Herunterladen Diese Seite drucken
PLB-4060
PLUS
LCD/LED/PLASMA
slim
wall mount
Supporto sottile per monitor LCD/LED/PLASMA
VESA
fino a / up ro
600x400
40"
-20
cm
1800
50 Kg
49,6 c
80"
dal muro
from
wall
Garanzia
Questo prodotto é coperto da garanzia per 24 mesi dalla data di acquisto
contro difetti di produzione. Tutti i danni causati da altre motivazioni non sono
coperti da garanzia. II documento
di garanzia deve essere presentato insieme
al prodotto da riparare coperto da garanzia. L'acquirente
responsabile di
ogni costo di spedizione.
Si raccomanda di eseguire i fori nella parete della profonditå e diametro
prescritti, rimuovere poi, dai fori stessi,polvere e detriti.
I tasselli forniti sono adatti alla piü vasta tipologia di pareti, prima di montare il
supporto verificate comunque
I'idoneitå alla parete su cui volete applicare il
prodotto,
in caso di dubbi vi consigliamo di rivolgervi ad un installatore o ad
un rivenditore qualificato.
Attenersi alle istruzioni di assemblaggio del manuale distruzione.
Si declina qualsiasi responsabilitä
in caso di mancata osservanza di queste
istruzioni, delle limitazioni d'uso o per modifiche apportate al supporto.
Le viti in dotazione per fissare Ia TV al supporto sono adatte alla maggior parte
delle TV presenti sul mercato, ma potrebbero
non andare bene per il vostro.
Verificate che diametro, passo e lunghezza delle viti siano adeguate al Vostro
TV, in caso contrario acquistatene delle nuove.
II supporto non é idoneo ad ambienti esterni.
Warranty
This product is covered by a 24 months guarantee from the date of purchase
against any manufacturing
defects. Any damage caused by other reasons is
not covered. A purchase document
must be presented together with the
request for repair under guarantee. The customer is responsible for all
shipping costs.
Drill the holes in the wall with the depth and diameter recommended,
clear them
of dust
and debris.
The plugs supplied suit a wide range of wall types; however before mounting
the stand make sure they are suitable for the wall where you want to apply the
product; in case of doubt you are advised to contact an installer or a qualified
dealer.
Follow the assembly instructions
in the instruction
manual.
We accept no responsibility
if these instructions or the use restrictions are not
complied with, or if changes are made to the stand.
The screws supplied for fixing the TV set to the stand suit most TV sets
available on the market but they might not be right for yours.
Make surethat the diameter, pitch and length of the screws are adequate for
your TV set; if they are not, you need to buy new ones.
The stand
is not
suited
for outdoor
installation.
Garantie
Ce produit est accompagné d'une garantie de 24 mois å partir de la date
d'achat couvrant tout vice de fabrication. Tout dommage dérivant d'autres
causes est exclu. Un document
d'achat devra étre fourni
l'appui de toute
demande de réparation en garantie. Les frais de transport sont å la charge du
client.
est recommandé de percer les trous au mur selon la profondeur
diamétre préconisés, puis de les nettoyer de toute poussiére et détritus.
Les chevilles fournies conviennent
pour la plupart des murs, il est cependant
conseillé de vérifier la qualité du mur avant d'y appliquer le produit ; en cas
de doute, consultez un installateur ou un revendeur qualifié.
Suivez les instructions
d'assemblage contenues dans la notice d'emploi.
Aucune responsabilité
ne sera assurée en cas de non-respect de ces
instructions, des limitations d'emploi ou en cas de modifications
au produit.
Les vis fournies pour fixer le téléviseur conviennent
modéles commercialisés, mais elles pourraient ne pas étre adaptées au vötre.
Vérifiez que le diamétre, le pas et la longueur des vis conviennent ä votre
téléviseur ; en cas contraire, procurez-vous de nouvelles vis.
Le support n'est pas prévu pour étre utilisé ä l'extérieur.
Garantie
Dieses Produkt Wird von einer 24-monatigen
Garantie ab dem Kaufdatum
hinsichtlich Herstellungsmängeln gedeckt. Alle aus anderen Gründen
hervorgerufenen
Schäden sind nicht gedeckt. Bei einer Reparatur im Rahmen
der Garantie ist ein Kaufbeleg zusammen mit dem Reparaturauftrag
vorzulegen. Alle Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
EsWird geraten, die Bohrungen in der Wand mit den vorgeschriebenen
Werten für Tiefe und Durchmesser auszuführen, sowie dann aus diesen
Bohrungen Staub und Schutt zu entfernen.
Die gelieferten Dübel eignen sich für eine breite Vielfalt von Wänden. Prüfen
Sie jedoch vor Montage der Halterung in jedem Falle die Eignung für die
Wand, an der das Produkt angebracht werden soll. 1m Falle von Zweifeln
raten wir, sich an einen Installateur
Oder Fachhändler
Beachten Siedie Montageanleitung in der Gebrauchsanweisung.
1m Falle einer Nichtbeachtung
dieser Anweisungen, der Einsatzgrenzen Oder
an der Halterung vorgenommenen Änderungen Wirdjegliche Haftung
abgelehnt.
Die beiliegenden
Schrauben zur Befestigung des Fernsehers an der
Halterung eignen sich für den Großteil der auf dem Markt erhältlichen
Fernseher, könnten aber unter Umständen für Ihr Gerät nicht passen.
Prüfen Sie, 0b Durchmesser, Gewindesteigung
und Länge der Schrauben für
Ihren Fernsehergeeignet Sind.Erwerben Sieanderenfalls neue Schrauben.
Die Halterung ist nicht zur Installation in Außenbereichen
Garantia
Este producto estå cubierto por una garantia de 24 meses a partir de la fecha
de compra frente a cualquier defecto de fabricaciön. Cualquier daho causado
por Otro motivo no estå cubierto.
Debe presentarse un documento
compra junto con la solicitud de reparaciön en garantia. Todos los gastos de
envio corren por cuenta del cliente.
Se recomienda practicar los agujeros en Ia pared con la profundidad
diåmetro prescritos, quitar seguidamente,
de los agujeros mismos, el polvo y
los detritos.
Los tacos que se suministran son adecuados para eI rnås amplio tipo de
paredes, antes de montar eI soporte verificar en cualquier caso que son
adecuados para la pared en la que se quiere aplicar el producto, en caso de
duda Ie aconsejamos que se dirija a un instalador o a un vendedor cualifica
do. Atenerse a las instrucciones de montaje del manual de instrucciones.
Se declina cualquier responsabilidad
en caso de falta de observancia de estas
instrucciones,
de Ias limitaciones
de uso o debido
a modificaciones
aportadas al soporte.
Los tornillos que se suministran para fijar la TV al soporte son adecuados para
la mayor parte de las TV que se encuentran en el mercado, pero podrian no
ser los adecuados para la de usted.
Compruebe que eI diåmetro, eI paso y la longitud de los tornillos son los
adecuados para su TV, en caso contrario compre otros nuevos.
El soporte no es idöneo para ambientes externos.
Garantia
Este produto é coberto por uma garantia de 24 meses, apos a data de
compra, contra defeitos de fabricaqäo. Qualquer dano provocado por outras
causas näo é coberto. Juntamente com o pedido de reparaqäo em garantia é
necessårio apresentar o documento
de compra. O cliente é responsåvel por
then
todos os custos de expediqäo.
Recomenda-seefetuar os furos na parede respeitando a profundidade e o
diåmetro prescritos; em seguida remover destes furos Pö e detritos.
Os calqos fornecidos säo adequados para a mais ampla tipologia
antes de montar o suporte verificar, em todo caso,a idoneidade da parede å
qual se deseja aplicar o produto; no caso de düvidas aconselhamos dirigir-se
a um instalador ou a um revendedor qualificado.
Observar as instruqöes de montagem referidas no manual de instruqöes.
Declina-se qualquer responsabilidade
no caso de näo observåncia destas
instruqöes, das limitaqöes de uso ou no caso de modificaqöes efetuadas no
suporte.
Os parafusos fornecidos para fixar a TV no suporte säo adequadas å maior
parte das TV presentes no mercado mas poderiam näo servir para a sua.
Verificar que o diåmetro, passoe comprimento dos parafusos sejaadequado
å sua TV, caso contrårio comprar novos parafusos.
O suporte näo é idöneo para ambientes externos.
EyyÖnon
To napåv npoiåv
anå EYYÖnon 24 gnvd)V
ayopåc tou Évavtl Kå6E KCtTCIOKEUCtOTlKOÖ
et le
npoKaÄEiral anö åXXo Xöyo öEV
éyypacpo ayopåq ga(i WE
airnon ETTIOKEUhq oxa rrXaiota
TTEXåTQC ETTIßapÖVEtal Yla ÖXa ta É{oöa CITTOOTOXhC.
va avoi{TE
BETOanalTOÖPEVOßåOoq Kat ölåg€rpo OTOV
TOixo.
ouvÉXEta,acpcupé0TEctTTÖ TICTPÖJTEC xn 0KÖvn Kat ta KCITåÄOlTTa.
01 rraPExöWEV01 TTEiP01 n pooapuö(ovrat
apportées
ouvappoÄÖynon rou ornpiypatoq
TOU TOixouÖTTOU 9éXETE va EQapuö0ETE TOTTPOiÖV.
pour la plupart des
TTEpinxwon
Oa TTPÉTTEI
EYKaxa0Tåxn h WETarrwÄnrri.
AKOXOU0hOTE
TIC05nyiEcouvapuoXåynonc TOU EYXElP16iou 06m,'lÖv.
AEV cpépoug€ Kauia Eu6övn OETTEpinrwon anowxiaq va aKoXou6h0ETE aurÉq
TICoönyi€q, tou TTEPIOPIOPOÖ xphonq h ahayd)'v' OTOoxhptypa.
01 ßi6ECTIOU TTEPIXaUßåVOVtal Yla Tn OTEPÉwon
Eivat KaråXÄnXECYla
TTEPIOOÖTEPEC
JTEPinrwon va unv ratPlå(ouv
EXÉYQE
n 61åßEtpoq, TOÖwoc Kat TOghi<0Cxu.)VßlöG)VEivat KatåXXnXa Yla
rnÄEÖpaoh oaq,
ayopå0TE åÄÄEq.
Ta oxhptypa öEV Eivcu KatåÄÄnÄo Yla xphon OEEOTEPIKOÖC
rapaHTVlR
AaHHoe L,13gennenoKPblBaeTCRrapaHTneÉ1,KOTOPaR pacnpoapaHReTcR Ha
nPOV13BOACTBeHHble
Ae#KTbl VIneilCTByeT B TeqeHL,1e 2 4 MecnqeB OTAaTbl
npm06peTeHL,1fi. J Iy06ble noBpexneHL,1fi, Bb13BaHHble VIHblMV1 npL.+4L4HaML,1,
rapaHTb•1eLh He n0KPblBalOTCR.B cnyqae noaaqm 3afiBKL,1 H a npoBeaeHL.qe
peMOHTa BpaMKax
OTBacnoTpe6yeTcR npeAOCTaBVlTb
noATBeP>KaalOLUVlü1
noKynKY. Bce pacxoabl Ha nepecblJIKY MaTepnaJ10B
zu wenden.
KJIV1eHTOM.
PeKOMeHAyeTCfl npocBepJ1hTb B CTeHeOTBePCTVIR H e06XOAVIMblX
rny6MHbl, a 3aTeMOHVICTVITb VIX OTnblJIL4 Mycopa.
110CTaBJIReMble HaKnaAKVl
OAHaKO npenqe
qeM BblnOJIHRTb
MOHTM
L,13aeJIV1fi CTeHbl,Ha KOTOPOÜI Bbl XOTVITe Y CTaHOBl,1Tb noaaaBKY,
BacB03HVIKm,1
COMHeHVIR,
06paTb•1Tecb Kcneumanmcryno YCTaHOBKe
KBaJIV1$VlUVIPOBaHHOMY
Al,lnepy.
Cneayü1TeVIHCTPYKLIVIRM
no MOHTaxy, L,13noxeHHblM B cnpaBOVHOM
geeignet.
PYKOBOACTBe.
Mbi He HeceM OTBeTCTBeHHOCTVl
B cnyqae Hec06nyoaeHL,1R 3 TVIX VIHCTPYKLVIVI,
orpaHmqeHL,1ü1 B MC110J1b30BaHVlL,1
1,111M
110CTaBmeMbleB KOMnneKTeBVIHTbl
AJIR60J1bLUVlHCTBa
VIMeK)LUVIXCR
de
He noa"TVl
Bawero TeneBL430pa.
Y6eAMTecb,MTO AVIatv1eTP, war
AJIVlHaBVIHTOB n OAXOART AJIRBawero
TeneBh30pa;
B nPOTVIBHOM cnyqae
noACTaBKa He npeAHa3HaqeHa
y el
Garantie
Acest produs este acoperit de o garantie de 24 luni de la data achizitiei,
impotriva oricäror defecte de fabrica!ie. Defectele de orice tip cauzate de alte
motive nu suntacoperite.impreunäcu solicitareade repararein garantie
trebuie prezentat un document de achizi!ie. Clientul va suporta toate costurile
de expediere.
Serecomandä säse execute in perete gäuri cu adåncimea si diametrul
prescrise, apoi sä se indepärteze praful
Diblurile din livrare se potrivesc cu cea mai largä gamä de tipuri de pereti, in
caz de dubii, Vä recomandäm sä Vä adresati unui instalator sau unui dealer
autorizat.
Respectati instructiunile
de asamblare din manualul de instructiuni.
Ne declinäm orice räspundere in cazul nerespectärii acestor instructiuni, a
limitelor de utilizare sau pentru modificärile aduse suportului.
Suruburile din dotare pentru fixarea suportului de televizor se potrivesc cu cea
mai mare parte dintre televizoarele existente pe piatä, dar, unele s-arputea sä
nu fie bune pentru televizorul dvs.
Verificati dacä diametrul, pasul
lungimea #lruburilor
pentru televizorul dvs., in caz contrar cumpärati altele noi.
Suportul nu este adecvat pentru utilizarea in aer liber.
Gwarancja
Niniejszy produkt objety jest 24 miesiecznq gwarancjQ, liczqc od daty zakupu,
obejmujacq wszelkie wady produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje
jakichkolwiek uszkodzeh z innych powodöw. Proszqco dokonanie naprawy
de paredes;
gwarancyjnej,
nale±y przedlo±yé dowåd zakupu. Wszelkie koszty wysylki
spoczywajQ na kliencie.
Zaleca sie wykonaé w Scianie otwory o podanej glebokogci i grednicy, a
nastepnie usunqé z nich pyl i zanieczyszczenia.
Dolaczone do dostawy kolki rozporowe przeznaczone sq do röinego rodzaju
Scian. Jednak±e przed zamontowaniem
kolek jest przystosowany
do danego rodzaju Sciany, do ktörej ma zostaé
przymocowany
wyröb. W przypadku watpliwogci zwröcit sie o porade do
montaiysty
lub sprzedawcy.
Stosowaé sie do zaleceh dotyczqcych monta±u, podanych w zalqczonej
instrukcji.
Producent nie ponosi iadnej odpowiedzialnogci
do powy±szych zalecefi, ograniczeh zastosowania lub dokonanych we
wsporniku modyfikacji.
Dolaczone gruby, przeznaczone do mocowania TV do wspornika, moina
rnv np€pognvia
stosowaé w odniesieniu do wiekszogci dostepnych na rynku odbiorniköw
EXctTTÖpatoc. Kå6E (nutå rou
telewizyjnych. Moie jednak sie zdarzye,ie nie beda pasowaé do posiadanego
Oa TTPÉTTEI
va TTPOOKOUIOTEi
Éva
przez Paristwa typu telewizora.
EYYÖnonq.O
Sprawdzié, czy grednica, skok oraz diugoSé grub
odbiornikiem telewizyjnym. W przypadku niezgodnogci nale±yzaopatrzyé sie
w inny rodzaj grub.
Wspornik nie jest przeznaczony do montowania
OEÉva TTOXÖ EupÖ cpåoua roixwv. nptv
Garanti
woröoo, ETTIßEßCUd)OTE
rnv
Denna produkt omfattas av en 24 månaders garanti från inköpsdatum mot
EE
eventuella
fabrikationsfel.
va anEU6UV6EiTEOEEQIÖU<EUPÉVO
omfattas inte. Ett köpdokument
begäran om reparation under garantiperioden. Kunden ansvarar för alla
fraktkostnader.
Det rekommenderas att borra hålen i väggen med det föreskrivna djupet och
TQXEåpaonq OTO0Thptyga
diametern, avlägsna sedan damm och skräp från hålen.
rnÄEopå0Etq rnq ayopåq, aXXå UTTåPXE1
De medföljande
ölKf1 oaq.
du monterar stöden kontrollera väggens lämplighet på vilken du vill montera
produkten, om du är osäker bör du kontakta en installatör eller kvalificerad
återförsäljare.
Följ monteringsanvisningarna i bruksanvisningen.
Man frånsäger sig allt ansvar ifal av underlåtenhet
för användnings begränsningar
De medföljande skruvarna för att fästa TV:n passarde fiesta TV-apparater på
marknaden, men de kanske inte passar din.
Kontrollera att diametern, skruvarnas steglängd är passande för din
TV-apparat, om inte köp nya. Stödet är inte lämpligt för utemiljöer.
AOKYMeHT,
Jötållåst
A våsårlåstöl szåmitott 2 évesjötållåst vållalunk minden gyårtåsi hibåra. A
jåtållås nem vonatkozik az egyéb okok miatt bekövetkezett
VI
meghibåsodåsokra.
bizonylat mellékelésével kell kérvényezni. A szållitåsi költségek a våsårlöt
caMblX
TVTIOBCTeH,
terhelik.
noACTaBKV1, npoBepbTe,
nonxoART
nn
ecm.•l y
A falba fürjon az elöirtaknak megfelelö mélységü és åtméröjü lyukakat, majd
tisztitsa meg azokat a portål és a törmeléktöl.
A csomagban talålhatö tiplik a legtöbb faltipushoz megfelelöek, de mielött
felszerelné a konzolt, gyözödjön meg a fal alkalmassågåröl, kétség esetén
javasoljuk, hogy forduljon
Kövesse
a hasznålati
KOHCTPYKUI,IVI
n0ACTaBKV1.
Nem vållalunk semmiféle felelösséget az alåbbi utasitåsok be nem tartåsa, a
KpenneHL,1R TeneBM30pa K nOACTaBKe
felhasznålåsi
korlåtozåsok,
B npoaa>KeTeneBV130POB, HOMoryr
A mellékelt csavarok alkalmasak a piacon felelhetö televiziökészülékek
legtöbbjének a konzolhoz valö rögzitésére, de nem biztos, hogy az ön
készülékéhez is megfelelöek.
Kynme
HOBble.
Ellenörizze, hogy a csavarok åtméröje, menete és hosszamegfelel-e az ön
VICnonb30BaHVIR BHenorv1eL.qeHL,1Lh.
készüléke rögzitéséhez, ha nem szerezzen be megfelelö csavarokat.
A konzol
nem
alkalmas
Garantie
Dit product wordt gedekt door een garantie van 24 maanden, die ingaat op
de datum van aankoop, tegen fabricagedefecten. Alle schade die door andere
redenen veroorzaakt wordt, wordt niet gedekt. Er dient een aankoopbewijs
overlegd te worden, samen met het verzoek om reparatie onder garantie. De
klant isverantwoordelijk voor alle verzendkosten.
resturile din acestea.
Er wordt geadviseerd om de gaten in de muur uit te voeren met de voorge-
schreven diepte en diameter en om vervolgens Stof en puin uit de gaten weg
te nemen.
De bijgeleverde pluggen zijn geschikt voor het absolute merendeel van de
muren. Alvorens de houder te monteren dient u hoe dan 00k de geschiktheid
van de muur waarop het product wordt aangebracht te controleren. Wend u
in geval van twijfel tot een installateur of een gekwalificeerd verkoper.
Neem de instructies in acht die in de handelding met instructies staan.
Men stelt zich op generlei wijze aansprakelijk in geval van veronachtzaming
sunt cele potrivite
van deze instructies, van de gebruiksbeperkingen of voor wijzigingen die op
de houder aangebracht worden.
De bijgeleverde
geschikt voor het merendeel van de TV'sdie in de handel verkrijgbaar zijn
maar het kan zijn dat ze niet geschikt zijn voor uwTV.
Controleer of de diameter, de spoed en de lengte van de schroeven geschikt is
voor uw TV. Is dat niet het geval, koop dan nieuwe.
De houder is niet geschikt voor ruimtes in de openlucht.
GBS Elettronica
Via delle Valli, snc - 04011 Aprilia
wspornika nale±y sprawdzié, czy dany
tel. +39.06.7236734
www.jollyline.it
z tytulu braku stosowania Sie
kompatybilne
z Paristwa
na zewnqtrz pomieszczeh.
Eventuella
skador
som orsakats
av andra
skäl
måste presenteras tillsammans med en
pluggarna är lämpliga för de nesta väggtyperna,
men innan
att följa dessa instruktioner,
eller ändringar som gjorts på stödet.
Ajötållåsi idöszakban a javitåst a våsårlåst igazolö
szakemberhez vagy a viszonteladöhoz.
ütmutatöban
talålhatö
összeszerelési
utasitåsokat!
illetve a konzol
mödositåsa
esetén.
kültéri
hasznålatra.
schroeven voor de bevestiging van deTV op de houder zijn
(LT) - Italy
fax +39.06.7233098
ne
GBS
loading

Inhaltszusammenfassung für JollyLine PLB-4060 Plus

  • Seite 1 Os parafusos fornecidos para fixar a TV no suporte säo adequadas å maior The stand is not suited for outdoor installation. www.jollyline.it przymocowany wyröb. W przypadku watpliwogci zwröcit sie o porade do parte das TV presentes no mercado mas poderiam näo servir para a sua. montaiysty lub sprzedawcy.
  • Seite 2 PLB-4060 PLUS VESA fino a / up to 600x400 LCD/LED/PLASMA slim wall mount Supporto sottile per monitor LCD/LED/PLASMA (2)WaI I Plate Cover-c 40" (1 )wall Plate with Arm-a (1 )VESA 200 Plate-b (4)M4x12 Bolt-d (4)M4x30 Bolt-e 80" 50 Kg (4)M6x20 Bolt-f (4)M6x35 Bolt-g...