REF. 50844 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. Repita el paso dos en el otro lado. • Lleve protección ocular y guantes de trabajo durante el montaje. • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. • No exponga el producto a una fuente de calor.
REF. 50844 INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS 3. Repeat Step 2 on another side. • Wear safety googles and heavy-duty work gloves during assembly. • Keep assembly area clean and well lit. • Do not expose to heat. • Once assembled, do not attempt to take this product 4.
REF. 50844 GUIDE D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. Répétez l’étape 2 pour l’autre côté. • Lors de l’assemblage, portez des lunettes de protection et des gants résistants. • Assurez-vous que la zone de montage est propre et bien éclairée. • N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur.
REF. 50844 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3. Wiederholen Sie den Schritt 2 für die andere Seite. • Verwenden Sie während der Montage Schutzbrille und Handschuhe für schwere Arbeiten. • Stellen Sie sicher, dass der Montagebereich sauber und gut beleuchtet ist. • Setzen Sie das Gerät keinen Wärmequellen aus.
REF. 50844 MANUALE D’USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. Ripetere il passo 2 per l’altro lato. • Indossare occhiali protettivi e guanti per lavori pesanti durante l’assemblaggio. • Mantenere l’area di assemblaggio pulita e adeguata- mente illuminata. • Non esporre il dispositivo ai fonti di calore.
REF. 50844 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3. Repita a etapa 2 para o outro lado. • Use óculos de proteção e luvas resistentes durante a montagem. • Certifique-se de que a área de montagem esteja limpa e bem iluminada.
REF. 50844 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANŢĂ 3. Repetați pasul 2 pentru cealaltă parte. • Purtați ochelari de protecție și mănuși rezistente în tim- pul asamblării.. • Asigurați-vă că zona de asamblare este curată și bine iluminată. • Nu expuneți dispozitivul la surse de căldură.
REF. 50844 INSTRUCTIEHANDLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3. Herhaal stap 2 aan de andere kant. • Draag bij de montage een veiligheidsbril en stevige wer- khandschoenen. • Houd de montageplaats schoon en goed verlicht. • Niet blootstellen aan hitte. • Probeer dit product na montage niet uit elkaar te halen.
REF. 50844 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 3. Ismételje meg a 2. lépést a másik oldalon. • Az összeszerelés során viseljen védőszemüveget és nagy teherbírású kesztyűt. • Győződjön meg arról, hogy az összeszerelési terület tiszta és jól megvilágított. • Ne tegye ki a készüléket hőforrásoknak.
REF. 50844 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3. Повторите шаг 2 для другой стороны. • Во время сборки используйте защитные очки и перчатки для тяжелых работ. • Обеспечьте чистоту и надлежащее освещение на сборочном участке. • Не подвергайте устройство воздействию источников...
REF. 50844 INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY 3. Powtórz kroki z pkt. 2 dla drugiej strony. • Podczas montażu urządzenia używaj okularów oraz rękawic ochronnych. • Zapewnij czystość i odpowiednie oświetlenie w miejscu mon- tażu. • Nie wystawiać urządzenia na oddziaływanie źródeł ciepła.