltenen Empfehlungen, da die Nichtbefolgung der Anweisungen eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE  Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt – nicht für industrielle Zwecke verwenden.  Lassen Sie das Gerät nicht in der Reichweite von Kindern liegen – es enthält Kleinteile und eine Batterie.  Wiegen Sie keine flüssigen oder heißen Produkte – dies kann die Elektronik beschädigen. ...
  • Seite 10 Das Produkt erfüllt die europäischen und nationalen Anforderungen an die Geräte- und Produktsicherheit. Wir behalten uns das Recht vor, Text, Design und Produktdaten ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 11: Jak Používat

    Vážený pane/paní, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu! Před použitím produktu si prosím přečtěte následující pokyny, abyste zajistili jeho správné používání. Uschovejte si prosím tuto příručku pro budoucí použití a řiďte se jejími doporučeními, protože nedodržení pokynů může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 12: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie/Akumulátory

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  Zařízení je určeno pouze pro domácí použití – nepoužívejte jej pro průmyslové účely.  Nenechávejte zařízení v dosahu dětí – obsahuje malé součástky a baterii.  Nevážte kapalné ani horké produkty – mohlo by dojít k poškození elektroniky. ...
  • Seite 13: Données Techniques

    Cher Monsieur ou Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions suivantes pour garantir une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure et suivre ses recommandations, car le non-respect de ses instructions peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement - ne pas utiliser à des fins industrielles.  Ne laissez pas l’appareil à la portée des enfants – il contient de petites pièces et une batterie.  Ne pesez pas de produits liquides ou chauds –...
  • Seite 15 Le produit répond aux exigences européennes et nationales en matière de sécurité des appareils et des produits. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications au texte, à la conception et aux données du produit sans préavis.
  • Seite 16: Come Usare

    Gentile Signore/a, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni per garantirne il corretto utilizzo. Conservare il presente manuale per riferimento futuro e seguirne le raccomandazioni, poiché il mancato rispetto delle istruzioni può rappresentare un pericolo per la vita o la salute.
  • Seite 17: Istruzioni Di Sicurezza Per Batterie/Accumulatori

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA  Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso domestico: non utilizzarlo per scopi industriali.  Non lasciare il dispositivo alla portata dei bambini: contiene piccole parti e una batteria.  Non pesare prodotti liquidi o caldi: ciò potrebbe danneggiare i componenti elettronici. ...
  • Seite 18 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al testo, al design e ai dati del prodotto senza preavviso.
  • Seite 19: Modo De Empleo

    Estimado señor o señora, ¡gracias por adquirir nuestro producto! Antes de utilizar el producto, lea las siguientes instrucciones para garantizar el uso adecuado del producto. Conserve este manual para futuras consultas y siga sus recomendaciones, ya que no seguir sus instrucciones puede suponer una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  El dispositivo está destinado únicamente para uso doméstico; no lo utilice con fines industriales.  No deje el dispositivo al alcance de los niños: contiene piezas pequeñas y una batería.  No pese productos líquidos o calientes: esto puede dañar los componentes electrónicos. ...
  • Seite 21: Hoe Te Gebruiken

    Geachte heer/mevrouw, Dank u wel voor uw aankoop van ons product! Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt, zodat u het product op de juiste manier kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen op. Het niet opvolgen van de instructies kan levensgevaarlijk of gevaarlijk zijn voor de gezondheid.
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het niet voor industriële doeleinden.  Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. Het bevat kleine onderdelen en een batterij.  Weeg geen vloeibare of hete producten; dit kan de elektronica beschadigen. ...
  • Seite 23: Tekniska Data

    Bäste herr eller fru, tack för att du köpt vår produkt! Innan du använder produkten, läs följande instruktioner för att säkerställa att produkten används korrekt. Spara denna manual för framtida bruk och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa instruktionerna kan utgöra en fara för liv eller hälsa.
  • Seite 24: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER  Apparaten är endast avsedd för hemmabruk – använd den inte för industriella ändamål.  Lämna inte enheten utom räckhåll för barn – den innehåller smådelar och ett batteri.  Väg inte flytande eller heta produkter – det kan skada elektroniken. ...
  • Seite 25: Τεχνικα Δεδομενα

    Αγαπητέ κύριε ή κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση του. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να αποτελέσει...
  • Seite 26: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση - μην τη χρησιμοποιείτε για βιομηχανικούς σκοπούς.  Μην αφήνετε τη συσκευή σε κοντινή απόσταση από παιδιά – περιέχει μικρά εξαρτήματα και μπαταρία.  Μην ζυγίζετε υγρά ή ζεστά προϊόντα – αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα ηλεκτρονικά. ...
  • Seite 27 Διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε αλλαγές στο κείμενο, το σχεδιασμό και τα δεδομένα προϊόντος χωρίς προειδοποίηση.
  • Seite 28: Date Tehnice

    Stimate Domnule sau Stimate Doamnă, vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți următoarele instrucțiuni pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare și să urmați recomandările sale, deoarece nerespectarea instrucțiunilor sale poate reprezenta un pericol pentru viață...
  • Seite 29: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ  Dispozitivul este destinat exclusiv uzului casnic – nu îl utilizați în scopuri industriale.  Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor – conține piese mici și o baterie.  Nu cântăriți produse lichide sau fierbinți – acest lucru poate deteriora componentele electronice. ...
  • Seite 30: Dados Técnicos

    Prezado(a) senhor(a), obrigado(a) por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as seguintes instruções para garantir o uso correto do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento destas instruções pode representar uma ameaça à vida ou à saúde.
  • Seite 31: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  O dispositivo é destinado apenas para uso doméstico – não o utilize para fins industriais.  Não deixe o dispositivo ao alcance de crianças – ele contém peças pequenas e uma bateria.  Não pese produtos líquidos ou quentes – isso pode danificar o sistema eletrônico. ...
  • Seite 32: Как Да Използвате

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим Ви, че закупихте нашия продукт! Преди употреба на продукта, моля, прочетете следните инструкции, за да осигурите правилната му употреба. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте препоръките му, тъй като неспазването на инструкциите може да представлява заплаха...
  • Seite 33: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ  Устройството е предназначено само за домашна употреба – не го използвайте за промишлени цели.  Не оставяйте устройството на място, недостъпно за деца – то съдържа малки части и батерия.  Не претегляйте течности или горещи продукти – това може да повреди електрониката. ...
  • Seite 34 Запазваме си правото да правим промени в текста, дизайна и данните за продукта без предупреждение.
  • Seite 35: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használata érdekében. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából, és kövesse az abban foglalt ajánlásokat, mivel az utasítások be nem tartása életveszélyt vagy egészséget veszélyeztethet.
  • Seite 36: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK  A készülék kizárólag otthoni használatra készült – ipari célokra ne használja.  Ne hagyja a készüléket gyermekek elől elzárva – apró alkatrészeket és akkumulátort tartalmaz.  Ne mérjen folyékony vagy forró termékeket – ez károsíthatja az elektronikát. ...
  • Seite 37: Tekniske Data

    Kære hr. eller fru, tak fordi du har købt vores produkt! Læs venligst følgende instruktioner, inden du bruger produktet, for at sikre korrekt brug af produktet. Gem venligst denne manual til senere brug, og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse af instruktionerne kan udgøre en fare for liv eller helbred.
  • Seite 38 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER  Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug – må ikke anvendes til industrielle formål.  Efterlad ikke enheden utilgængeligt for børn – den indeholder små dele og et batteri.  Vej ikke flydende eller varme produkter – dette kan beskadige elektronikken. ...
  • Seite 39: Čistenie A Údržba

    Vážený pán/pani, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu! Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny, aby ste zabezpečili jeho správne používanie. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a riaďte sa jeho odporúčaniami, pretože nedodržanie pokynov môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia.
  • Seite 40: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY  Zariadenie je určené len na domáce použitie – nepoužívajte ho na priemyselné účely.  Nenechávajte zariadenie mimo dosahu detí – obsahuje malé časti a batériu.  Nevážte tekuté ani horúce produkty – mohlo by to poškodiť elektroniku. ...
  • Seite 41: Tekniset Tiedot

    Hyvä herra tai rouva, kiitos, että ostit tuotteemme! Ennen tuotteen käyttöä lue seuraavat ohjeet varmistaaksesi tuotteen asianmukaisen käytön. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaran hengelle tai terveydelle. KÄYTTÖ JA KUVAUS Tutustu moderniin keittiövaakaan lusikan (lastan) muodossa –...
  • Seite 42: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET  Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön – älä käytä sitä teollisuustarkoituksiin.  Älä jätä laitetta lasten ulottuville – se sisältää pieniä osia ja pariston.  Älä punnitse nestemäisiä tai kuumia tuotteita – se voi vahingoittaa elektroniikkaa.  Vältä elektronisten laitteiden kosketusta veden kanssa – se voi aiheuttaa oikosulun ja pysyviä vaurioita. ...
  • Seite 43: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis pone arba gerbiamoji ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kad užtikrintumėte tinkamą gaminio naudojimą. Prašome išsaugoti šį vadovą ateičiai ir laikytis jo rekomendacijų, nes nesilaikymas nurodymų gali kelti grėsmę gyvybei ar sveikatai. TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Atraskite modernias virtuvės svarstykles šaukšto (mentelės) pavidalu –...
  • Seite 44: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS  Įrenginys skirtas naudoti tik namuose – nenaudokite pramoniniais tikslais.  Nepalikite prietaiso vaikams pasiekiamoje vietoje – jame yra smulkių dalių ir baterija.  Nesverkite skystų ar karštų produktų – tai gali sugadinti elektroniką.  Venkite elektronikos sąlyčio su vandeniu – tai gali sukelti trumpąjį jungimą ir negrįžtamą žalą. ...
  • Seite 45: Tehniskie Dati

    Godātais kungs vai kundze, paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nodrošinātu pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tajā sniegtos ieteikumus, jo norādījumu neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību.
  • Seite 46: Drošības Instrukcijas

    DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS  Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos – nelietot rūpnieciskiem mērķiem.  Neatstājiet ierīci bērniem pieejamā vietā — tā satur sīkas detaļas un akumulatoru.  Nesveriet šķidrus vai karstus produktus — tas var sabojāt elektroniku.  Izvairieties no elektronikas saskares ar ūdeni — tas var izraisīt īssavienojumu un neatgriezeniskus bojājumus. ...
  • Seite 47: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud härra või proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun järgmisi juhiseid, et tagada toote nõuetekohane kasutamine. Palun hoidke see juhend alles edaspidiseks kasutamiseks ja järgige selles toodud soovitusi, kuna juhiste eiramine võib ohustada elu või tervist. TAOTLUS JA KIRJELDUS Avastage moodne köögikaal lusika (spaatli) kujul –...
  • Seite 48 OHUTUSJUHISED  Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks – ärge kasutage seda tööstuslikel eesmärkidel.  Ärge jätke seadet lastele kättesaamatusse kohta – see sisaldab väikseid osi ja akut.  Ärge kaaluge vedelaid ega kuumi tooteid – see võib elektroonikat kahjustada. ...
  • Seite 49: Uporaba In Opis

    Spoštovani gospod ali gospa, hvala vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite naslednja navodila, da zagotovite pravilno uporabo izdelka. Prosimo, shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje navodil ogroža življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS Odkrijte moderno kuhinjsko tehtnico v obliki žlice (lopatice) –...
  • Seite 50: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA  Naprava je namenjena samo za domačo uporabo – ne uporabljajte je v industrijske namene.  Naprave ne puščajte izven dosega otrok – vsebuje majhne dele in baterijo.  Ne tehtajte tekočin ali vročih izdelkov – to lahko poškoduje elektroniko. ...
  • Seite 51 A dhuine uasail nó a bhean uasail, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha seo a leanas le cinntiú go n-úsáidtear an táirge i gceart. Coinnigh an lámhleabhar seo le do thoil le haghaidh tagartha sa todhchaí agus lean na moltaí atá ann, mar d’fhéadfadh sé go mbeadh bagairt ar do shaol nó ar do shláinte mura leanann tú...
  • Seite 52 TREORACHA SÁBHÁILTEACHTA  Tá an gléas beartaithe le haghaidh úsáide baile amháin – ná húsáid chun críocha tionsclaíocha.  Ná fág an gléas laistigh de rochtain leanaí – tá páirteanna beaga agus ceallraí inti.  Ná meáigh táirgí leachtacha ná te – d’fhéadfadh sé seo damáiste a dhéanamh don leictreonaic. ...
  • Seite 53 Comhlíonann an táirge ceanglais Eorpacha agus náisiúnta maidir le sábháilteacht gléasanna agus táirgí. Forchoimeádaimid an ceart athruithe a dhéanamh ar théacs, dearadh agus sonraí táirge gan fógra.
  • Seite 54 Għażiż Sinjur jew Sinjura, nirringrazzjawk talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel ma tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet li ġejjin biex tiżgura li l-prodott jintuża kif suppost. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, għax in-nuqqas li ssegwi l-istruzzjonijiet tiegħu jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew għas-saħħa.
  • Seite 55 STRUZZJONIJIET TA' SIGURTÀ  L-apparat huwa maħsub għall-użu domestiku biss – tużax għal skopijiet industrijali.  Tħallix l-apparat fejn ma jintlaħaqx mit-tfal – fih partijiet żgħar u batterija.  Tiżenx prodotti likwidi jew sħan – dan jista’ jagħmel ħsara lill-elettronika. ...
  • Seite 56: Kako Koristiti

    Poštovani gospodine/gospođo, hvala Vam što ste kupili naš proizvod! Prije upotrebe proizvoda, molimo pročitajte sljedeće upute kako biste osigurali pravilnu upotrebu proizvoda. Molimo sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje uputa može predstavljati opasnost za život ili zdravlje. PRIMJENA I OPIS Otkrijte modernu kuhinjsku vagu u obliku žlice (lopatice) –...
  • Seite 57: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE  Uređaj je namijenjen samo za kućnu upotrebu – ne koristiti u industrijske svrhe.  Ne ostavljajte uređaj izvan dohvata djece – sadrži male dijelove i bateriju.  Ne vagajte tekućine ili vruće proizvode – to može oštetiti elektroniku. ...
  • Seite 58: Как Использовать

    Уважаемый господин или госпожа, спасибо за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите следующие инструкции, чтобы обеспечить правильное использование продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте содержащимся в нем рекомендациям, поскольку несоблюдение его инструкций может представлять угрозу жизни или здоровью. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 59: Инструкции По Безопасности

    ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ  Устройство предназначено только для домашнего использования. Не используйте его в промышленных целях.  Не оставляйте устройство в недоступном для детей месте — оно содержит мелкие детали и аккумулятор.  Не взвешивайте жидкие или горячие продукты — это может повредить электронику. ...
  • Seite 60 Мы оставляем за собой право вносить изменения в текст, дизайн и данные о продукте без предварительного уведомления.

Inhaltsverzeichnis