– Organiser votre poste de travail de manière ergonomique. CONSIGNES D'USAGE – Positionner la souris de telle façon que vos bras et vos poignets se trouvent latéralement par rapport au corps et soient étendus. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire –...
Configuration minimale requise : Windows® 8, 10, 11 L'indicateur de charge vous informe : Rouge clignotant : batterie faible * Ce produit SkillKorp est compatible avec les marques citées* (*marques Violet : chargement en cours appartenant à des tiers n'ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).
Seite 5
Installation 2,4 GHz Installation bluetooth* 2.4G OFF Faites coulisser le bouton de sélection du mode en position 2.4G Faites coulisser le bouton de sélection du mode en position 2.4G. Le témoin lumineux devient rouge. PAIR Munissez-vous du récepteur fourni et insérez-y le câble fourni (connectez l'extrémité...
Réglage des paramètres DPI INSTALLATION DE L'APPLICATION Avant de procéder à l’installation de l'application permettant de configurer la souris, veuillez vous assurer qu’aucune autre souris n’est installée sur votre ordinateur. - DPI + Vous pouvez modifier le nombre de DPI en appuyant sur 1.
Confirmez pour valider la réinitialisation. DECLARATION DE CONFORMITÉ Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Souris SkillKorp M20 Pro Ultimate est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.boulanger.com/info/assistance...
– That your workstation is laid out in an ergonomic way. INSTRUCTIONS FOR USE – The mouse should be positioned in such a way that your arms and wrists lie at right angles to your body, and that they are extended. Before using the device for the rst time, please read these safety –...
Minimum configuration required: Windows® 8, 10, 11 The charge indicator will show: Flashing red : low battery * This SkillKorp product is compatible with the brands listed* (*brands Purple : charging in progress belonging to third parties with no links to Sourcing & Creation).
Seite 10
2.4 GHz installation Bluetooth* installation 2.4G OFF Slide the mode selector switch to position 2.4G Slide the mode selector switch to the 2.4G position. The indicator light turns red. PAIR Take the receiver supplied and insert the supplied cable Briefly press the pairing button to select the bluetooth (connect the USB-C end to the USB-C port).
Seite 11
Setting DPI parameters INSTALLING THE APPLICATION Before installing the application for configuring the mouse, please ensure that no other mouse is installed on your computer. - DPI + 1. Download the application available on the website: You can change the number of DPIs by pressing the DPI (in the “Pilotes https://www.boulanger.com/info/assistance button.
“Reboot” button. Confirm to validate reboot. DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Sourcing & Création, hereby declares that the SkillKorp M20 Pro Ultimate Mouse radio electric equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available from the following Internet address: https://www.boulanger.com/info/assistance...
– Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein. VERWENDUNGSHINWEISE – Positionieren Sie die Maus so, dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom Körper be nden und die Unterarme locker au iegen. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese –...
Mindestsystemvoraussetzung: Windows® 8, 10, 11 Sie können die Maus wie eine Kabelmaus verwenden oder sie aufladen lassen. * Dieses Produkt von SkillKorp ist mit den genannten Marken* kompatibel Die Ladeanzeige liefert folgende Informationen: (*Marken Dritter, die in keinerlei Verbindung zu Sourcing & Creation stehen).
Seite 15
2,4-GHz-Installation Bluetooth*-Installation 2.4G OFF Schieben Sie den Auswahlschalter für den Modus in die Position 2.4G Schieben Sie den Auswahlschalter für den Modus in die Position 2,4 G. Die Kontrollleuchte leuchtet rot. PAIR Nehmen Sie den mitgelieferten Empfänger und stecken Sie das mitgelieferte Kabel hinein (verbinden Sie das USB- Drücken Sie kurz auf die Kopplungstaste, um den C-Ende mit der USB-C-Buchse).
Anpassen der DPI-Einstellungen INSTALLATION DER ANWENDUNGSSOFTWARE Bevor Sie die Anwendung für die Konfiguration Ihrer Maus installieren, vergewissern Sie sich, dass keine andere Maus auf - DPI + Ihrem Computer installiert ist. Sie können die DPI-Einstellung ändern, indem Sie auf die DPI-Taste drücken.
Ihnen erstellten Profile und klicken Sie auf die Schaltfläche Zurücksetzen. Bestätigen Sie das Zurücksetzen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Sourcing & Creation, dass der Funkanlagentyp Maus SkillKorp Ultimate Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Seite 18
– uw werkplek ergonomisch in te richten. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN – Het toetsenbord zo neer te zetten dat uw armen en polsen zich aan de zijkant van het lichaam bevinden en uitgestrekt zijn. Lees deze veiligheidsaanwijzingen aandachtig door alvorens het – meerdere kleine pauzes te nemen, eventueel in combinatie met apparaat voor de eerste maal te gebruiken en bewaar ze voor strekoefeningen.
Minimale systeemvereisten: Windows® 8, 10, 11 Rood knipperend : batterij bijna leeg Paars : bezig met opladen * Dit SkillKorp-product is compatibel met de genoemde merken* (*merken Groen : opladen voltooid die toebehoren aan derden die geen banden onderhouden met Sourcing & Creation).
Seite 20
2,4 GHz-installatie Bluetooth*-installatie 2.4G OFF Schuif de keuzeknop naar de stand 2.4G Schuif de keuzeknop naar de stand 2.4G. Het signaallampje wordt rood. PAIR Pak de meegeleverde ontvanger en steek de Druk kort op de koppelingsknop om het bluetooth*-kanaal meegeleverde kabel erin (sluit het USB-C-uiteinde aan op te selecteren: het signaallampje gaat groen branden voor de USB-C-poort).
Seite 21
DPI-parameters instellen INSTALLATIE VAN DE APPLICATIE Controleer, voordat u de software van de muis installeert, of er geen andere muis op uw computer is geïnstalleerd. - DPI + 1. Download de app op de website: U kunt het aantal DPI’s wijzigen door op de DPI-knop te (in de rubriek https://www.boulanger.com/info/assistance drukken.
Reset. Bevestig om de reset te valideren. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Ondergetekende, Sourcing & Création, verklaart dat de radioapparatuur van het type Muis SkillKorp M20 Pro Ultimate voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de volgende website:...
Seite 23
ATTENTION : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...
Seite 24
* Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure normale du produit. * Warranty valid from the date of purchase (receipt as proof of purchase).
Seite 25
Art. 8011765 Ref. M20 Pro Ultimate FABRIQUÉ EN R.P.C. Made in China SERVICE RELATION CLIENTS / Hergestellt in VR China Customer Relations Department / Gefabriceerd in VRC. Kundenservice / Klantenafdeling SOURCING & CREATION Avenue de la Motte Avenue de la Motte...