Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

R & PRO Range
USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bowens Gemini Pro

  • Seite 1 R & PRO Range USER GUIDE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BLITZRÖHREN UND FERNBEDIENUNG NETZ UND AKKU BETRIEB TRANSPORT GEMINI R TECHNISCHE DATEN EINSTELLUNG DER BLITZLEISTUNG KENNZEICHNUNG GEMINI PRO TECHNISCHE DATEN EINSTELLUNG ÜBER DIE IR FERNBEDIENUNG KONFORMITÄT MIT FCC KLASSE B SIGNALISIERUNG DER BLITZBEREITSCHAFT STROMVERSORGUNGSKABEL ENTSORGUNG UND RECYCLING SIGNALISIERUNG DER BLITZBEREITSCHAFT “...
  • Seite 3: Einleitung

    • Kurze Aufladezeiten entschieden haben. den höchstmöglichen Standards konzipiert wurden. • Kurze Blitzdauer • Patentiertes System zur Leistungseinstellung Die Modelle Gemini R und Gemini Pro wurden in Ganz gleich, ob im Photostudio oder unterwegs, • Leistungseinstellung in ⁄ ⁄ Blendenstufen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Netzspannung angeschlossen sein oder über einen Einstell-Lampen oder Blitzröhre wechseln. oder entflammbaren Flüssigkeiten Akku von Bowens (z. B. Travelpak) betrieben Trennen Sie das Gerät von der Stromver- Berührung kommen kann. werden. Für Netzbetrieb muss der Netz/Akku- sorgung, bevor Sie eine Sicherung wechseln.
  • Seite 5: Gemini R Und Pro Bedienungselemente

    Einstell-Licht An/Aus LED IR-Empfänger Audiosignal An/Aus LED Photozelle An/Aus LED Tragegriff Anzeige Einstell-Licht-Funktionen Schalter für Einstell-Lampe Synchronkabel-Klinkenbuchse Schalter Bereitschaftssignal Einstell-Licht Schalter für Audiosignal Schalter für Photozelle Schalter für Netz-/Akku-Betrieb Steckplatz Funkauslöser Modul Travelpak-Anschluss Netz-Anschluss ‘L’ Stativhalter Feststellknopf Sicherungshalter bowens.co.uk - 4 -...
  • Seite 6: Benutzer Setup Optionen

    Blitztest-Taste 3 bis 4 Sekunden nach (1) zum Zurücksetzen 0 & 1 Einschalten des Geräts losgelassen werden. Die Geräteserie Gemini PRO ist für mehrere Netz- Display-Anzeige umkehren 0 & 1 spannungen ausgelegt und kann über ein Stromnetz (0) Standard und (1) Umkehren...
  • Seite 7: Einstellung Der Blitzleistung

    Unterbrochen bedeutet, dass die Lampe nach dem Blitzen erlischt und erst wieder leuchtet, wenn das Gerät zu 100 % aufgeladen ist. Die Einstellungen der Bereitschafts- signalisierung durch die Einstelllampe können im Benutzer-Setup-Modus geändert werden. bowens.co.uk - 6 -...
  • Seite 8: Signalisierung Der Blitzbereitschaft

    Auto-Dump ist eine integrierte Funktion der Modelle Gemini R und PRO zum automatischen Abbau der Aufladung Grüne LED blinkt schnell. Blitzleistung. Das intelligente Gemini-Management- Blitzbereit Grüne LED leuchtet ununterbrochen system steuert die Auto-Dump-Funktion durch die Entladung Grüne LED blinkt langsam bowens.co.uk - 7 -...
  • Seite 9: Steuerung Der Einstell Lampe

    Kameraverschluss synchronisiert werden. (Auf diese gedrückt wird, um die Leistung zu erhöhen bzw. zu Weitere Informationen zum Benutzer-Setup-Modus Weise lässt sich der Blitzkopf ohne Funk- oder IR- senken. finden Sie auf Seite 5. Auslösersystem und ohne Synchronkabel auslösen.) bowens.co.uk - 8 -...
  • Seite 10: Photozelle

    Auslösersystems verwendet LEDs an der Seite und Rückseite des Geräts werden (Funk, IR). • Bowens Pulsar Funkauslöse-Modul kontinuierlich. Die Option 'Photocell Trigger' muss dann • PocketWizard Funkauslöse-Modul so eingestellt werden, dass das Gemini beim ersten (344Mhz und 433Mhz Module lieferbar) PHOTOZELLE Abb.
  • Seite 11: Verwendung Des Plug In Funkauslöse Moduls

    Abb. 5 Modul mit jedem beliebigen Modell der Produktreihe Auslöse-Moduls von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie die Bowens Gemini R oder PRO: (Abb. 5) in diese Buchse Blitzröhre wechseln. Warten Sie lange genug, bis des Geräts ein. sich die Blitzröhre abgekühlt hat. Wickeln Sie dann 1.) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 12: Wechsel Der Einstell Lampe

    TRANSPORT Schalten Sie das Gerät aus und Diese Sicherung kann durchbrennen, wenn die Einstell- Für den Transport von Bowens-Geräten ist sicher- trennen Sie es von der Strom- Lampe ausfällt. Überprüfen Sie daher beim Wechseln zustellen, dass alle Elemente sorgfältig in geeigneten versorgung.
  • Seite 13: Ce - Kennzeichnung

    Installation und Verwendung Verwenden Sie zur Stromversorgung der Produkte einem CE-Zeichen versehen. Mit den Funkverkehr stören. Es gibt jedoch keine Gewähr, von Bowens nur von Bowens zugelassene Netz- dem CE-Zeichen wird bestätigt, dass bei einer bestimmten Installation keine bzw. Batteriekabel.
  • Seite 14: Fehlermeldungen

    • Überprüfen Sie die Haus- und Geräte-Sicherung. Geräts angezeigt. Auf der 7-Segment-Anzeige • Wenn das Problem fortbesteht, kontaktieren Sie bitte eine autorisierte Bowens Service-Werkstatt. werden Fehler als Zahl mit vorangestelltem E für • Überprüfen Sie, ob die Blitzröhre korrekt Kein Blitz eingesetzt ist.
  • Seite 15: Garantie Und Gewährleistung

    GARANTIE UND GEWÄHRLEISTUNG GARANTIE UND GEWÄHRLEISTUNG GARANTIE UND GEWÄHRLEISTUNG Alle elektrischen Produkte von Bowens unterliegen Wenn nach der ersten Frist von vier Wochen (und Die eventuellen Reparaturkosten sollte der Händler einer zweijährigen Garantie für Konstruktions-, innerhalb der Garantiezeit von maximal zwei Jahren) dem Eigentümer angeben, bevor er ggf.
  • Seite 16: Verwandte Produkte

    PRO können nachträglich mit einem Plugin-Funkauslöse- Softboxen und Lichtformern voll kompatibel, system aufgerüstet werden. Dies bedeutet, kein Befestigen, sondern auch mit den Travelpak-Akkus von Bowens. Anbinden oder Ankleben eines externen Empfängers am Die Travelpak-Akkulösungen befreien Photographen Blitzgerät und keine Synchronkabel mehr - nie wieder.
  • Seite 17: Lichtformer

    BW2982 - Schutzglocke klar Blitzröhre und Einstell-Lampe abdeckt, BW2983 - Schutzglocke matt um noch weicheres Licht zu erzeugen. Der “softeste” der Reflektoren von Bowens ist somit perfekt für Portrait-, BW1024A E27 HALOSTAR EINSTELL LAMPE Beauty- und Produktphotos geeignet. Halostar-Glühlampe mit 250 W / 230 V und Schraubgewinde.
  • Seite 18: Blitzröhren Und Fernbedienung

    Ein Pulsar Funkauslöser mit vier Breite 170 mm 170 mm Kanälen und sechs Studioeinstellungen ist Länge 365 mm 365 mm ebenfalls integriert. Ideal für Photostudios Höhe 130 mm 130 mm” mit Deckenschienen-Systemen. Gewicht 2,9 Kg 3,4 Kg bowens.co.uk - 17 -...
  • Seite 19: Gemini Pro Technische Daten

    Breite 170 mm 170 mm 170 mm 170 mm Länge 365 mm 365 mm 450 mm 490 mm Höhe 130 mm 130 mm 130 mm 130 mm Gewicht 3,5 Kg 4,0 Kg 4,5 Kg 5,0 Kg bowens.co.uk - 18 -...
  • Seite 20 ‘Bowens’ ® und ‘the power behind the picture’ ® sind eingetragene Marken von Bowens International Ltd. Aufgrund unserer Politik fortlaufender Produktverbesserung behält sich Bowens International Ltd das Recht vor, die technischen Daten der Geräte jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. BWL-0510.

Diese Anleitung auch für:

Gemini r

Inhaltsverzeichnis