Tekniske specifikationer: 114 mm 36 mm 124 mm Dimensioner: Længde Bredde Højde Vægt 12,4 cm 11,4 cm 3,6 cm 0,5 kg Elektriske specifikationer: Backup Standby tid tilsluttet Standby tid Input Output funktioner forsyning backup tilstand 2 år 2 år 12V DC 12V DC i drift Batteri: Model...
Seite 3
On/Off Batteriindikator Forsyningsindikator Tilslutning til Airbox Tilslutning til forsyning SmartBackup kabel er inkluderet i pakken sammen med SmartBackup enheden. Her ses den endelige korrekte montering af SmartBackup enheden.
Seite 4
Download det nyeste IHS Insight Det nyeste IHS Insight samt beskrivelse af sessionen kan downloades gratis på www.hwam.dk. Forbindelse Afbryd forsyning til Airboxen. Afbryd forsyningsstik på Airboxen Tryk med fingeren ned på låsen på stikket, samtidig med at stikket trækkes bagud.
Seite 5
SmartBackup tilsluttet Airbox SmartBackup enheden skulle nu være forbundet til Airboxen på brændeovnen, som vist på billedet. Tilslut strømforsyning til SmartBackup Tilslut det 2 polede stik fra strømforsyningen til SmartBackup enhedens indgang. A: 2 polet stik fra strømforsyning. B: 2 polet stik indgang på SmartBackup. Tilslut strømforsyning til stikkontakten Tilslut strømforsyningen til stikkontakten.
Seite 6
Betjeningsvejledning: VIGTIGT !!! Det er vigtigt, at ilden tager fat i brændet med det samme. En hurtig antændelse af brændet opnås ved at lade lågen stå på klem i minimum 5-10 minutter. Hvis brændet derimod kun ulmer, giver det kraftig røgudvikling, som i værste fald kan forårsage en eksplosionsagtig antændelse af røggasserne, hvilket kan beskadige brændeovnen.
Seite 7
Optænding: Anvend altid topdown optænding i brændeovnen, da dette giver den bedste og sikreste optænding af brændet, og det sikrer mindst mulig sod. 1. Placer 2 stk. brænde (5-8 cm i diameter) vandret i bunden af brændkammeret (svarende til 1-2 kg). 2.
Udskiftning af batterier: VIGTIGT !!! Det anbefales at batterierne i denne enhed udskiftes min- imum hvert andet år, eller efter maksimum 30 strømudfald. Derved sikres, at SmartBackup enheden altid er funktionel i tilfælde af strømudfald og der undgås lækage af batterierne. Afbryd forsyning til SmartBackup Dette gøres sikrest ved at tage strømforsyningen til SmartBackup ud af stikkontakten.
Seite 9
Udskiftning af batterier: Udskiftning af batterier Udskift alle 6 stk. Alkaline AA batterier i SmartBackup enheden. Brugte batterier må aldrig smides i skraldespanden, men bør bortskaffes på korrekt vis. I tilfælde af at batterier ikke monteres korrekt vil SmartBackup enheden ikke fungere. Advarsel !!! Rør ikke ved det gule område.
Technical specifications: Dimensions: Length Width Height Weight 12.4 cm 11.4 cm 3.6 cm 0.5 kg Electrical specifications: Backup Standby time, Standby time, Input Output functions connected supply backup mode 2 years 2 years 12V DC 12V DC during operation Battery: Model Number Expected lifetime...
Seite 11
On/Off Battery indicator Power supply indicator Connection to Airbox Power supply connection A SmartBackup cable is included in the package along with the SmartBackup device. Here you can see the final correct installation of the SmartBackup device.
Seite 12
Download the latest IHS Insight The latest IHS Insight and a description of the session can be downloaded free of charge at www.hwam.com. Connection Disconnect the power supply to the Airbox. Press the lock of the plug with your finger while at the same time pulling the plug backwards.
Seite 13
SmartBackup connected to Airbox The SmartBackup unit must be connected to the Airbox of your stove as shown in the illustration. Connect the power supply plug to SmartBackup Connect the 2-pin power supply plug to the input of the SmartBackup unit. A: 2-pin plug of the power supply B: 2-pin plug input of SmartBackup Connect the power supply plug to a...
Operating instructions: IMPORTANT !!! It is important that the firewood begins to burn quickly. Fast ignition of the firewood is achieved by leaving the door ajar for at least 5-10 minutes. However, if the firewood only smoulders, it would give off a lot of smoke. In the worst case scenario this may cause an explosive ignition of the flue gases, resulting in damage to the stove.
Lighting the stove: Always use topdown lighting in the stove. This provides the best and safest lighting of firewood and ensures the least possible soot- ing. 1. Place two logs (5-8 cm in diameter) horizontally at the bottom of the combustion chamber (equivalent to 1-2 kg).
Battery replacement: IMPORTANT !!! It is recommended to replace the batteries in this unit at least once every two years, or after a maximum of 30 power outages. This ensures that the SmartBackup unit is always functional in the event of power outage and that battery leakage is avoided.
Seite 17
Battery replacement: Battery replacement Replace all 6 alkaline AA batteries in the SmartBackup unit. Used batteries should never be thrown in the trash but should be disposed of properly. If the batteries are not installed properly, the SmartBackup unit will not work. Warning !!! Do not touch the yellow area! There may be a risk of damage to the SmartBackup unit if the...
Technische Informationen: Dimensionen: Länge Breite Höhe Gewicht 12,4 cm 11,4 cm 3,6 cm 0,5 kg Elektrische Spezifikationen: Backup- Standby-Zeit bei Standby-Zeit im Input Output Funktionen angeschlossener Backup-Zustand Stromversorgung 2 Jahre 2 Jahre 12V DC 12V DC in Betrieb Batterie: Modell Anzahl Erwartete Lebensdauer Alkaline AA...
Seite 19
Aus/Ein Batterieanzeige Betriebsanzeige Anschluss an Airbox Stromanschluss Das SmartBackup-Kabel ist in der Packung zusam- men mit der SmartBackup-Einheit enthalten. Hier wird die abschließende korrekte Montage der SmartBackup-Einheit gezeigt.
Download des neuesten IHS Insight Das neueste IHS Insight mitsamt Beschreibung des Modus lässt sich kostenlos auf www.hwam.dem herunterladen. Verbindung Stromversorgung zur Airbox abschalten. Mit dem Finger die Verriegelung am Stecker eindrücken und gleichzeitig den Stecker nach hinten ausziehen. BITTE BEACHTEN: Nicht am Kabel ziehen, sondern nur am Stecker.
An Airbox angeschlossenes SmartBackup Die SmartBackup-Einheit sollte jetzt mit der Airbox Ihres Kaminofens wie abgebildet verbunden sein. Stromversorgung am SmartBackup anschließen 2-poligen Stecker der Stromversorgung am Eingang der SmartBackup-Einheit anschließen. A: 2-poliger Steck+er der Stromversorgung B: 2-poliger Steckereingang am SmartBackup Stromversorgung am Stromnetz anschließen Stromversorgung am Stromnetz anschließen.
Bedienungsanleitung: WICHTIG !!! Es ist wichtig, dass das Brennholz schnell zu brennen beginnt. Ein schnelles Anzünden des Brennholzes wird erreicht, indem die Tür mindestens 5-10 Minuten angelehnt gelassen wird. Wenn das Brennholz dagegen nur schwelt, ergibt dies eine kräftige Rauchentwicklung, die im schlimmsten Fall eine explosionsartige Entzündung der Rauchgase verursachen kann, was den Kaminofen beschädigen kann.
Anzünden: Es ist stets ein Topdown-Anzünden im Kaminofen zu verwenden; dies ergibt das beste und sicherste Anzünden des Brennholzes und sichert die geringstmögliche Verschmutzung. 1. 2 Stück Brennholz (5-8 cm Durchmesser) waagerecht auf den Boden der Brennkammer legen (entspricht 1-2 kg). 2.
Austausch der Batterien: WICHTIG !!! Es wird empfohlen, dass die Batterien dieser Einheit mind- estens alle zwei Jahre oder spätestens nach 30 Stromaus- fällen ausgetauscht werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die SmartBackup-Einheit bei einem Stromausfall immer funktionsfähig ist und so wird ein Auslaufen der Batterien vermieden.
Austausch der Batterien: Austausch der Batterien Alle 6 Alkaline-AA-Batterien in der SmartBackup-Einheit sind auszutauschen. Gebrauchte Batterien dürfen niemals in den Mülleimer ge- worfen werden, sondern müssen auf korrekte Art und Weise entsorgt werden. Falls die Batterien nicht korrekt montiert werden, funktioniert die SmartBackup-Einheit nicht.
Spécifications techniques : Dimensions : Longueur Largeur Hauteur Poids 12,4 cm 11,4 cm 3,6 cm 0,5 kg Spécifications électriques : Secours Temps de veille, Temps de veille, Entrée Sortie fonctions alimentation connectée mode secours 2 ans 2 ans 12V DC 12V DC pendant le fonc- tionnement...
Seite 27
On/Off (Allumé /Éteint) Indicateur de pile Indicateur d'alimentation Connexion à l' A irbox Connexion à l'alimentation Un câble pour le SmartBackup est inclus dans le pack avec le dispositif SmartBackup. Vous pouvez voir ici l'installation correcte finale du dispositif SmartBackup.
Seite 28
Télécharger la dernière version du programme IHS Insight La dernière version du programme IHS Insight et une description de la session peuvent être téléchargés gratuitement à l'adresse www.hwam.com. Connexion Débranchez l'alimentation électrique de l' A irbox. Appuyez sur le verrou de la fiche avec votre doigt tout en tirant en même...
Seite 29
SmartBackup connecté à I' A irbox L'unité SmartBackup doit être connectée à l' A irbox de votre poêle comme indiqué sur l'illustration. Branchez la fiche d'alimentation au SmartBackup Brancher la fiche d'alimentation 2 broches à l'entrée de l'unité SmartBackup. A : Fiche 2 broches de l'alimentation B : Prise d'entrée 2 broches du SmartBackup Branchez le cordon d'alimentation à...
Mode d'emploi : IMPORTANT !!! Il est important que le bois de chauffage commence à brûler rapidement. Un allumage rapide du bois de chauffage est ob- tenu en laissant la porte entrouverte pendant au moins 5 à 10 minutes. Toutefois, si le bois se consume lentement, il dégage beaucoup de fumée.
Allumage du poêle : Allumez toujour le poêle par le haut. Ceci permet d'obtenir le meil- leur et le plus sûr allumage du bois de chauffage et réduit autant que possible la formation de suies. 1. Placez deux bûches (5 à 8 cm de diamètre) horizontalement au fond de la chambre de combustion (ce qui équivaut à...
Remplacement des piles : IMPORTANT !!! Il est recommandé de remplacer les piles dans l'appareil au moins une fois tous les deux ans, ou après un maxi- mum de 30 pannes de courant. Cela garantit que l'unité SmartBackup est toujours en état de marche en cas de coupure de courant et d'éviter les fuites de piles Débranchez l'alimentation électrique de l' A irbox...
Seite 33
Remplacement des piles : Remplacement des piles Remplacez les six (6) piles alcalines AA dans l'unité SmartBackup. Les piles usagées ne peuvent jamais être jetées à la poubelle, mais doivent être éliminées de façon appropriée. Si les piles ne sont pas correctement installées, l'unité SmartBackup ne fonctionnera pas.