Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO PA-210BK Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-210BK:

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Bluetooth® Party Speaker
USER MANUAL
PA-210BK
5 - 10
W
No USB Power
adaptor included.
Please use a USB
adaptor delivering
minimum 5W.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO PA-210BK

  • Seite 1 PA-210BK Bluetooth® Party Speaker USER MANUAL 5 - 10 No USB Power adaptor included. Please use a USB adaptor delivering minimum 5W.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Signal word used to address practices not related to physical injury. Brukerhåndbok Product description Brugervejledning Content of the giftbox Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika Εγχειρίδιο χρήσης Používateľská príručka Uživatelská příručka Manual de utilizare 1 Speaker 2 USB-C charging cable 3 Manual Lenco | User manual...
  • Seite 3 Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity. • Do not immerse the product in water or other liquids. • Do not use the product in damp environments, such as a bathroom or kitchen. Lenco | User manual...
  • Seite 4 • Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur. 2. Open the Bluetooth® settings on your mobile device and connect to “Lenco PA-210’. • Do not cover the ventilation openings. Always leave at least 5 cm of space around the product.
  • Seite 5 Declaration of Conformity signal. We, Commaxx B.V. declare as manufacturer that the product PA-210BK from our brand Lenco®, produced in The product does not connect to The speaker is not in Bluetooth® Make sure Bluetooth® input mode China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been my audio device via Bluetooth®.
  • Seite 6: Betriebsanleitung

    4 Einschub für Micro-SD-Karte t Anzeige 1 Lautsprecher 5 USB-Eingang y Multi-Control-Einstellrad 2 USB - USB-C Ladekabel 6 USB-Ladeanschluss u Wiederholungstaste 3 Gebrauchsanweisung 7 Ladeanzeige-LED i EQ-Auswahltaste 8 Smartphone-Halterung o Nächster Titel-Taste 9 Ein/Aus-Schalter p Play/Pause-Taste q Ton-Taste Lenco | User manual...
  • Seite 7 • Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen. Verpackungsmaterial kann zu fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an den Kundendienst von Lenco B.V. über die Website www. Erstickungsgefahr führen. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial immer außerhalb der Reichweite von lenco.com.
  • Seite 8: Bass-Einstellungen

    Von b00 (neutral) • Bis zu b-09 (weniger) Wählen Sie den Bluetooth®-Eingabemodus anhand der Anweisungen im Kapitel "Eingabeauswahl". 2. Öffnen Sie die Bluetooth®-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät und stellen Sie eine Verbindung zum "Lenco • Bis zu t+09 (mehr) PA-210" her.
  • Seite 9: Problemlösung

    Pause-Taste gedrückt, um alle Konformitätserklärung verbundenen Bluetooth®-Geräte Wir, Commaxx B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt PA-210BK unserer Marke Lenco®, hergestellt in zu trennen. Verbinden Sie Ihr China, gemäß allen relevanten CE-Normen und Vorschriften getestet wurde und alle Tests erfolgreich Gerät erneut.
  • Seite 10: Manuel D'utilisation

    Bouton de sélection de l'égaliseur 3 Manuel 7 Voyant LED de charge o Bouton de morceau suivant 8 Support de smartphone p Bouton de lecture/pause 9 Interrupteur q Bouton de tonalité w Bouton de mode éclairage Lenco | User manual...
  • Seite 11: Utilisation Prévue

    Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée. • N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides. • N'utilisez pas le produit dans des environnements humides, tels qu'une salle de bain ou une cuisine. Lenco | User manual...
  • Seite 12 Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et qu'aucun dommage n'est visible sur les pièces. Si des pièces Le niveau de volume s'affiche sur l'écran sous la forme "PHxx", xx étant une valeur comprise entre 00 et 32. sont manquantes ou endommagées, contactez le service desk de Lenco B.V. via le site web : www.lenco. com.
  • Seite 13 Le produit ne se connecte pas à L'enceinte n'est pas en mode Assurez-vous que le mode Nous, Commaxx B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit PA-210BK de notre marque Lenco®, mon appareil audio via Bluetooth®. d'entrée Bluetooth® est Bluetooth®.
  • Seite 14: Gebruikershandleiding

    2 USB - USB-C oplaadkabel 5 USB-ingang y Multi-regelknop 3 Handleiding 6 USB-oplaadpoort u Herhaalknop 7 Led-controlelampjes voor opladen i EQ-keuzeknop 8 Smartphonehouder o Knop voor het volgende nummer 9 Aan-/ uitschakelaar p Afspeel-/pauzetoets q Toon-knop Lenco | User manual...
  • Seite 15 Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid. • Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving, zoals een badkamer of keuken. Lenco | User manual...
  • Seite 16: Equalizer-Functie

    Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen beschadigingen zichtbaar zijn op de onderdelen. Het volumeniveau wordt op het display weergegeven als 'PHxx', xx is een waarde tussen 00 en 32. Neem bij ontbrekende of beschadigde onderdelen contact op met de servicedesk van Lenco B.V. via de website: www.lenco.com.
  • Seite 17 Verklaring van overeenstemming apparaten te verbreken. Verbind Wij, Commaxx B.V., verklaren als fabrikant dat het product PA-210BK van ons merk Lenco®, geproduceerd in uw apparaat opnieuw. China, is getest volgens alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn Het aangesloten apparaat is niet Probeer een ander Bluetooth®-...
  • Seite 18: Manuale D'uso

    6 Porta di ricarica USB u Pulsante Ripeti 7 Spia LED di ricarica i Pulsante di selezione EQ 8 Supporto per smartphone o Pulsante Traccia successiva 9 Interruttore di alimentazione p Pulsante Play/Pausa q Pulsante tono Lenco | User manual...
  • Seite 19 • Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità elevata. • Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi, come il bagno o la cucina. Lenco | User manual...
  • Seite 20 Verificare che tutte le parti siano presenti e che non siano visibili danni sulle parti. In caso di parti mancanti Il livello del volume viene visualizzato sul display come "PHxx", mentre xx è un valore compreso tra 00 e 32. o danneggiate, contattare il servizio di assistenza Lenco B.V. tramite il sito Web: www.lenco.com. Regolare l'eco del microfono...
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    PAUSE per scollegare tutti i Commaxx B.V. dichiara, in qualità di produttore, che il prodottoPA-210BK del marchio Lenco®, prodotto in dispositivi Bluetooth® collegati. Cina, è stato testato secondo tutti gli standard e le normative CE pertinenti e che tutti i test sono stati Ricollegare il dispositivo.
  • Seite 22: Manual Del Usuario

    Botón de repetición 7 Indicador LED de carga en curso i Botón de selección del ecualizador 8 Soporte para teléfono inteligente o Botón de pista siguiente 9 Interruptor de alimentación p Botón de reproducir/pausar q Botón de tono Lenco | User manual...
  • Seite 23: Instrucciones De Seguridad

    No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada. • No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos. • No utilice el producto en ambientes húmedos, como cuartos de baño o cocinas. Lenco | User manual...
  • Seite 24 Compruebe que todas las piezas están presentes y que no hay daños visibles en ellas. Si faltan piezas o El nivel de volumen se muestra en la pantalla como 'PHxx', xx es un valor entre 00 y 32. están dañadas, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenco B.V. a través del sitio web: www. lenco.com.
  • Seite 25: Solución De Problemas

    Declaración de conformidad conectados. Vuelve a conectar tu Nosotros, Commaxx B.V. declaramos como fabricante que el producto PA-210BK de nuestra marca Lenco®, dispositivo. producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones CE relevantes y que...
  • Seite 26: Manual Do Utilizador

    Botão de repetição 7 LED indicador de carga i Botão de seleção de EQ 8 Suporte para Smartphone o Botão de faixa seguinte 9 Interruptor de alimentação p Botão de reprodução/pausa q Botão de tonalidade Lenco | User manual...
  • Seite 27 Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada. • Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos. • Não utilizar o produto em ambientes húmidos, como a casa de banho ou a cozinha. Lenco | User manual...
  • Seite 28: Instalação

    Verificar se todas as peças estão presentes e se não há danos visíveis nas peças. Se faltarem peças ou se O nível de volume aparece no ecrã como "PHxx", xx é um valor entre 00 e 32. estas estiverem danificadas, contactar o serviço de assistência técnica da Lenco B.V. através do sítio Web: www.lenco.com.
  • Seite 29: Manutenção

    Declaração de conformidade ligados. Volte a ligar o seu Nós, Commaxx B.V., declaramos como fabricante que o produto PA-210BK da nossa marca Lenco®, dispositivo. produzido na China, foi testado de acordo com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que O dispositivo ligado não é...
  • Seite 30: Användarmanual

    4 Fack för micro SD-kort t Display 5 USB-ingång y Multi-kontrollratten 6 USB laddningsport u Knappen Upprepa 7 LED-laddningsindikator i Knapp för EQ-val 8 Hållare för smarttelefon o Knapp för nästa spår 9 Strömbrytare p Spela upp/paus-knapp q Tonknapp Lenco | User manual...
  • Seite 31 Kontrollera att alla delar finns med och att inga skador är synliga på delarna. Om delar saknas eller är produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens. skadade, kontakta Lenco B.V.:s servicedesk via hemsidan: www.lenco.com. VARNING! Att ladda produkten Kvävningsfara:...
  • Seite 32: Allmänna Inställningar

    Välj Bluetooth®-ingångsläge med hjälp av anvisningarna i kapitlet "Ingångsval". 2. Tryck och håll in ljuslägesknappen för att stänga av Party-lamporna. 2. Öppna Bluetooth® -inställningarna på din mobila enhet och anslut till "Lenco PA-210". Verklig trådlös stereo (TWS) Om du uppmanas att ange ett lösenord, ange "0000".
  • Seite 33: Käyttäjän Käsikirja

    Försäkran om överensstämmelse Vi, Commaxx B.V., försäkrar i egenskap av tillverkare att produkten PA-210BK från vårt varumärke Lenco®, tillverkad i Kina, har testats enligt alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester har klarats med godkänt resultat.
  • Seite 34 Soittoäänipainike pakkausmateriaali aina lasten ulottumattomissa. Sähkövaara: • Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle. • Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä käytä tuotetta kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa tai keittiössä. Lenco | User manual...
  • Seite 35: Tuotteen Käyttäminen

    Valitse Bluetooth®-syöttötila luvun 'Syötön valinta' ohjeiden mukaisesti. • Älä peitä tuuletusaukkoja. Jätä aina vähintään 5 cm tilaa tuotteen ympärille. 2. Avaa mobiililaitteesi Bluetooth®-asetukset ja muodosta yhteys "Lenco PA-210" -laitteeseen. • Älä aseta tuotetta muiden sähkölaitteiden päälle. Jos sinua pyydetään antamaan salasana, syötä "0000".
  • Seite 36 Me, Commaxx B.V., ilmoitamme valmistajana, että tuotemerkkimme Lenco® Kiinassa valmistettu tuote audiolaitteeseeni Bluetooth®:n syöttötila on valittu. Katso PA-210BK on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja -määräysten mukaisesti ja että kaikki testit kautta. lisätietoja luvusta 'Tulon valinta'. on läpäisty onnistuneesti. Tämä sisältää muun muassa RED 2014/53/EU -asetuksen.
  • Seite 37: Brukerhåndbok

    4 Åpning for Micro SD-kort t Skjerm 5 USB-inngang y Multi-Control Dial 6 USB-ladeport u Gjenta-knapp 7 Ladeindikatorlys i Knapp for valg av EQ 8 Smarttelefonholder o Neste spor-knapp 9 Strømbryter p Spill av-/pause-knapp q Tone-knapp Lenco | User manual...
  • Seite 38 Kontroller at alle delene er til stede, og at det ikke er synlige skader på delene. Hvis deler mangler eller er skadet, ta kontakt med Lenco B.V. servicedesk via nettsiden: www.lenco.com. Sikkerhetsinstruksjoner Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet.
  • Seite 39 Velg Bluetooth®-inndatamodus ved hjelp av instruksjonene i kapittelet "Valg av inndata". 2. Trykk og hold inne lysmodusknappen for å slå av festlysene. 2. Åpne Bluetooth® -innstillingene på den mobile enheten og koble til "Lenco PA-210". True Wireless Stereo (TWS) Hvis du blir bedt om et passord, skriver du inn "0000".
  • Seite 40: Brugervejledning

    Konformitetserklæring Vi, Commaxx B.V., erklærer som produsent at produktet PA-210BK fra vårt varemerke Lenco®, produsert i Kina, har blitt testet i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter, og at alle tester har blitt bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
  • Seite 41 Hvis det sker, skal du slukke for enheden og lade den være frakoblet i 1 til 2 timer, så den kan tørre helt, før du tænder for den igen. Lenco | User manual...
  • Seite 42 • Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift altid et skadet eller defekt produkt øjeblikkeligt. 2. Åbn Bluetooth®-indstillingerne på din mobile enhed, og opret forbindelse til "Lenco PA-210". • Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
  • Seite 43 Overensstemmelseserklæring til alle tilsluttede Bluetooth®- Vi, Commaxx B.V., erklærer som producent, at produktet PA-210BK fra vores mærke Lenco®, produceret i Kina, enheder. Tilslut din enhed igen. er blevet testet i henhold til alle relevante CE-standarder og -bestemmelser, og at alle tests er blevet Den tilsluttede enhed er ikke Prøv at tilslutte en anden...
  • Seite 44: Felhasználói Kézikönyv

    7 T öltésjelző LED i EQ kiválasztó gomb 8 Okostelefon-tartó o K övetkező műsorszám gomb 9 F őkapcsoló p Lejátszás/szünet gomb q Hívóhang gomb Lenco | User manual...
  • Seite 45 Ne hagyja, hogy a gyermekek játszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagok fulladáshoz és fulladáshoz vezethetnek. A csomagolóanyagot mindig tartsa a gyermekek számára elérhetetlen helyen. Elektromos veszélyforrás: • Ó vja a terméket víztől, esőtől, nedvességtől vagy magas páratartalomtól. • Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket. • N e használja a terméket nedves környezetben, például fürdőszobában vagy konyhában. Lenco | User manual...
  • Seite 46: Mikrofonok Csatlakoztatása

    2. Forgassa el a Multi-control tárcsát a kiválasztott EQ mód beállításához. alapján. Partivilágítás 2. Nyissa meg a Bluetooth® beállításokat a mobileszközén, és csatlakozzon a "Lenco PA-210"-hez. Ha jelszó megadására kérik, írja be a "0000" jelszót. Nyomja meg többször a Fény mód gombot a party fényhatások váltogatásához.
  • Seite 47 Bluetooth®-eszköz leválasztásához tartsa lenyomva a PLAY/PAUSE gombot. Csatlakoztassa újra az Megfelelőségi nyilatkozat eszközt. Mi, a Commaxx B.V., mint gyártó kijelentjük, hogy a Lenco® márkájú, Kínában gyártott PA-210BK termékünket A csatlakoztatott eszköz nem Próbáljon meg másik Bluetooth®- az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint teszteltük, és minden tesztet sikeresen teljesítettünk. Ez kompatibilis. eszközt csatlakoztatni.
  • Seite 48: Podręcznik Użytkownika

    7 L EDowy wskaźnik ładowania i Przycisk wyboru korektora 8 Uchwyt na smartfon o Przycisk wyboru kolejnego utworu 9 W łącznik zasilania p Przycisk odtwarzaj/wstrzymaj q Przycisk tonowy Lenco | User manual...
  • Seite 49 Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. za ich bezpieczeństwo, w zakresie korzystania z urządzenia. • C o miesiąc wyczyść zewnętrzną powierzchnię produktu miękką, wilgotną szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię. Instrukcje bezpieczeństwa U pewnij się, że przeczytałeś i w pełni zrozumiałeś instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie przed instalacją lub użyciem produktu. Zachowaj opakowanie oraz ten dokument do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE! Z agrożenie udławieniem: • N ie pozwalać dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi. Materiały opakowaniowe mogą prowadzić do zadławienia i uduszenia. Materiały opakowaniowe należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci. Z agrożenie elektryczne: • N ie wystawiaj produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności. • N ie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach. • N ie używaj produktu w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienka lub kuchnia. Lenco | User manual...
  • Seite 50 True Wireless Stereo (TWS) 4. Aby rozłączyć Bluetooth®, naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY/PAUSE. 1. Naciśnij dwukrotnie przycisk trybu gotowości / wejścia. N a wyświetlaczu pojawi się SEAr (Search) i rozpocznie się wyszukiwanie połączenia. Wejście AUX 2. Aby się rozłączyć, należy ponownie dwukrotnie nacisnąć przycisk trybu gotowości/wchodzenia. 1. Wybierz tryb wejścia Aux, korzystając z instrukcji podanych w rozdziale "Wybór wejścia". 2. Podłącz kabel audio 3,5 mm (brak w zestawie) do wejścia AUX głośnika. 3. Podłącz drugą końcówkę kabla audio 3,5 mm do źródła dźwięku. 4. Odtwarzanie muzyki z podłączonego urządzenia. Wejście USB lub karty SD 1. Podłącz urządzenie USB (brak w zestawie) do portu wejściowego USB w górnej części głośnika. 2. Po podłączeniu urządzenia USB głośnik automatycznie przełącza się w tryb USB i rozpoczyna odtwarzanie dźwięku. 3. Użyj panelu sterującego, aby odtworzyć następny/poprzedni utwór lub odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie muzyki. N ie używaj przedłużacza do podłączenia karty pamięci, ponieważ może to spowodować zakłócenia i utratę danych. Lenco | User manual...
  • Seite 51: Konserwacja

    środowiska w zakresie przetwarzania i utylizacji odpadów elektrycznych (dyrektywa w G łośnik jest podłączony do innego N aciśnij i przytrzymaj przycisk sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego). urządzenia. PLAY/PAUSE, aby rozłączyć wszystkie podłączone urządzenia Bluetooth®. Podłącz urządzenie Deklaracja zgodności ponownie. M y, Commaxx B.V. oświadczamy jako producent, że produkt PA-210BK naszej marki Lenco®, wyprodukowany P odłączone urządzenie nie jest S próbuj podłączyć inne w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami CE oraz że kompatybilne. urządzenie Bluetooth®. wszystkie testy zakończyły się pomyślnie. Obejmuje to między innymi rozporządzenie RED 2014/53/UE. G łośnik nie włącza się. Zasilacz (brak w zestawie) nie jest U pewnij się, że kabel zasilający podłączony. jest prawidłowo podłączony. P ełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: https:// doc.nedis.com/pl-pl/PA210BK...
  • Seite 52: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Πολλαπλός επιλογέας ελέγχου 6 Θύρα φόρτισης USB u Κουμπί επανάληψης 7 LED ένδειξη φόρτισης i Κουμπί επιλογής EQ 8 Βάση για Smartphone o Κουμπί επόμενο κομμάτι 9 Διακόπτης ισχύος p Κουμπί αναπαραγωγής/παύσης q Κουμπί τόνου Lenco | User manual...
  • Seite 53 Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον, όπως το μπάνιο ή η κουζίνα. • Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε περιβάλλοντα όπου μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωση. Εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σε ζεστό, υγρό δωμάτιο, μπορεί να συσσωρευτεί υγρασία ή σταγονίδια νερού στο εσωτερικό της, γεγονός Lenco | User manual...
  • Seite 54: Εγκατάσταση

    Ελέγξτε ότι όλα τα εξαρτήματα υπάρχουν μέσα στη συσκευασία και ότι δεν υπάρχουν ορατές ζημιές στα εξαρτήματα. Εάν ένταση του ήχου. λείπουν εξαρτήματα ή έχουν υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης της Lenco B.V. μέσω της ιστοσελίδας: Το επίπεδο έντασης εμφανίζεται στην οθόνη ως 'PHxx', το xx είναι μια τιμή μεταξύ 00 και 32.
  • Seite 55: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Δήλωση συμμόρφωσης Bluetooth®. Συνδέστε ξανά τη Εμείς, η Commaxx B.V., δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν PA-210BK της μάρκας μας Lenco®, που παράγεται συσκευή σας. στην Κίνα, έχει δοκιμαστεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς CE και ότι όλες οι δοκιμές έχουν...
  • Seite 56: Používateľská Príručka

    T lačidlo nasledujúcej skladby 9 V ypínač p T lačidlo prehrávania/pozastavenia prehrávania q T lačidlo tónu Lenco | User manual...
  • Seite 57: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny P red inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti. VAROVANIE! Riziko zadusenia: • N edovoľte deťom hrať sa s obalovým materiálom. Obalové materiály môžu viesť k zaduseniu a uduseniu. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické riziko: • V ýrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti. • V ýrobok neponárajte do vody ani do iných kvapalín. • N epoužívajte výrobok vo vlhkom prostredí, ako je kúpeľňa alebo kuchyňa. Lenco | User manual...
  • Seite 58 Vstup AUX 1. Opakovaným stláčaním tlačidla EQ prepínate režimy EQ. N a displeji sa zobrazí zvolený režim EQ. Spárovanie so zariadením Bluetooth® 2. Otáčaním multifunkčného ovládača nastavte zvolený režim EQ. 1. Vyberte vstupný režim Bluetooth® podľa pokynov v kapitole "Výber vstupu". Párty svetlá 2. Otvorte nastavenia Bluetooth® v mobilnom zariadení a pripojte sa k "Lenco PA-210". A k sa zobrazí výzva na zadanie hesla, zadajte "0000". 1. Opakovaným stláčaním tlačidla Light mode (Svetelný režim) môžete prepínať svetelné efekty párty. 3. Po pripojení môžete hudbu ovládať pomocou tlačidiel ovládania médií. 2. Stlačením a podržaním tlačidla Light mode vypnete svetlá Party. V jednom okamihu je možné spárovať iba jedno zariadenie Bluetooth®. Nie všetky zariadenia Bluetooth® sú kompatibilné.
  • Seite 59: Uživatelská Příručka

    Likvidácia T ento symbol označuje, že príslušný elektrický výrobok alebo batéria by sa v Európe nemali likvidovať ako bežný odpad z domácností. Aby ste zabezpečili správne spracovanie výrobku a batérie, zlikvidujte ich v súlade s platnými miestnymi zákonmi o požiadavkách na likvidáciu elektrických zariadení alebo batérií. Týmto spôsobom pomôžete zachovať prírodné zdroje a zlepšiť normy ochrany životného prostredia pri spracovaní a likvidácii 1 Reproduktor elektroodpadu (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení). 2 Nabíjecí kabel USB-C 3 P říručka Vyhlásenie o zhode M y, spoločnosť Commaxx B.V., ako výrobca vyhlasujeme, že výrobok PA-210BK našej značky Lenco®, vyrábaný v Číne, bol testovaný podľa všetkých príslušných noriem a predpisov CE a že všetky testy prebehli úspešne. To okrem iného zahŕňa nariadenie RED 2014/53/EÚ. Ú plné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na: https:// doc.nedis.com/sk-sk/PA210BK Lenco | User manual...
  • Seite 60 9 H lavní spínač p T lačítko přehrát/pozastavit • N edovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalové materiály mohou vést k udušení a q T lačítko tónu zadušení. Obalový materiál vždy uchovávejte mimo dosah dětí. Elektrické riziko: • N evystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu. • N eponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin. • V ýrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí, například v koupelně nebo v kuchyni. Lenco | User manual...
  • Seite 61: Instalace

    2. Zapojte napájecí adaptér USB (není součástí dodávky) do elektrické zásuvky. N a displeji se zobrazí t00 ( režim nastavení vysokých tónů). 3. Zapojte nabíjecí kabel USB-C do napájecího adaptéru USB. 2. Otáčením multifunkčního ovladače nastavte výškové frekvence: • 4. Zapněte napájení pomocí vypínače Power. Od t00 (neutrální) • Rozsvítí se displej. D o t-09 (méně) • 5. Stisknutím a podržením tlačítka Pohotovostní režim přepnete reproduktor do pohotovostního režimu. Do t+09 (více) I ndikátor nabíjení svítí během nabíjení červeně a po úplném nabití se vypne. T oto nastavení se automaticky uloží po 3 sekundách. Lenco | User manual...
  • Seite 62 V ýrobek se nepřipojuje k mému R eproduktor není v režimu Zkontrolujte, zda je vybrán vstupní Služba zvukovému zařízení přes Bluetooth®. režim Bluetooth®. Další informace Další informace a podporu helpdesku naleznete na adrese www.lenco.com. Bluetooth®. naleznete v kapitole "Výběr Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Nizozemsko. vstupu". R eproduktor je připojen k jinému S tisknutím a podržením tlačítka zařízení. PLAY/PAUSE odpojíte všechna připojená zařízení Bluetooth®.
  • Seite 63: Manual De Utilizare

    8 Suport pentru smartphone o B uton piesa următoare 9 Î ntrerupător p B uton redare/pauză q Buton de sunet Lenco | User manual...
  • Seite 64 N u lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile. A cest dispozitiv nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale • C urățați în fiecare lună exteriorul produsului folosind o lavetă moale, ușor umezită. Evitați folosirea sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața. supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea dispozitivului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor, cu privire la utilizarea dispozitivului. Instrucțiuni de siguranță A sigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le referințe ulterioare. AVERTISMENT! Risc de sufocare: • N u lăsați copiii să se joace cu materialele de ambalare. Materialele de ambalare pot duce la înec și sufocare. Păstrați întotdeauna materialul de ambalare nu la îndemâna copiilor. Pericol electric: • N u expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternică. • N u scufundați produsul în apă sau alte lichide. • N u utilizați produsul în medii umede, cum ar fi baia sau bucătăria. Lenco | User manual...
  • Seite 65 True Wireless Stereo (TWS) 1. Apăsați butonul Standby / Input mode de două ori. Intrare AUX A fișajul arată SEAr (Căutare) și caută o conexiune. 1. Selectați modul de intrare Aux, utilizând instrucțiunile din capitolul "Selectarea intrării". 2. Pentru deconectare, apăsați din nou de două ori butonul Standby / Input mode. 2. Conectați cablul audio de 3,5 mm (nu este inclus) la intrarea AUX a difuzorului. 3. Conectați celălalt capăt al cablului audio de 3,5 mm la sursa audio. 4. Redarea muzicii de pe dispozitivul conectat. Intrare USB sau SD-Card 1. Conectați un dispozitiv USB (nu este inclus) la portul de intrare USB din partea superioară a difuzorului. 2. După conectarea dispozitivului USB, difuzorul trece automat la modul USB și începe redarea audio. 3. Utilizați panoul de comandă pentru a reda piesa următoare / anterioară sau pentru a reda / întrerupe muzica. N u utilizați un cablu prelungitor pentru a conecta un stick de memorie, acest lucru poate cauza interferențe și duce la pierderea datelor. Lenco | User manual...
  • Seite 66 A sigurați-vă că dispozitivul de echipamente electrice și electronice). de la dispozitivul conectat. conectat redă audio și emite un semnal. Declarație de conformitate P rodusul nu se conectează la Difuzorul nu este în modul A sigurați-vă că modul de intrare N oi, Commaxx B.V., declarăm în calitate de producător că produsul PA-210BK de la marca noastră Lenco®, dispozitivul meu audio prin Bluetooth®. Bluetooth® este selectat. Bluetooth®. Consultați capitolul "Selectare fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele și reglementările CE relevante și că intrare" pentru mai multe toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la regulamentul RED 2014/53/EU. informații.
  • Seite 67 Lenco | User manual...
  • Seite 68 Lenco | User manual...
  • Seite 69 Lenco | User manual...
  • Seite 70 V1/09-2025 Commaxx B.V. Wiebachstraat 37 6466 NG Kerkrade The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis