POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Przed każdym użyciem obejrzyj dokładnie urządzenie pod kątem uszkodzeń.
Seite 4
POLSKI 9. Urządzenie nie może być użytkowane przez osoby posiadające rany na skórze, zażywające leki przeciwbólowe lub alkohol. 10. Użytkownicy rozruszników serca powinni skontaktować się z lekarzem, bądź producentem rozrusznika przed użyciem koca. Promieniowanie elektromagnetyczne generowane przez koc może mieć wpływ na pracę rozrusznika w niektórych przypadkach. 11.
Seite 5
POLSKI 27. Jeśli urządzenie zostało zamoczone podczas pracy, nie dotykaj go. Odłącz je najpierw od zasilania. 28. Podczas odłączania urządzenia od zasilania trzymaj za wtyczkę, nie za przewód. 29. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami lub stojąc boso. 30. Jeżeli podczas pracy urządzenia pojawi się nietypowy dźwięk lub zapach, natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie.
Seite 6
POLSKI 43. Uważaj, by nie nadepnąć przewodu zasilającego, nie stawiaj na nim żadnych przedmiotów. 44. Nie używaj koca przez bardzo długi czas, ani na zbyt wysokim ustawieniu mocy. Może to spowodować oparzenia. 45. Po skończonej pracy pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć. Nie zwijaj koca gdy jest nagrzany.
POLSKI POZNAJ SWÓJ KOC ELEKTRYCZNY 1. Ukryte w materiale elementy grzejące 2. Pilot PANEL STEROWANIA Przycisk zwiększania Programator czasowy mocy grzania Przycisk zmniejszania Włącznik/wyłącznik mocy grzania...
POLSKI WYŚWIETLACZ Wskaźnik wprowadzania zmian ustawień Wskaźniki poziomu mocy grzania (1-10) Wskaźnik pozostałego czasu pracy DANE TECHNICZNE 160W Napięcie / Częstotliwość 220-240V~ 50/60Hz Wymiary 180cm x 160cm KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 1. Dokładnie sprawdź koc, pilota oraz przewody pod kątem uszkodzeń. Jeśli urządzenie posiada rozdarcia i/lub przebicia, nie używaj go.
POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: Przed przystąpieniem do którejkolwiek z poniższych czynności odłącz urządzenie od zasilania i upewnij się, że koc całkowicie ostygł. 1. Odepnij pilot z gniazda na kocu. 2. Wypierz koc w maksymalnie 30°C ręcznie lub w pralce na niskich obrotach. Użyj proszku do prania lub innego łagodnego detergentu.
Seite 10
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu Yoer. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before use and keep for future reference. 2. Check the device for damage before each use. If the device is torn and/or pierced, do not use it.
Seite 12
ENGLISH 12. Keep the device and its power cord away from children under 3 years old. 13. Do not use the device as a bed for animals. 14. Keep the device away from sources of humidity, heat or direct sunlight. 15.
Seite 13
ENGLISH 33. Do not attempt to repair, disassemble or modify the appliance. There are no user-serviceable parts inside. 34. The appliance is not intended to be controlled by an external timer or separate remote-control system. 35. Do not use accessories other than those approved by the manufacturer, as it might cause the device to operate improperly, damage it, or cause harm.
Seite 14
ENGLISH 52. This appliance is not intended for outdoor use. 53. This appliance is intended for household use only, on dry surfaces. Any other use is considered inappropriate and dangerous. 54. This appliance is not appropriate for medical use in a hospital environment.
ENGLISH KNOW YOUR ELECTRIC BLANKET 1. Heating elements concealed within the fabric 2. Controller CONTROL PANEL Heating intensity Timer increase button Heating intensity ON/OFF button decrease button...
ENGLISH DISPLAY Setting change indicator Heating intensity level indicator (1-10) Remaining time until shutoff indicator TECHNICAL SPECIFICATION Power 160W Voltage / Frequency 220-240V~ 50-60Hz Dimensions 180cm x 160cm USING THE DEVICE 1. Carefully check the blanket, controller and the cords for damage. If the device is pierced and/or torn, do not use it.
ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Before commencing any of the actions described below, unplug the device. 1. Unplug the controller from its socket on the blanket. 2. Wash the blanket at max. 30°C either by hand or using a washing machine at low revs. Use washing powder or other mild detergent.
This warranty does not limit the customer’s basic or any other rights granted by laws regarding appliance purchase. In the event of a warranty claim please contact the verified vendor or Yoer Service. While submitting the claim please attach information on the nature of the malfunction and a proof of...
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Verwendung Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, darunter die folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 2. Überprüfen Gerät jedem Gebrauch Beschädigungen. Wenn Gerät zerrissen und/oder durchstochen ist, verwenden Sie es nicht.
Seite 20
DEUTSCH 10. Träger von Herzschrittmachern sollten vor der Verwendung der Decke ihren Arzt oder den Hersteller ihres Herzschrittmachers konsultieren. Die von der Decke abgegebene elektromagnetische Strahlung kann einigen Fällen Funktion Herzschrittmachers beeinträchtigen. 11. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern oder von Kindern verwendet wird.
Seite 21
DEUTSCH 26. Stellen Sie vor dem Einschalten der Decke sicher, dass sie vollständig trocken ist. 27. Wenn die Decke während des Betriebs durchnässt war, berühren Sie sie nicht. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. 28. Halten Sie beim Herausziehen den Stecker am Stecker und nicht am Kabel.
Seite 22
DEUTSCH 41. Während des Betriebs der Decke sollten der Controller und das Kabel nicht deren Oberfläche berühren oder durch Kissen, Bettdecken usw. abgedeckt werden. 42. Achten Sie beim Gebrauch der Decke darauf, dass das Netzkabel so verlegt ist, dass keine Stolpergefahr besteht und es sich nicht um den Hals oder andere Körperteile wickelt.
DEUTSCH ANZEIGE Einstellungsänderungsanzeige Heizintensitätsstufena nzeige (1-10) Verbleibende Zeit bis zur Abschaltung- Anzeige TECHNISCHE SPEZIFIKATION Leistung 160W Spannung / Frequenz 220-240V~ 50-60Hz Maße 180cm x 160cm VERWENDUNG DES GERÄTS 1. Überprüfen Sie die Decke, den Controller und die Kabel sorgfältig auf Beschädigungen. Wenn das Gerät durchstochen und/oder zerrissen ist, verwenden Sie es nicht.
DEUTSCH HINWEIS: Wenn die Decke längere Zeit Betrieb ist, kann automatische Überhitzungsschutzsystem ausgelöst werden und das Gerät abschalten. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie sie 60 Minuten lang abkühlen, bevor Sie sie erneut verwenden. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit den unten beschriebenen Aktionen beginnen.
Diese Garantie beschränkt nicht die grundlegenden oder sonstigen Rechte des Kunden gemäß den Gesetzen zum Kauf von Geräten. Im Falle eines Garantieanspruchs wenden Sie sich bitte an den autorisierten Händler oder den Yoer Service. Legen Sie bei der Einreichung des Anspruchs bitte Informationen zur Art des Defekts und...
Seite 28
Yoer sp. z o.o. Bernardyńska 2 64-000 Kościan Poland www.yoer.pl...