Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO BTL-030 Benutzerhandbuch
LENCO BTL-030 Benutzerhandbuch

LENCO BTL-030 Benutzerhandbuch

Bluetooth-lautsprecher mit wiederaufladbarer batterie und licht

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Model: BTL-030
User manual – Bluetooth Speaker with rechargeable battery
and light
Gebruiksaanwijzing – Bluetooth-luidspreker met oplaadbare
batterij en lampje
Benutzerhandbuch - Bluetooth-Lautsprecher mit
wiederaufladbarer Batterie und Licht
Manuel d'utilisation - Enceinte Bluetooth avec batterie
rechargeable et lampe
Manual de usuario – Altavoz Bluetooth con batería recargable
y luz
Brugervejledning - Bluetooth-højttaler med genopladeligt
batteri og lys
Bruksanvisning – Bluetooth-högtalare med laddningsbart
batteri och belysning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO BTL-030

  • Seite 1 Model: BTL-030 User manual – Bluetooth Speaker with rechargeable battery and light Gebruiksaanwijzing – Bluetooth-luidspreker met oplaadbare batterij en lampje Benutzerhandbuch - Bluetooth-Lautsprecher mit wiederaufladbarer Batterie und Licht Manuel d’utilisation - Enceinte Bluetooth avec batterie rechargeable et lampe Manual de usuario – Altavoz Bluetooth con batería recargable y luz Brugervejledning - Bluetooth-højttaler med genopladeligt...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index ENGLISH ..................3 NEDERLANDS ................11 DEUTSCH..................20 FRANÇAIS ..................29 ESPAÑOL..................38 DANSK ................... 47 SVENSKA..................56 Version : 1.0...
  • Seite 3: English

    ENGLISH CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Seite 4 or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately. 11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
  • Seite 5 26. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor : ⚫ If any trouble occur, disconnect the AC power card and refer servicing to qualified personnel.
  • Seite 6 ⚫ Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. ⚫ Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altitude during use, storage or transportation. ⚫ Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Seite 7 1. Power On: Long press the power button to turn on the speaker, the wireless LED indicator will flash blue fastly and you will hear a tone. 2. Pairing: Once speaker is turned on, using your mobile device, search for Wireless devices and select Wireless ID ‘Lenco BTL-...
  • Seite 8 2. Please use the qualified adaptor meets the specifciaton requirements. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
  • Seite 9 Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires. This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be voided.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco BTL-030] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/btl-030_doc.pdf Type RF Frequency range...
  • Seite 11: Nederlands

    NEDERLANDS VOORZICHTIG: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT: 1. Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor 5 cm (2") vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
  • Seite 12 UIT staan voordat u de voeding weer inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt. 10. Al is dit apparaat met de grootste zorg vervaardigd en meerdere keren gecontroleerd voordat deze de fabriek verlaat, is het toch mogelijk dat er problemen optreden, zoals bij alle elektrische apparaten.
  • Seite 13 voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie. 21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen. 24. Gebruik alleen uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
  • Seite 14 ⚫ Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek niet aan de voedingskabel. Dit kan anders een kortsluiting veroorzaken. ⚫ Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit kan anders leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Seite 15 INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal. • Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is geverifieerd en alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht. Wat zit er in de verpakking? 1.
  • Seite 16 Overzicht 1. Toets aan/uit/afspelen/pauzeren 2. Lamptoets 3. Volume /Vorig nummer 4. Volume +/Volgend nummer 5. TYPE-C-invoer 6. Led-indicator 7. Lamp Specificaties: 1. Model: BTL-030BA 2. Uitgangsvermogen: 5 W 3. Ingang: DC 5 V/0,4 A 4. Batterijcapaciteit: 3,7 V/800 mAh 2,96 Wh 5.
  • Seite 17 ID ‘Lenco BTL-030’. Het apparaat wordt automatisch gekoppeld. Het draadloos-LED-lampje gaat uit nadat de koppeling is gelukt. 3. Uitschakelen: Lang de aan-/uittoets indrukken om de luidspreker uit te zetten. 4. Volgend nummer/volume verhogen: Kort indrukken voor het volgende nummer, lang indrukken om het volume te verhogen 5.
  • Seite 18 Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen. Dit apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval professioneel gebruik, komen alle garantieverplichtingen van de fabrikant te vervallen.
  • Seite 19: Conformiteitsverklaring

    CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Commaxx dat het type radioapparatuur [Lenco BTL-030] voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/btl-030_doc.pdf Type RF Frequentiebereik: Vermogen (MHz) (dBm) Bluetooth 2402-2480 <6 Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com...
  • Seite 20: Deutsch

    DEUTSCH VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
  • Seite 21 9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
  • Seite 22 19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 23 ⚫ Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. ⚫ Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. ⚫ Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. ⚫ Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker.
  • Seite 24 ⚫ Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. ⚫ Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Seite 25 Übersicht 1. Taste Einschalten/Wiedergabe/Pause 2. Taste Lampe 3. Lautstärke -/ Vorheriger Titel 4. Lautstärke +/ Nächster Titel 5. TYP-C-Eingang 6. LED-Anzeige 7. Lampe Spezifikationen: 1. Modell: BTL-030BA 2. Ausgangsleistung: 5 W 3. Eingangsspannung: DC 5 V / 0,4 A 4. Akkukapazität : 3,7 V / 800 mAh 2,96 Wh 5.
  • Seite 26 Drahtlos-ID „Lenco BTL-030“. Er wird automatisch gekoppelt. Die Drahtlos-LED-Anzeige schaltet sich nach erfolgreicher Kopplung aus. 3. Ausschalten: Drücken Sie lange auf die Einschalttaste, um den Lautsprecher auszuschalten. 4. Nächster Titel/Lautstärke +: Kurzes Drücken für den nächsten Titel, langes Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen 5.
  • Seite 27 Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
  • Seite 28: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät Typ [Lenco BTL- 030] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/btl-030_doc.pdf Typ HF Frequenzbereich Leistung (dBm) (MHz) Bluetooth 2402–2480 <6 Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com...
  • Seite 29: Français

    FRANÇAIS ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque l’appareil est placé...
  • Seite 30 peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant toute remise en marche. 10.
  • Seite 31 chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation. 21. N’ouvrez jamais cet appareil. 22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24.
  • Seite 32 ⚫ N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé(e) ni une prise desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. 28. Si l’appareil contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons/piles : Avertissement : ⚫ « N’avalez pas les piles ! Risque de brûlure chimique » ou équivalent.
  • Seite 33 INSTALLATION • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection. Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur • et sans avoir effectué toutes les autres connexions. Quel est le contenu de la boîte ? 1. Enceinte*1 2.
  • Seite 34 Présentation générale 1. Power button.(Bouton d’alimentation)/Play.(Lire)/Pause 2. Lamp button.(Bouton de la lampe) 3. Volume -/ Previous track.(Piste précédente) 4. Volume + / Next track.(Piste suivante) 5. Entrée de TYPE-C 6. Témoin 7. Lampe Spécifications : 1. Modèle : BTL-030BA 2. Puissance de la sortie : 5 W 3.
  • Seite 35 2. Veuillez utiliser l’adaptateur adéquat qui est conforme aux exigences des caractéristiques. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie),...
  • Seite 36: Déclaration De Conformité

    à l’amélioration des normes de protection de l’environnement dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, le Commaxx déclare que l’équipement radio de type [Lenco BTL-030] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le...
  • Seite 37 Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/btl-030_doc.pdf Type RF Plage de Puissance (dBm) fréquences (MHz) Bluetooth 2 402-2 480 <6 Réparation Pour plus d’informations et en cas de besoin d’assistance, rendez- vous sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas.
  • Seite 38: Español

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: 1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  • Seite 39 10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá...
  • Seite 40 21. Nunca retire la carcasa del aparato. 22. Nunca coloque el aparato sobre otros equipos eléctricos. 23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico. 24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante. 25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado.
  • Seite 41 ⚫ No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica. 28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón: Advertencia: ⚫ «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas»...
  • Seite 42 Contenido de la caja 1. 1 altavoz 2. 1 manual de usuario 3. 1 cable USB...
  • Seite 43 Descripción 1. Botón de encendido/reproducción/pausa 2. Botón de la lámpara 3. Volumen - / Pista anterior 4. Volumen + / Pista siguiente 5. Entrada tipo C 6. Indicador LED 7. Lámpara Especificaciones: 1. Modelo: BTL-030BA 2. Potencia de salida: 5 W 3.
  • Seite 44 2. Utilice un adaptador que cumpla los requisitos de las especificaciones. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en...
  • Seite 45 Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación. Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada.
  • Seite 46: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco BTL-030] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/btl-030_doc.pdf Tipo de...
  • Seite 47: Dansk

    DANSK / NORSK FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: 1. Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2”) frirum på...
  • Seite 48 10. Trods det, at enheden er fremstillet med yderste omhu og kontrolleret flere gange før afsendelse fra fabrikken, kan det stadig forekomme, som med alle elektriske apparater, at der opstår problemer. Hvis du oplever røg eller overdreven varmeudvikling eller andre uventede fænomener, bør du omgående tage stikket ud af stikkontakten.
  • Seite 49 nogen måde, fx hvis ledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væske eller tabt genstande ned i apparatet, hvis kabinettet er blevet beskadiget, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er blevet tabt. 26.
  • Seite 50 indre forbrænding på blot 2 timer og kan medføre dødsfald. ⚫ Hold nye og brugte batterier udenfor børns rækkevidde. ⚫ Hvis batterirummet ikke kan lukkes sikkert, skal du holde op med at bruge produktet og holde det udenfor børns rækkevidde. ⚫...
  • Seite 51 Hvad er der i kassen? 1. Højttaler*1 2. Brugervejledning*1 3. USB-kabel*1...
  • Seite 52 Oversigt 1. Strømknap/Afspil/Pause 2. Lampe-knap 3. Lydstyrke -/Forrige sang 4. Lydstyrke +/Næste sang 5. TYPE-C-indgang 6. LED-kontrollampe 7. Lampe Specifikationer: 1. Model: BTL-030BA 2. Udgangseffekt: 5 W 3. Indgang: DC 5V/0,4A 4. Batterikapacitet: 3,7V/800 mAh 2,96 Wh 5. Lampens lysstyrke: 200 lm Driftsvejledning 1.
  • Seite 53 "Lenco BTL-030". Den parres automatisk. LED-kontrollampen på den trådløse enhed slukker, når parringen er gennemført. 3. Sluk: Hold strømknappen nede for at slukke for højttaleren. 4. Næste sang/Lydstyrke +: Tryk hurtigt for næste sang. Tryk og hold nede for at øge lydstyrken 5.
  • Seite 54 Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien. Denne enhed er ikke egnet til professionel brug. I tilfælde af professionel brug bortfalder alle garantiforpligtelser fra producentens side. Ansvarsfraskrivelse Firmware og/eller hardwarekomponenter opdateres regelmæssigt. Derfor kan visse dele af vejledningen, specifikationerne og illustrationerne i vejledningen variere en smule fra dit faktiske produkt.
  • Seite 55: Overensstemmelseserklæring

    Type RF Frekvensområde Effekt (dBm) (MHz) Bluetooth 2402-2480 < 6 Service Gå ind på www.lenco.com for yderligere oplysninger og support fra vores helpdesk. Commaxx B.V., Wiebachstraat 37, NL-6466 NG Kerkrade, Holland.
  • Seite 56: Svenska

    SVENSKA VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: 1. Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placeraS på...
  • Seite 57 värme eller andra oväntade fenomen ska du omedelbart dra ur kontakten ur eluttaget. 11. Enheten måste drivas med en strömkälla såsom anges på de särskilda märkningskraven. Kontakta din återförsäljare eller lokala elbolag om du är osäker på vilken typ av strömförsörjning som används i ditt hem.
  • Seite 58 26. Långvarig exponering för höga ljud från personliga musikspelare kan leda till tillfällig eller permanent hörselnedsättning. 27. Om produkten levereras med strömkabel eller nätadapter: ⚫ Koppla bort nätadaptern och hänvisa service till kvalificerad personal om ett problem uppstår. ⚫ För att helt koppla bort strömtillförseln ska apparatens strömkontakten kopplas bort från elnätet eftersom frånkoppling av enheten är via dess strömkontakt.
  • Seite 59 ⚫ Explosionsrisk om batteriet byts ut felaktigt. Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ. ⚫ Batteriet får inte vid användning, förvaring eller transport utsättas för extremt höga eller låga temperaturer samt lågt lufttryck vid hög höjd. ⚫ Att byta ut ett batteri mot en felaktig typ kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
  • Seite 60 1. Ström på: Håll strömknappen intryckt så slås högtalaren på. Den trådlösa LED-indikatorn blinkar blått snabbt och en ton hörs. 2. Ihopparning: När högtalaren är påslagen söker du efter trådlösa enheter på din mobila enhet och väljer trådlöst ID ”Lenco BTL-...
  • Seite 61 är tomt och behöver laddas. 2. Använd adaptern som uppfyller specifikationskraven. Garanti Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare.
  • Seite 62 (elektrisk och elektronisk utrustning). FÖRSÄKRAN OM ÖVERSTÄMMELSE Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen [Lenco BTL-030] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:...
  • Seite 63 RF-typ Frekvensområde Effekt (dBm) (MHz) Bluetooth 2 402–2 480 < 6 Service För mer information och support via vår helpdesk går du till www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederländerna.

Diese Anleitung auch für:

Btl-030ba

Inhaltsverzeichnis