Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Livoo DOS218 Bedienungsanleitung
Livoo DOS218 Bedienungsanleitung

Livoo DOS218 Bedienungsanleitung

Heizkissen für rücken und halswirbelsäul
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung
/Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOS218
Coussin chauffant dos et cervicales
Back and neck heating cushion/ Aparatopara espalda y cuello/ Heizkissen für
Rücken und Halswirbelsäul / Cuscino riscaldante per schiena e collo/ Almofada
térmica para costas e pescoço/ Rug- en nekverwarmingskussen
Version : v.1.2
www.livoo.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livoo DOS218

  • Seite 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOS218 Coussin chauffant dos et cervicales Back and neck heating cushion/ Aparatopara espalda y cuello/ Heizkissen für Rücken und Halswirbelsäul / Cuscino riscaldante per schiena e collo/ Almofada térmica para costas e pescoço/ Rug- en nekverwarmingskussen...
  • Seite 2: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Seite 3 9. Si le coussin chauffant est allumé alors qu’il est réglé sur une température plus élevée, l'utilisateur www.livoo.fr...
  • Seite 4 13. Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles. 14. Si le câble d‘alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, www.livoo.fr...
  • Seite 5 22. Examiner fréquemment l’appareil en vue de détecter des signes d’usure ou de détérioration. En cas de mise en évidence de tels signes, si l’appareil a été utilisé de façon anormale ou s’il ne www.livoo.fr...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Branchez le coussin sur la prise de courant. Servez-vous de la télécommande pour régler la température souhaitée en appuyant sur les boutons + ou - (de 50 à 65°C). Vous disposez de 9 niveaux de chaleur. Mettez le coussin en place grâce aux deux lanières de fermeture à la taille. Le coussin se réchauffe www.livoo.fr...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Seite 8 6. This electric device is not intended for medical use in hospital. 7. You must use this electric device in combination with the switch indicated on the label. 8. Electric and magnetic fields from this electric device may interfere with the operation of www.livoo.fr...
  • Seite 9 13. Not pull, twist or do not bend the cables too strongly. 14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or www.livoo.fr...
  • Seite 10 23. The appliance can be used by children older than 3 years and younger than 8 years under supervision and with the control always set to minimum temperature value. www.livoo.fr...
  • Seite 11: Technical Specifications

    Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the www.livoo.fr...
  • Seite 12: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Seite 13 9. Si se duerme sobre el aparato con los controles configurados a una temperatura más alta, el usuario puede sufrir quemaduras en la piel o golpe de calor. www.livoo.fr...
  • Seite 14 13. No tirar, torcer ni doblar los cables con demasiada fuerza. 14. Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro (*). 15. Devolver al proveedor si ha sido mal utilizado. www.livoo.fr...
  • Seite 15 22. Examine el aparato con frecuencia en busca de signos de desgaste o deterioro. Si se detectan tales signos, si el aparato se ha utilizado de manera anormal o si no funciona, devuélvalo al proveedor antes de volver a encenderlo. www.livoo.fr...
  • Seite 16: Especificaciones Técnicas

    Solo el nivel 1 está diseñado para un uso continuo. El cojín está equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento y se apagará automáticamente después de 90 minutos de uso. Para apagar el cojín, presione el botón de encendido/apagado. Desenchufe el cojín de la toma de corriente. Limpieza y mantenimiento www.livoo.fr...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Seite 18 5. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 6. Diese Gerät ist nicht für den Einsatz im Krankenhaus vorgesehen. 7. Sie dürfen diese Gerät nur in Verbindung mit der auf dem Etikett angegebenen Fernbedienung verwenden. www.livoo.fr...
  • Seite 19 11. Während diese Gerät in Betrieb ist, dürfen Sie nicht: Gegenstände darauf legen (z. B. Koffer oder − Wäschekorb), eine Wärmequelle darauf legen, wie z. B. − Wärmflaschen, Heizkissen usw. Die elektronischen Komponenten der Fernbedienung werden während der Verwendung der Gerät heiß. Sie sollten die www.livoo.fr...
  • Seite 20 Überhitzung zu vermeiden. 18. Diese Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, die unempfindlich gegenüber Wärme sind, oder von anderen sehr verletzlichen Personen, oder von anderen sehr verletzlichen Personen. 19. Verwenden Sie die Heizdecke niemals nass oder feucht. www.livoo.fr...
  • Seite 21 Kompetenter, entsprechend qualifizierter Elektriker: Kundendienstabteilung des Herstellers oder Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügt, um Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden. www.livoo.fr...
  • Seite 22: Technische Spezifikationen

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr. Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Istruzioni di sicurezza Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro.
  • Seite 24 9. Se il dispositivo riscaldante è acceso e impostato su una temperatura più alta, l'utente può subire ustioni cutanee o colpi di calore. 10. Il cavo e il telecomando dell'apparecchio possono comportare rischi di attorcigliamento, soffocamento, inciampo o calpestamento se non disposti correttamente. L'utente deve assicurarsi www.livoo.fr...
  • Seite 25 16. Restituire al fornitore in caso di uso improprio. Non utilizzare su un letto pieghevole o verificare che il dispositivo o il cavo non siano bloccati o piegati. 17. Quando si utilizza il dispositivo riscaldante per diverse ore, si consiglia di impostare il www.livoo.fr...
  • Seite 26 23. Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni e inferiore a 8 anni sotto supervisione e a condizione che la temperatura minima sia impostata sul telecomando. www.livoo.fr...
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    30°C con un programma delicato. Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare questo prodotto, deve asciugarsi naturalmente. Conservare il cuscino in un luogo pulito e asciutto, in posizione piatta e senza posizionare nulla sopra di esso. Utilizzare il cuscino solo quando è completamente asciutto. www.livoo.fr...
  • Seite 28: Instruções De Segurança

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Seite 29 6. Este aparelho não é destinado ao uso em hospitais. 7. Você deve usar este aparelhoapenas em combinação com o controle remoto indicado no rótulo. 8. Os campos elétricos e magnéticos emitidos por este aparelhoelétrico podem interferir no funcionamento de marcapassos. No entanto, estão www.livoo.fr...
  • Seite 30 − garrafas de água quente, almofadas térmicas, etc. Os componentes eletrônicos do controle remoto aquecem durante o uso do aparelho. Portanto, você não deve cobrir o controle remoto ou colocá-lo sobre o aparelhoenquanto este estiver em uso. www.livoo.fr...
  • Seite 31 19. Nunca utilize a manta elétrica quando estiver molhada ou húmida. 20. As crianças com menos de três anos de idade não devem utilizar este aparelho devido à sua incapacidade de reagir em caso de sobreaquecimento. www.livoo.fr...
  • Seite 32 Em qualquer um dos casos, deve devolver o aparelho ao electricista. Não é adequado para Lavagem na máquina Não lavar a seco crianças menores de 3 a 30°C no programa anos delicado Não use dobrada ou Proibido o uso de Não passar a ferro comprimida alvejante www.livoo.fr...
  • Seite 33: Especificações Técnicas

    Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Seite 34: Veiligheidsvoorschriften

    8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of zonder ervaring of kennis, mits zij goed worden begeleid of instructies over het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en de bijbehorende risico's begrijpen. 4. Kinderen mogen niet met het apparaatspelen. www.livoo.fr...
  • Seite 35 De gebruiker moet ervoor zorgen dat overtollige banden en elektrische kabels veilig zijn gerangschikt. 11. Terwijl dit apparaat in gebruik is, mag u niet: Voorwerpen erop plaatsen (bijv. een koffer of • wasmand), www.livoo.fr...
  • Seite 36 18. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door mensen die ongevoelig zijn voor warmte of andere zeer kwetsbare mensen die niet kunnen reageren in geval van oververhitting. 19. Gebruik de elektrische deken nooit als deze nat of vochtig is. www.livoo.fr...
  • Seite 37 24.Raadpleeg de volgende paragraaf van de producthandleiding voor gedetailleerde informatie over de juiste bedieningsinstellingen voor continu gebruik van het apparaat. 25. Was de elektrische deken volgens de instructies. Raadpleeg voor de wasvoorschriften de volgende alinea van de bijsluiter. www.livoo.fr...
  • Seite 38: Technische Specificaties

    30°C met een fijn wasprogramma. Gebruik geen föhn om dit product te drogen, het moet op natuurlijke wijze drogen. Bewaar het kussen op een schone, droge plek, plat liggend en zonder iets erop te plaatsen. Gebruik het kussen alleen wanneer het volledig droog is. www.livoo.fr...
  • Seite 39 • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Diese Anleitung auch für:

Dos218c

Inhaltsverzeichnis