Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BENUTZERHANDBUCH
SMOKEBOOST 1950
Übersetzte Version
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Version 1.00
1 mei 2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LION SMOKEBOOST 1950

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH SMOKEBOOST 1950 Übersetzte Version ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Version 1.00 1 mei 2025...
  • Seite 2 Impressum: Diese Dokumentation (Originalhandbuch) wurde vom Hersteller in englischer Sprache verfasst. LION Protects BVist für alle übersetzten Versionen maßgebend. Adresse: LION Protects BV LION TotalCare® Rheastraat 14 Rheastraat 14 5047 TL Tilburg 5047 TL Tilburg Niederlande Niederlande infoEMEA@LIONprotects.com ServiceEMEA@LIONprotects.com 0031-13 507-6800 0031-13 507-6824 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Optional: Verwendung des Systems mit anderen LION-Systemen Industrielle Fernbedienung Koppeln eines ATTACK™ oder eines BullsEye™ Kapitel 6 Sicherheitshinweise Kapitel 7 Wartung Regelmäßige Pflege Kontakt zum Support Seite3 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 4 Kapitel 8 Transport/Lagerung Transport Lagerung Kapitel 9 Garantieinformationen Garantiedauer und Beginn der Garantie. Einschränkungen der Garantie. Garantieverlängerung. Garantieaustausch/Garantieleistung. Anhang A) MSDS Nebelflüssigkeitsextrakt Seite4 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 5: Kapitel 1 Einführung

    Verletzungen, einschließlich der Möglichkeit des Todes, warnen. Sicherheitshinweise mit diesem Symbol und Stichwort verweisen Anweisungen, schweren Schäden und/oder DANGER Verletzungen, einschließlich Tod, warnen. Seite5 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 6: Kapitel 1 Allgemeine Informationen

    Stecker (Stromversorgung) DMX-Kanäle 1 Kanal Abmessungen L 580 B 279 H 331 mm (L 22,83 B 10,99 H 13,03 Zoll) Gewicht 14,6 kg Seite6 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 7: Visuelle Übersicht

    01. Düse 06. Stromkabelanschluss 02. 6-Liter-Flüssigkeitstank 07. Nicht verwendet 03. Funkempfänger 08. 5-poliger XLR-Anschluss (DMX) 04. Netzschalter 09. LCD-Display 05. Schutzschalter 10. Drehknopf Seite7 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 8: Kapitel 3 Einrichtungsanweisungen - Installation

    Folgen von Problemen, und LION übernimmt keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden. Jede Änderung oder Verwendung des Systems, die den Regeln und Richtlinien in diesem Handbuch widerspricht, führt zum Erlöschen der Garantie. Seite8 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 9: Obligatorische/Nicht Obligatorische Schulung

    Schäden aufweist, bevor Sie es einschalten. 3.4.2 Einrichtung vor der Verwendung Siehe Kapitel 3.1 Stellen Sie sicher, dass Der Nebelgenerator mit LION-Nebelflüssigkeit befüllt ist. Seite9 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 10: Zugang, Psa, Bedingungen

    Gefahr für die Gesundheit darstellt, wird dringend empfohlen, eine Filtermaske A1/P2 zu verwenden, wenn das Training mit hohen Konzentrationen oder einer kontinuierlichen Exposition verbunden ist. Seite10 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 11: Kapitel 4 Betrieb Des Systems

    Beschlagen bei Verwendung des Lautstärkemodus Drehknopf Bedienung Aktion VOLUME-Knopf (rechts) Einmal drücken Lautstärkemodus aktivieren VOLUME-Knopf (rechts) Einmal drücken Lautstärkemodus deaktivieren VOLUME-Knopf (rechts) Drehen Ausgangslautstärke einstellen Seite11 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 12: Beschreibung Der Menüoptionen

    Erweiterte Funktionen: DMX-Anschluss Dieses Gerät verfügt über einen 5-poligen XLR-Anschluss für den DMX-Anschluss. Die folgende Abbildung zeigt die Pinbelegung. DMX-Wertebereich Funktion 1-Kanal-Modus Seite12 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 13: Verwendung Der Fernbedienung

    Um den Nebel zu erzeugen, drücken Sie eine der beiden Tasten und halten Sie sie gedrückt. Solange die Taste gedrückt bleibt, wird Nebel erzeugt. Wenn Sie die Taste loslassen, wird die Nebelproduktion gestoppt. Seite13 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 14: Industrielle Fernbedienung

    Fall, drücken Sie die Kopplungstaste unten links, bis sie vibriert. (Achtung: Durch mehrmaliges Drücken der Taste wird die Kopplung aufgehoben.) 5- Drücken Sie die Nebel-Taste, um Nebel zu erzeugen. Seite14 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 15: Koppeln Eines Attack™ Oder Eines Bullseye

    4- Nach 1 bis 2 Minuten verbindet es sich automatisch mit dem ATTACK™ und dem BullsEye™. 5- Anschließend kann der Nebel mit der Fernbedienung des BullsEye™ oder ATTACK™ gesteuert werden. Seite15 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 16: Kapitel 6 Sicherheitshinweise

    Sonneneinstrahlung und außerhalb der Reichweite von Kindern. Bei Augenkontakt oder versehentlichem Verschlucken der Flüssigkeit suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf. Siehe Anhang MSDS. Seite16 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 17 Nebelflüssigkeit von LION. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten oder Zusatzstoffe, da diese den Heizkörper verstopfen und zu Fehlfunktionen führen können. Seite17 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 18: Kapitel 7 Wartung

    Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter: E-Mail: ServiceEMEA@lionprotects.com Telefonnummer (allgemein): +31 13 507 6800 Telefonnummer (Serviceabteilung): +31 13 507 6824 Seite18 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 19: Kapitel 8 Transport/Lagerung

    Bewahren Sie die Nebelgeräte bei längerer Lagerung trocken und sauber auf. Starten Sie das Nebelgerät einmal im Monat, um ihn in gutem Zustand zu halten. Seite19 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 20: Kapitel 9 Garantieinformationen

    Schäden oder Fehlfunktionen, die auf normalen Verschleiß und unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, sind ausgeschlossen. Alle Folgeschäden sind ebenfalls ausgeschlossen. Eine detaillierte Beschreibung der Garantiebedingungen ist auf Anfrage erhältlich. Seite20 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 21: Garantieverlängerung

    • nicht gemäß den Anweisungen verwendet wird; • aufgrund mangelnder Wartung ausgefallen ist; • ausgefallen ist, weil die vorgeschriebenen Wartungsintervalle nicht eingehalten wurden. Seite21 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 22: Anhang A) Msds Nebelflüssigkeitsextrakt

    Auf den folgenden Seiten finden Sie einen Auszug aus dem Sicherheitsdatenblatt für die Nebelflüssigkeit von LION. Die vollständige Version erhalten Sie bei LION TotalCare. Seite22 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 23 Benutzerhandbuch| SMOKEBOOST 1950 Seite23 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 24 Benutzerhandbuch| SMOKEBOOST 1950 Seite24 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 25 Benutzerhandbuch| SMOKEBOOST 1950 Seite25 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 26 Benutzerhandbuch| SMOKEBOOST 1950 Seite26 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 27 Benutzerhandbuch| SMOKEBOOST 1950 Seite27 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 28 Benutzerhandbuch| SMOKEBOOST 1950 Seite28 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Seite 29 Europa │Naher Osten │Asien Rheastraat 14, 5047 TL Tilburg, Niederlande infoEMEA@LIONprotects.com 0031-13 507-6800 WWW.LIONPROTECTS.COM ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| © LION Group, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite29 von 29 LION Protects BV| Rheastraat 14 | 5017TL Tilburg | Niederlande | +31 (0)13 5076800 WWW.LIONPROTECTS.COM...

Inhaltsverzeichnis