Seite 1
Fishman Boat Instruction Manual Important safety guide lines for sport boat use Please read & understand prior to using your boat STOP Do not return the product to the store www.JLeisure-Global.com Contact your local after sales service center STT1-22-GB...
CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION---------------------------------------------- 3 Congratulations to the purchase of an inflatable boat. Please read this manual carefully before inflating, assembling or using your boat. Also study carefully the manual supplied with your outboard engine. IMPORTANT WARNING------------------------------------ 6 Familiarise yourself with the features of the boat and the engine and ask for professional training if you are inexperienced in handling this type of INFLATING THE BOAT----------------------------------- 7 boat.
Max. Power Capacity (Person) Max. Load of motor Weight (kg) Item No. Grab Rope 190 kg 07207-1 218 x 110 x36cm 418Lbs (86˝ x 43˝ x 14˝) 252 x 125 x40cm 1 HP 265 kg 2 in I Oar Lock 07208-1 (99˝...
IMPORTANT WARNING IMPORTANT WARNING INFLATING AND DEFLATING THE BOAT INFLATING AND DEFLATING THE BOAT To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: This is not a life saving device.
OPERATING INSTRUCTION MAINTENANCE AND STORAGE Preparation before departure 8. Make sure your passengers remain sit. Only if the boat is at rest or at low Acquire necessary information and inform other passengers: speeds, passengers can sit on the tubes and grab the line around the boat. At 1.
°C DISASSEMBLY OPERATING INSTRUCTION LIMITED WARRANTY Preparation before departure ATTENTION CUSTOMER - Please read this statement carefully and keeps your ll times. Your receipt is required as proof of purchase and to verify the length of your product ownership. 3. Fold the boat (make sure that the boat is clean and dry. See the above Maintenance & We warrant all components contained in this product against defects in materials and Storage chapter).
Seite 7
DATE: Surname Name Address Postal Code Country Telephone Mobile phone E-mail Retailer Purchasing date STEP #2 07207-1 07208-1 07209-1 STEP #3 Problem: Air Leakage Sewing / joint defect Puncture / Leakage Components Missing Fishman Boat Other: ………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………................MANUEL D’INSTRUCTION Guide de sécurité...
Seite 8
CONTENU PRÉFACE PRÉFACE----------------------------------------------- 15 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de gonfler, assembler ou usage de votre bateau. DISPOSITIONS IMPORTANTES------------------------- 18 Étudiez aussi très attentivement le manuel fourni avec votre moteur extérieur. GONFLER LE BATEAU----------------------------------- 19 Familiarisez-vous avec les dispositifs du bateau et du moteur et demandez de l’aide d’une personne professionnelle si vous êtes inexpérimenté...
Capacité Max. Mesure Motorisation (Personne) Chargement Item No. Guirlande 218 x 110 x36cm 190 kg 07207-1 (86˝ x 43˝ x 14˝) 418Lbs 1 HP 252 x 125 x40cm 265 kg 07208-1 0.75 kw (99˝ x 49˝ x 16˝) 583Lbs Verrou d'aileron...
IMPORTANT WARNING INFLATING AND DEFLATING THE BOAT DISPOSITIONS IMPORTANTES GONFLER LE BATEAU To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and de sûreté (comme par exemple "aucun sauter ou plonger") Consultez la notice et Respectez les instructions décrites relatives aux conseils operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: Le nombre de personnes et le poids total ne devraient jamais dépasser la de sécurité, au montage correct et complet, à...
INSTRUCTIONS USAGE ENTRETIEN ET CONSERVATION Préparation avant le départ 7. Évitées feu ! Fumer prohibé ! 8. Les passagers doivent rester assis pendant le voyage. Dans le cas qui le Procuré vous des informations successive et ensuite passer cette information bateau est arrête ou il se navigue lentement, les passagers peuvent s’asseoir sur aux passagers: les côtés du bateau et se tenir à...
ENTRETIEN ET CONSERVATION RÉPARATION Des petits trous ou des pertes d'air peuvent se réparer avec le kit réparations qui est risques de sécurité qui se peuvent développer alors que le bateau n'est pas en incluse avec le bateau. service. Trouvées le trou. Avertissement : La zone où...
Seite 13
E-mail détaillant Date d'achat Étape #2 Veuillez rechercher votre produit dans la liste suivante : 07207-1 07208-1 07209-1 Étape #3 Problème: Fuite d’air Défaut de couture / joint Trou / Fuite Composants manquants Fischerboot Autre: …………………………………………………………………………………………………………………...
Seite 14
INHALT VORWORT VORWORT--------------------------------------------------------------27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres aufblasbaren Bootes. Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Bootes diese Bedienungsanleitung WICHTIGE HINWEISE-----------------------------------------------30 sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Wenn noch Unklarheiten auftreten sollten, bitten wir Sie, sich in einem Yachtclub oder in einer Segelschule beraten zu lassen.
Höchstzulässige Motorhöchstleistung Personenzahl Höchstzulässige Nutzlast Item No. Maße aufgepumpt Halteseil 218 x 110 x36cm 190 kg 07207-1 (86˝ x 43˝ x 14˝) 418Lbs 1 HP 252 x 125 x40cm 265 kg 07208-1 0.75 kw (99˝ x 49˝ x 16˝) 583Lbs...
IMPORTANT WARNING INFLATING AND DEFLATING THE BOAT WICHTIGE HINWEISE BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: Aufpumpen Ein Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung, in der wichtige Aufpump- und Montageschritte detailliert beschrieben sein könnten, kann zum Kentern und Ertrinken This is not a life saving device.
BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNG UND LAGERUNG 5. Denken Sie daran, Wetterbedingungen können sich sehr schnell ändern. Vorbereitung vor Abfahrt Machen Sie sich mit der Umgebung vertraut, umso schneller einen sicheren Ort Beschaffen Sie sich zusätzliche Informationen und informieren Sie auch die zu erreichen. Passagiere: 6.
WARTUNG UND LAGERUNG REPARATUREN Warnung: Kleine Löcher oder Einstiche können Sie mit dem beigelegten Reparatur-Kit Bestimmte Haushaltsreinigungslösungen, Chemikalien und andere Flüssigkeiten Finden Sie das Loch. Die Umgebung des Loches gut säubern. (wie Batteriesäure, Öl und Benzin) können PVC-Gewebe beschädigen. Falls Schneiden Sie ein Stück vom Reparaturmaterial in eine runde Form, die größer derartige Flüssigkeiten auf dem Boot verschüttet werden oder das Boot falsch ist als die Beschädigung.
Seite 19
Nachname Name Anschrift Postleitzahl Land Telefon Mobiltelefon eMail Händler Kaufdatum Schritt 2 Bitte kreuzen Sie das Produkt in der folgenden Liste an: 07207-1 07208-1 07209-1 Schritt 3 Problem: Luftverlust Naht/Verbindung defekt Loch/Riss Fehlende Teile Bote Fishman Sonstiges: …………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………..............Instrucciones de uso ..
Seite 20
CONTENUTO PREFACIO PREFACIO--------------------------------------------------------------39 Muchas gracias para el compra del bote. Antes de utilizar el bote debe leer íntegramente las instrucciones y guardarlas acuradamente. INFORMACIONES IMPORTANTES-----------------------------42 Si hay problemas rogamos contacte un yacht club o una escuela nautíca. INFLAMIENTO Y DESINFLAMIENTE DEL BOTE-----------43 Importante: Guardar las instrucciones del uso siempre en un lugar seco a bordo.
(Personas) de carga Número del máxima artículo 218 x 110 x36cm 190 kg Cabo de transporte 07207-1 (86˝ x 43˝ x 14˝) 418Lbs 1 HP 252 x 125 x40cm 265 kg 07208-1 0.75 kw (99˝ x 49˝ x 16˝) 583Lbs Fijación para remo...
IMPORTANT WARNING INFLATING AND DEFLATING THE BOAT INFORMACIONES IMPORTANTES INFLAMIENTO Y DESINFLAMIENTO DEL BOTE To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: Para aumentar el placer y la seguridad durante el uso del bote avisamos atender This is not a life saving device.
INSTRUCCIONES DEL USO MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE Preparación antes de salir siempre muy peligroso. Facilitarse información suplementarios y informar tambien los pasajeros: 10. Prestar atención cuando atracando. Hay el peligro vulnerar los brazos y piernas si los 1. Facilicarse informaciones sobre la ley local, las reglas y las riesgos en relación con las deja colgado del bote.
SOLUCIÓNES PARA PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA ATENCIÓN, CLIENTE: Lea detenidamente esta declaración y conserve su recibo de puede comprobar si las tapas de válvula estan sueltas. una prueba de compra y permite verificar el periodo de tiempo durante el cual ha Si las tapas de válvulas estan en orden la variación de la temperatura podriá...
Seite 25
Codice postale nazione telefono cellulare E-mail rivenditore data di acquisto Punto 2 Cercare e spuntare il prodotto dall'elenco seguente: 07207-1 07208-1 07209-1 Punto 3 Problema: Perdita d'aria Scarico / difetto giunto Bucatura / Perdita. Componenti mancanti Imbarcazione Fishman Altro: …………………………………………………………………………………………………………………...
Seite 26
CONTENUTO PREFAZIONE PREFAZIONE-------------------------------------------------------51 Congratulazioni per l'acquisto di una barca gonfiabile. Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale prima di gonfiare, montare o usare la vostra barca. DISPOSIZIONI IMPORTANTI----------------------------------54 Si consiglia di familiarizzare con tutte le caratteristiche della barca e del motore e possibilmente fare una formazione professionale se siete GONFIARE IL GOMMONE-----------------------------------55 inesperti nel maneggiare questo tipo di barca.
Max. (Persone) Max. Caricamento Misure Motorizzazione Articolo n. Corda 218 x 110 x36cm 190 kg 07207-1 (86˝ x 43˝ x 14˝) 418Lbs 1 HP 252 x 125 x40cm 265 kg 07208-1 0.75 kw (99˝ x 49˝ x 16˝) 583Lbs Scalmo 2 in 1...
IMPORTANT WARNING INFLATING AND DEFLATING THE BOAT To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and DISPOSIZIONI IMPORTANTI GONFIARE IL GOMMONE operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: This is not a life saving device. Use only under competent supervision. Never allow Per un uso sicuro dell'imbarcazione, attenersi sempre rigorosamente alle disposizioni seguenti: Trovate un posto libero da pietre, ghiaia e altri oggetti taglienti.
ISTRUZIONI D’USO MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Preparazione prima della partenza barca è ferma o si naviga lentamente, i passeggeri si possono sedere sui lati della barca e tenersi alla corda di tenuta intorno alla barca. In caso si ha intenzione di Acquisire le informazioni necessarie e informare gli altri passeggeri: prendere velocità, o l’acqua diventa movimentata o si prendono delle curve molto 1.
SMONTAGGIO GARANZIA LIMITATA 1. Togliete tutti gli accessori dal gommone Pagaie, kit-riparazione ALL’ATTENZIONE DEL CLIENTE – Si prega di leggere accuratamente questo documento 2. Aprite tutte le valvole per lo svuotamento d’aria del gommone. 3. Piegate il gommone. ( Assicurarsi che la barca sia pulita e completamente asciutta. La ricevuta è...
Seite 31
Codice postale nazione telefono cellulare E-mail rivenditore data di acquisto Punto 2 Cercare e spuntare il prodotto dall'elenco seguente: 07207-1 07208-1 07209-1 Punto 3 Problema: Perdita d'aria Scarico / difetto giunto Bucatura / Perdita. Componenti mancanti Fishman Boat Altro: …………………………………………………………………………………………………………………...
Seite 32
INHOUD VOORWOORD VOORWOORD-----------------------------------------------63 Van harte gefeliciteerd met de aankoop van een opblaasbare boot. Gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen alvorens uw boot op te blazen, op te bouwen of te gebruiken. BELANGRIJKE AANWIJZINGEN----------------------66 Bestudeer ook aandachtig de handleiding die bij de buitenboordmotor is geleverd.
Opgepompte Itemnr. vermogen van belasting grootte motor (kg) Grijplijn 218 x 110 x36cm 190 kg 07207-1 (86˝ x 43˝ x 14˝) 418Lbs 1 HP 252 x 125 x40cm 265 kg 07208-1 0.75 kw (99˝ x 49˝ x 16˝) 583Lbs 2-in-1...
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN BOOT OPPOMPEN EN AFLATEN BOOT OPPOMPEN Om het plezier en de zekerheid bij gebruik van de boot te verhogen, wijzen wij u er op om de veiligheidswaarschuwingen strikt te volgen. Zoek een plaats die vrij is van stenen, kiezel en andere scherpe voorwerpen. Deze boot is geen reddingboot.
GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUD EN OPSLAG 4.Leg aan alle passagiers de basis uit, 8.Verzeker u ervan, dat alle passagiers blijven zitten. Enkel als de boot rust of langzaam vaart, kunnen de passagiers op de rand zitten en zich vasthouden 5.Vergewis u ervan, dat minstens 1 andere persoon de boot bedienen kan. aan de omlopende lijnhouder.
ONDERHOUD EN OPSLAG REPARATIES Pas op: (Kleine gaatjes kunnen gerepareerd worden met de meegeleverde reparatieset) Bepaalde huishoudelijke schoonmaak oplosmiddelen, chemische producten a) Zoek het lek op. en andere vloeistoffen (zoals batterijzuur, olie en benzine) kunnen het PVC b) Laat de boot leeglopen en laat water weglopen. beschadigen.
Seite 37
Mobiele telefoon E-mail Kleinhandelaar Aankoopdatum STAP 2 Zoek en vink het product aan in de volgende lijst: 07207-1 07208-1 07209-1 STAP 3 Probleem: □ Luchtlek □ Defect aan naad/ verbinding □ Gaatjes / lekken □ Ontbrekende componenten Overige: ……………………………………………………………………………………………………………… 双通道 PVC 充气船...
Seite 39
船头把手 容量(人数) 外悬马达最大 最大载重 充气尺寸 项目号 功率 (公斤) 抓绳 218 x 110 x36cm 190 kg 07207-1 (86˝ x 43˝ x 14˝) 418Lbs 1 HP 252 x 125 x40cm 265 kg 07208-1 0.75 kw (99˝ x 49˝ x 16˝) 583Lbs 二合一浆架...
IMPORTANT WARNING INFLATING AND DEFLATING THE BOAT To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: 重要警告 充气 This is not a life saving device. Use only under competent supervision. Never allow up due to temperature rises or sunshine, the pressure will increase.
Seite 43
SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD 2555 XiuPu Road, Pudong Area,Shanghai,China. www.JLeisure-Global.com JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD NO.1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town,Suqian,Jiangsu,China...