Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrische koelbox
NL - Handleiding - Elektrische koelbox
EN - User manual - Electric cooler
FR - Manuel d'utilisation - Glacière électrique
DE – Benutzerhandbuch - Elektrische Kühlbox
MO1000034 / MO1000099
Scan voor online handleiding
Scan for online user manual
Recherche d'un manuel en ligne
Scannen für Online-Handbuch
 
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für MOA MO1000034

  • Seite 1 NL - Handleiding - Elektrische koelbox EN - User manual - Electric cooler FR - Manuel d’utilisation - Glacière électrique DE – Benutzerhandbuch - Elektrische Kühlbox MO1000034 / MO1000099   Scan voor online handleiding Scan for online user manual Recherche d'un manuel en ligne...
  • Seite 2: Over Dit Document

    Over ons Maak kennis met MOA. Een hip en trendy merk dat bewijst dat design niet altijd een bijpassend prijskaartje hoeft te hebben. Wij verkopen niet alleen mooie, hippe en trendy artikelen, maar zorgen er ook voor dat de producten voor een breed publiek betaalbaar zijn.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave 1. Veiligheid 2. Introductie 2.1 Beoogd gebruik 2.2 Productoverzicht 2.3 Productspecificaties 2.4 Inhoud verpakking 3. Instructies voor gebruik 3.1 Voor het eerste gebruik 3.2 Hoe te gebruiken 3.3 Bedieningspaneel 3.4 Tips voor energiebesparing 4. Probleemoplossing 5. Onderhoud en reiniging 6.
  • Seite 4: Veiligheid

    1. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. Volg de instructies op en bewaar de handleiding voor de toekomst. De verkoper is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen...
  • Seite 5 Gebruik geen verlengsnoer en sluit het apparaat alleen   aan op een geaard stopcontact zonder andere apparaten op hetzelfde circuit. Steek nooit objecten in de openingen van het apparaat     en zorg dat bewegende delen niet worden geblokkeerd. Als er rook of een brandgeur uit het apparaat komt,  ...
  • Seite 6 Laat kinderen het apparaat alleen gebruiken of reinigen   onder toezicht van een volwassene. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de doeleinden die     in deze handleiding zijn beschreven. Plaats het apparaat altijd op een stabiel, horizontaal en  ...
  • Seite 7 PAS OP  Deze categorie bevat waarschuwingen waar extra op gelet moet worden om situaties te voorkomen die kleine verwondingen of schade kunnen veroorzaken. Controleer of de spanningsspecificatie op het   typeplaatje overeenkomt met die van de voeding. Gebruik het apparaat niet als de spanning niet overeenkomt met de specificatie op het typeplaatje.
  • Seite 8 Vul het apparaat niet met ijs of vloeistof.     Dompel het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit   onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (zoals een bad, douche, zwembad of wasbak) of met natte handen. Raak het apparaat niet aan met natte handen om elektrische schokken te voorkomen.
  • Seite 9: Introductie

    2. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een MOA product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 2.1 Beoogd gebruik Een elektrische koelbox is bedoeld om voedsel en dranken te koelen of op een constante, lage temperatuur te houden tijdens transport of opslag. Dit apparaat werkt...
  • Seite 10: Productspecificaties

    2.3 Productspecificaties Afmetingen 39,6 x 23,7 x 42,6 cm Gewicht 3,7 kg Veiligheidsklasse AC: 220-240V Spanning DC: 12V AC: 1.2A/0.5A Stroomsterkte DC: 5A/2.5A   Warm: 48W   Koud: 52W Stroomverbruik in werkmodus   Warm: 40W   Koud: 48W Duur tot automatische uitschakeling Stroomverbruik in stand-bymodus Duur tot automatische stand-bymodus Stroomverbruik in netwerk-standby-...
  • Seite 11: Inhoud Verpakking

    2.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de lijst in de handleiding. Licht de verkoper in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de verkoper een gedetailleerde beschrijving van de schade.
  • Seite 12: Hoe Te Gebruiken

      Het apparaat is geschikt om verpakte voedingsmiddelen en dranken zoals fruit, groenten en frisdranken koel te bewaren. Vers voedsel mag niet lang bewaard worden. Voeg geen koolzuurhoudende dranken toe bij het opwarmen, om barsten te voorkomen.   Het langdurig openen van de deksel kan een aanzienlijke stijging van de temperatuur van de koelruimte veroorzaken.
  • Seite 13: Bedieningspaneel

    Uitschakelen (AC/DC) LET OP!    Er is geen automatische uitschakeling. Het apparaat werkt permanent terwijl het op een voeding is aangesloten en is ingeschakeld.    1. Zet beide functieschakelaars in de OFF-positie.  2. Trek de stekker uit het stopcontact of de sigarettenaansteker. LET OP! GEVAAR VOOR OVERVERHITTING! RISICO OP TE LAGE TEMPERATUUR!  ...
  • Seite 14: Probleemoplossing

      Houd de deksel van het apparaat zoveel mogelijk dicht. Open het deksel alleen wanneer nodig.   Ontdooi het apparaat zodra zich een ijslaag begint te vormen.   Stel de temperatuur niet lager in dan nodig is voor het beoogde gebruik. 4.
  • Seite 15 Probleem Oorzaak Oplossing De ventilator is kapot. Schakel geautoriseerd personeel in om te   controleren of de De ventilatorleiding is er af ventilatorkabel uit is of om Het indicatielampje gevallen. de ventilator te brandt, maar de ventilator vervangen.   werkt niet. Er zit een vreemd Controleer of er geen voorwerp vast aan het...
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    5. Onderhoud en reiniging LET OP!    Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat je het apparaat reinigt of onderhoudt.   Reinig het apparaat nooit met stromend water en dompel het nooit onder in water.   Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of ruwe/scherpe materialen tijdens het schoonmaken, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen.
  • Seite 17: Weggooien En Recyclen

    7. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten. 7.1 Weggooien Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
  • Seite 18: Service En Garantie

    LET OP!    Gas/damp is zwaarder dan lucht. Het kan zich ophopen in besloten ruimten, vooral op of onder de grond.   Verwijder elke mogelijke ontstekingsbron.   Gebruik geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen.   Evacueer aanwezigen, isoleer en ventileer de ruimte.   Zorg ervoor dat het niet in de ogen, op de huid of op kleding terecht komt.
  • Seite 19: Garantietermijn

    8.2 Garantietermijn De garantie duurt 2 jaar. Deze periode wordt niet verlengd als je product is gerepareerd of vervangen. Zitten er bij het uitpakken al beschadigingen of gebreken aan het product? Meld dit dan meteen bij onze klantenservice. Reparatie of vervanging buiten de garantieperiode zijn niet gratis.
  • Seite 20: Disclaimer

    9. Disclaimer Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen.
  • Seite 21: About This Document

    Keep this manual for future use. About us Meet MOA. A hip and trendy brand that proves that design does not always have to have a matching price tag. We not only sell beautiful, hip and trendy items, but also ensure that the products are affordable to a wide audience.
  • Seite 22 Table of contents 1. Safety 2. Introduction 2.1 Intended use 2.2 Product overview 2.3 Product specifications 2.4 Package contents 3. Instructions for use 3.1 Before first use 3.2 How to use 3.3 Control panel 3.4 Energy saving tips 4. Troubleshooting 5.
  • Seite 23: Safety

    1. Safety WARNING! Make sure that the packaging material does not get into the hands of children. They can choke on it! Before use, read the manual and safety information carefully. Follow the instructions and save the manual for the future. The seller is not responsible for failure to follow safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
  • Seite 24 If smoke or a burning smell comes from the appliance,     unplug it immediately and contact customer service. If the surface of the device is cracked, turn off the     device immediately to avoid electric shock. Persons with limited physical, sensory or mental abilities  ...
  • Seite 25 Do not let the cable hang over the edge of tables or     countertops. Turn off and disconnect the device when the vehicle's   engine is turned off (when used through a 12V   connection). Should the temperature control system malfunction,  ...
  • Seite 26 Do not use electrical appliances in the appliance unless     specifically permitted by the manufacturer. Do not place the device near open flames or other heat   sources, such as stoves, gas ovens or direct sunlight. Always provide good ventilation so that heat generated  ...
  • Seite 27: Introduction

      manufacturer. 2. Introduction Thank you for choosing a MOA product! Always follow safety precautions for safe use. 2.1 Intended use An electric cooler is designed to cool or keep food and beverages at a constant, low temperature during transport or storage. This device runs on electricity, often through a...
  • Seite 28: Product Overview

    2.2 Product overview 1. Handle 5. Control panel 2. Lid 6. Air outlet 3. Air input 7. Cooling compartment 4. Cable storage space   2.3 Product specifications Dimensions 39.6 x 23.7 x 42.6 cm Weight 3.7 kg Security class AC: 220-240V Tension DC: 12V AC: 1.2A/0.5A...
  • Seite 29: Package Contents

    Duration until automatic shutdown Power consumption in standby mode Duration to automatic standby mode Power consumption in network standby mode Power consumption in off mode <0.5W DC: 1.6 m Power cable length AC: 1.9 m Foaming agent Climate class N SN Max.
  • Seite 30: How To Use

    Remove all packaging items, including the foam pads on the bottom of the unit and the foam pads and tape (if any) used to hold the accessories in the box. CAUTION!    The unit is not designed to cool hot food or reheat cold food. The unit is designed to keep cold or hot food at the same temperature as it is transferred.
  • Seite 31: Control Panel

    Note    Run the device only in the motor vehicle while the engine is running to save your vehicle's battery. Power Off (AC/DC) CAUTION!    There is no automatic shutdown. The device operates permanently while connected to a power supply and turned on.  ...
  • Seite 32: Troubleshooting

      High-temperature foods should be cooled to room temperature before placing them in the appliance.   Keep the lid of the appliance closed as much as possible. Open the lid only when necessary.   Defrost the appliance as soon as a layer of ice begins to form.  ...
  • Seite 33 Problem Cause Solution The fan is broken. Engage authorized   personnel to check if the fan cable is out or to The fan line fell off. The indicator light is on, replace the fan.   but the fan is not working. Check that no foreign There is a foreign object matter is stuck on the fan...
  • Seite 34: Maintenance And Cleaning

    5. Maintenance and cleaning CAUTION!    Always unplug the appliance before cleaning or servicing it.   Never clean the device with running water or submerge it in water.   Do not use abrasive cleaners or rough/sharp materials during cleaning as they may damage the unit.
  • Seite 35: Electric Appliance

        Dispose of the packaging and accessories in accordance with the environmental regulations in force in your municipality. Observe the symbols on the various packaging materials and dispose of them separately - if necessary. Packaging materials are labeled with letters and numbers: 1- 7: plastic, 20-22: paper and cardboard, 80-98 composite materials.
  • Seite 36: Service And Warranty

      Stop the source in case of leakage, if it can be done safely. Consider using a water spray to disperse vapors.   Isolate the area until the gas is dispersed. Ventilate and test the area before entering. After a leak, contact the appropriate authorities. 8.
  • Seite 37: Making A Claim Under The Warranty

      Use for business or commercial purposes.   Damage caused by abuse, violence or modification by anyone other than our own service department. Read the manual carefully and follow the instructions. 8.4 Making a claim under the warranty Follow these steps for quick processing:  ...
  • Seite 38: Avant-Propos

    Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure. A propos de nous Rencontrez MOA. Une marque branchée qui prouve que le design n'a pas besoin d'être accompagné d'une étiquette de prix. Nous ne nous contentons pas de vendre de beaux articles, branchés et tendance, mais nous veillons également à...
  • Seite 39 Table des matières 1. Sécurité 2. Introduction 2.1 Utilisation prévue 2.2 Aperçu du produit 2.3 Spécifications du produit 2.4 Contenu de l'emballage 3. Mode d'emploi 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Comment l'utiliser ? 3.3 Panneau de contrôle 3.4 Conseils pour économiser l'énergie 4.
  • Seite 40: Sécurité

    1. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que les matériaux d'emballage ne tombent pas entre les mains des enfants. Ils peuvent s'étouffer avec ! Lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez les instructions et conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 41 N'utilisez pas de rallonge et ne branchez l'appareil que   sur une prise de courant avec mise à la terre, sans autres appareils sur le même circuit. N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures de   l'appareil et veillez à ce que les pièces mobiles ne  ...
  • Seite 42 Les enfants ne peuvent utiliser ou nettoyer l'appareil   que sous la surveillance d'un adulte. Tenir l'appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. N'utilisez l'appareil qu'aux fins décrites dans le présent     manuel.
  • Seite 43 ATTENTION  Cette catégorie contient des avertissements qui requièrent une attention particulière afin d'éviter des situations qui pourraient causer des blessures mineures ou des dommages. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque   signalétique correspond à celle de l'alimentation. N'utilisez pas l'appareil si la tension ne correspond pas à...
  • Seite 44 Ne jamais couvrir l'appareil pendant son   fonctionnement. Cela peut entraîner une surchauffe ou un risque d'incendie. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais couvertes ou bloquées. Ne remplissez pas l'appareil de glace ou de liquide.  ...
  • Seite 45: Introduction

      fabricant. 2. Introduction Merci d'avoir choisi le produit MOA! Respectez toujours les consignes de sécurité pour une utilisation sûre. 2.1 Utilisation prévue Une glacière électrique est conçue pour refroidir ou maintenir les aliments et les boissons à...
  • Seite 46: Aperçu Du Produit

    2.2 Aperçu du produit 1. Poignée 5. Panneau de contrôle 2. Couvercle 6. Sortie d'air 3. Entrée d'air 7. Compartiment de refroidissement 4. Espace de rangement des câbles   2.3 Spécifications du produit Dimensions 39,6 x 23,7 x 42,6 cm Poids 3,7 kg Classe de sécurité...
  • Seite 47: Contenu De L'emballage

    Durée jusqu'à l'arrêt automatique Consommation électrique en mode veille Durée de la mise en veille automatique Consommation électrique en mode veille du réseau Consommation électrique en mode <0.5W éteint DC : 1,6 m Longueur du câble d'alimentation AC : 1,9 m Agent moussant Classe climatique N SN...
  • Seite 48: Mode D'emploi

    3. Mode d'emploi 3.1 Avant la première utilisation En général, deux types d'alimentation peuvent être utilisés pour alimenter l'appareil. Courant alternatif Courant continu Retirez tous les éléments de l'emballage, y compris les coussins en mousse situés sous l'appareil, ainsi que les coussins en mousse et le ruban adhésif (le cas échéant) utilisés pour maintenir les accessoires dans la boîte.
  • Seite 49: Comment L'utiliser

    3.2 Comment l'utiliser ? Sur courant alternatif (CA)  1. Retirer les câbles de la boîte de rangement des câbles.  2. Assurez-vous que les deux interrupteurs de fonction sont en position OFF.  3. Vérifiez que la tension du réseau que vous souhaitez utiliser est bien de 220- 240V AC.
  • Seite 50: Panneau De Contrôle

    ATTENTION !RISQUE DE SURCHAUFFE ! RISQUE DE TEMPÉRATURE TROP BASSE   Veillez toujours à ce que la ventilation soit suffisante. Laissez les fentes d'aération dégagées et placez l'appareil à une distance suffisante des murs ou d'autres objets pour permettre à l'air chaud de circuler correctement.  ...
  • Seite 51: Dépannage

    4. Dépannage Si les problèmes suivants surviennent lors de l'utilisation du produit, consultez le tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si ces options ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Cause Solution Brancher sur une prise La fiche n'est pas murale.
  • Seite 52: Entretien Et Nettoyage

    Problème Cause Solution Vérifiez que la polarité de La couleur du voyant ne La polarité de l'alimentation en courant correspond pas au mode l'alimentation en courant continu correspond à la du commutateur de continu est incorrecte. demande de puissance mode. de l'appareil.
  • Seite 53: Stockage

     1. Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide.  2. Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient exemptes de poussière et de saleté afin de permettre à la chaleur de se dissiper correctement et d'éviter d'endommager l'appareil.
  • Seite 54: Appareil Électrique

    Éliminez l'emballage et les accessoires conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune. Notez les symboles sur les différents matériaux d'emballage et éliminez-les séparément - si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont étiquetés avec des lettres et des chiffres : 1-7 : plastique, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.
  • Seite 55: Service Et Garantie

      Éviter de pénétrer dans les égouts et les eaux publiques.   Arrêtez la source de la fuite si vous pouvez le faire en toute sécurité. Envisagez d'utiliser de l'eau pulvérisée pour disperser les fumées.   Isoler la zone jusqu'à ce que le gaz soit dispersé. Ventilez et testez la zone avant d'y pénétrer.
  • Seite 56: Faire Une Demande D'indemnisation Au Titre De La Garantie

      Pièces qui s'usent dans le cadre d'une utilisation normale.   Pièces fragiles endommagées.   Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un mauvais entretien ou si vous avez utilisé le produit d'une manière non spécifiée dans le mode d'emploi.  ...
  • Seite 57: Über Dieses Papier

    Zwecke. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Gebrauch auf. Über uns Darf ich vorstellen: MOA. Eine angesagte und trendige Marke, die beweist, dass Design nicht immer mit einem entsprechenden Preisschild einhergehen muss. Wir verkaufen nicht nur schöne, hippe und trendige Artikel, sondern sorgen auch dafür, dass die Produkte für ein breites Publikum erschwinglich sind.
  • Seite 58 Inhaltsübersicht 1. Sicherheit 2. Einführung 2.1 Verwendungszweck 2.2 Produktübersicht 2.3 Produktspezifikationen 2.4 Inhalt der Verpackung 3. Anweisungen für den Gebrauch 3.1 Vor der ersten Benutzung 3.2 Wie zu verwenden 3.3 Bedienfeld 3.4 Tipps zum Energiesparen 4. Fehlersuche 5. Wartung und Reinigung 6.
  • Seite 59: Sicherheit

    1. Sicherheit WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Hände von Kindern gelangt. Daran können sie ersticken! Lesen Sie das Handbuch und die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 60 Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und schließen   Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an, an die keine anderen Geräte angeschlossen sind. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des   Geräts und achten Sie darauf, dass bewegliche Teile  ...
  • Seite 61 Erlauben Sie Kindern, das Gerät nur unter Aufsicht von   Erwachsenen zu benutzen oder zu reinigen. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung  ...
  • Seite 62 VORSICHT  Diese Kategorie enthält Warnhinweise, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, um Situationen zu vermeiden, die zu leichten Verletzungen oder Schäden führen können. Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem   Typenschild mit der des Netzteils übereinstimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Spannung nicht mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Seite 63 Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab.   Dies kann zu Überhitzung oder Brandgefahr führen. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen niemals abgedeckt oder blockiert werden. Füllen Sie das Gerät nicht mit Eis oder Flüssigkeit.     Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker  ...
  • Seite 64: Einführung

      dies wurde vom Hersteller ausdrücklich genehmigt. 2. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von MOA entschieden haben! Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise für eine sichere Verwendung. 2.1 Verwendungszweck Eine elektrische Kühlbox ist dazu bestimmt, Lebensmittel und Getränke während des Transports oder der Lagerung auf einer konstanten, niedrigen Temperatur zu halten.
  • Seite 65: Produktübersicht

    2.2 Produktübersicht 1. Handgriff 5. Bedienfeld 2. Deckel 6. Luftauslass 3. Lufteinlass 7. Kühlfach 4. Stauraum für Kabel   2.3 Produktspezifikationen Abmessungen 39,6 x 23,7 x 42,6 cm Gewicht 3,7 kg Sicherheitsklasse AC: 220-240V Spannung DC: 12V AC: 1,2A/0,5A Aktuell DC: 5A/2.5A  ...
  • Seite 66: Inhalt Der Verpackung

    Dauer bis zur automatischen Abschaltung Stromverbrauch im Standby-Modus Dauer bis zum automatischen Standby- Modus Stromverbrauch im Netzwerk-Standby- Modus Leistungsaufnahme im ausgeschalteten <0.5W Zustand DC: 1,6 m Länge des Stromkabels AC: 1,9 m Schaumbildner Klima-Klasse N SN Max. geräuschpegel 48dB Bis zu 18°C niedriger als die Max.
  • Seite 67: Anweisungen Für Den Gebrauch

    3. Anweisungen für den Gebrauch 3.1 Vor der ersten Benutzung Im Allgemeinen können zwei Arten von Netzteilen für die Stromversorgung des Geräts verwendet werden. Wechselstrom Gleichstrom Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile, einschließlich der Schaumstoffpolster auf der Unterseite des Geräts sowie der Schaumstoffpolster und des Klebebands (falls vorhanden), mit denen das Zubehör im Karton gehalten wird.
  • Seite 68: Wie Zu Verwenden

    3.2 Wie zu verwenden Bei Wechselstrom (AC)  1. Entfernen Sie die Kabel aus der Kabelbox.  2. Vergewissern Sie sich, dass beide Funktionsschalter in der Position OFF stehen.  3. Vergewissern Sie sich, dass die von Ihnen gewünschte Netzspannung 220-240 V AC beträgt.  4.
  • Seite 69: Bedienfeld

    VORSICHT!GEFAHR DER ÜBERHITZUNG! GEFAHR EINER ZU NIEDRIGEN TEMPERATUR!   Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung. Halten Sie die Lüftungsschlitze frei und stellen Sie das Gerät in ausreichendem Abstand von Wänden oder anderen Gegenständen auf, damit die warme Luft gut zirkulieren kann.  ...
  • Seite 70: Fehlersuche

    4. Fehlersuche Wenn die folgenden Probleme bei der Verwendung des Produkts auftreten, finden Sie in der nachstehenden Tabelle eine Lösung. Wenn sich die Probleme mit diesen Optionen nicht lösen lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Problem Ursache Lösung Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
  • Seite 71 Problem Ursache Lösung Der Ventilator ist kaputt. Beauftragen Sie autorisiertes Personal mit   der Überprüfung, ob das Die Ventilatorleitung ist Lüfterkabel defekt ist, oder Die Kontrollleuchte abgefallen. mit dem Austausch des leuchtet, aber das Lüfters.   Gebläse funktioniert nicht. Prüfen Sie, dass keine Ein Fremdkörper klebt am Fremdkörper am Ventilatorflügel.
  • Seite 72: Wartung Und Reinigung

    5. Wartung und Reinigung VORSICHT!    Ziehen Sie immer den Netzstecker des Geräts, bevor Sie es reinigen oder warten.   Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder tauchen Sie es in Wasser.   Verwenden Sie bei der Reinigung keine Scheuermittel oder raue/scharfe Materialien, da diese das Gerät beschädigen können.
  • Seite 73: Entsorgung Und Recycling

    7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeindeverwaltung wenden, um alle Informationen über die Möglichkeiten der Entsorgung ausgedienter Produkte zu erhalten. 7.1 Ablegen Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich anerkannten Sammelstelle zum Recycling ab.
  • Seite 74: Kältemittel

    7.3 Kältemittel Dieses Produkt enthält das Kältemittel Propan. Das System ist hermetisch abgeschlossen. Das Kältemittel muss entsprechend den Vorschriften Ihrer Gemeinde schadlos entsorgt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung. VORSICHT!    Gas/Dampf ist schwerer als Luft. Es kann sich in engen Räumen ansammeln, insbesondere am oder unter dem Boden.
  • Seite 75: Gewährleistungsfrist

      Kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter service@moacolors.com.   Legen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei.   Schreiben Sie kurz auf, worin das Problem besteht und wann es aufgetreten ist. Wenn der Defekt unter die Garantie fällt, erhalten Sie das reparierte Produkt oder ein neues Produkt.
  • Seite 76: Haftungsausschluss

    Wichtig   Senden Sie das Produkt nur an die angegebene Adresse.   Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung stabil ist.   Verwenden Sie keine Expresssendungen, Frachttransporte oder Sonderformen der Zustellung.   Schicken Sie auch jegliches Zubehör mit, das mit Ihrem Kauf geliefert wurde. 9.
  • Seite 77 MO1000034 / MO1000099             LifeGoods Group B.V. P.J. Oudweg 4, 1314 CH Almere (NL) www.moacolors.com - service@moacolors.com 11.2025 - v2.0...

Diese Anleitung auch für:

Mo1000099

Inhaltsverzeichnis