Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Guarantee Conditions
  • Declaration of Conformity
  • Safety Instructions
  • Contents of Package
  • Inserting the Batteries
  • Controller Functions
  • Troubleshooting
  • Chère Cliente ! Cher Client
  • Conditions de Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Consignes de Sécurité
  • Instructions D'utilisation
  • Insertion de la Batterie
  • Insertion des Piles
  • Fonctions de la Télécommande
  • Solutions aux Problèmes
  • Condiciones de Garantía
  • Declaración de Conformidad
  • Disposiciones de Seguridad
  • Solución de Averías
  • Condizioni DI Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Norme DI Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
  • Installazione Della Batteria
  • Soluzioni Dei Problemi
  • Conformiteitsverklaring
  • Garantievoorwaarden
  • Declaração de Conformidade
  • Condições de Garantia
  • Prescrições de Segurança
  • Instruções de Operação
  • Colocação da Bateria
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Turvallisuusohjeet
  • Warunki Gwarancji
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Obsługi
  • Garanciális Feltételek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Figyelmeztető Utasítások
  • Használati Tudnivalók
  • Problémamegoldások
  • Garancijski Pogoji
  • Izjava O Skladnosti
  • Napotki Za Uporabo
  • Odpravljanje Težav
  • Prohlášení O Shodě
  • Záruční Podmínky
  • Bezpečnostní Předpisy
  • Pokyny Pro Obsluhu
  • Řešení ProbléMů
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Záručné Podmienky
  • Varovné Upozornenia
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Obsah Dodávky
  • Vloženie Akumulátora
  • Uvjeti Jamstva
  • Riešenia Problémov
  • Sigurnosne Odredbe
  • Rješenje Problema
  • Uygunluk Açıklaması
  • Akünün Yerleştirilmesi
  • Sorunlara ÇözüM
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Dongguan.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RC 370204003

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Montaj ve işletme kılavuzu Made in China, Dongguan.
  • Seite 3 Red  =  Charging Green  =  Ready Vert  = Prêt Rouge  =   E n charge Rojo  = Cargando Verde  = Listo 06/2017_A6_V03...
  • Seite 6: Garantiebedingungen

    (wie z.B. Carrera RC Akkus, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Antennen, Reifen, Getriebeteile etc.), Schä- Carrera RC- Modellautos, das nach dem heu- den durch unsachgemäße Behandlung/Nut- tigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da zung (wie z.B hohe Sprünge über der emp- wir stets um Weiterentwicklung und Verbes- fohlenen Höhenangabe, fallenlassen des...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) bitte mit, Umwelt und Gesundheit zu erhalten befindet. Die Original-Konformitätserklärung und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern über kann unter carrera-rc.com angefordert wer- die ordentliche Entsorgung gebrauchter Batte- den. rien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten...
  • Seite 8: Sicherheitsbestimmungen

    Bahnen und Plätzen Dem Kind ist die Anweisung zu geben, nicht gefahren werden. ACHTUNG! Verwenden wiederaufladbare Batterien wegen der Explo- Sie das Carrera RC-Fahrzeug nicht im sionsgefahr nicht wieder aufzuladen und es Straßen verkehr. nicht auszuprobieren. Der Erwachsene muss...
  • Seite 9: Bedienungshinweise

    Deckel des Akkufachs beim Carrera RC- Fahrzeug. Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelie- Setzen Sie den Carrera RC Akku in das Fahr- ferten Lithium Ionen-Akku nur mit dem mitge- zeug ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. lieferten Lithium Ionen-Ladegerät (USB-La- Schrauben Sie den Deckel mit einem Schrau- dekabel) laden.
  • Seite 10: Jetzt Kann Die Fahrt Losgehen

    DEUTSCH Jetzt kann die Fahrt losgehen •    N ach  der  Fahrt  den  Akku  herausnehmen  bzw. abklemmen. Laden Sie den Akku un- Das Carrera RC Fahrzeug und der Controller bedingt  nach  Gebrauch  wieder  auf,  um  sind werkseitig gebunden. eine  sog.  Tiefenentladung  des  Akkus  zu  1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/ vermeiden. Der Akku muss nach Gebrauch ...
  • Seite 84 +39 0735 681084 P.O. Box 4444 Kumeu 0841 +43 662 88 921-512 Email assistenza@carrera-toys.com 28101 Pori · Finland Auckland · New Zealand Internet www.carrera-rc.com Internet www.carrera-rc.com Phone +358 2 624 4144 Phone +64 9 4157 766 Service: +358 2 624 4211 +64 9 4157 099 Model Assistance s.r.l.

Diese Anleitung auch für:

Red bull rc2

Inhaltsverzeichnis