Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1909060303_31-P54216_00_01_PRINT
P54213 | P54214 | P54215 |
P54216 | P54217 | P54218 |
GB
DE
HU
SI
RS|HR|BA|ME
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
IT
NL
ES
PT
GR|CY
SE
FI
DK
148 × 210 mm
P54219
Power Surge Protector
Überspannungsschutz
Túlfeszültség védelem
Prenapetostna zaščita
Prenaponska zaštita
Захист від перенапруги
Protecție la supratensiune
Apsauga nuo viršįtampių
Pārsprieguma aizsardzības
Ülepingekaitse
Предпазител от пренапрежение
Protezione contro le sovratensioni
Overspanningsbeveiliging
Protector contra sobretensiones
Protetor contra surtos de energia
Προστατευτικό υπέρτασης ισχύος
Skydd mot överspänningar
Ylijännitesuoja
Strømoverspændingsbeskytter
www.emos.eu
ZDROJ:1909030152_31-P54213_00_01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos P54213

  • Seite 1 1909060303_31-P54216_00_01_PRINT 148 × 210 mm ZDROJ:1909030152_31-P54213_00_01 P54213 | P54214 | P54215 | P54216 | P54217 | P54218 | P54219 Power Surge Protector Überspannungsschutz Túlfeszültség védelem Prenapetostna zaščita RS|HR|BA|ME Prenaponska zaštita Захист від перенапруги RO|MD Protecție la supratensiune Apsauga nuo viršįtampių...
  • Seite 2: Technical Specifications

    GB | Power Surge Protector Technical Specifications • Rated Voltage U : 230 V~ • Frequency: 50 Hz • Rated Current ∑ I : 10 A • Max. Load: 2 300 W • Energy Absorption: 300 J (L/N) • Response Time: 1 ns •...
  • Seite 3 Figyelmeztetések • A túlfeszültség-védelmet kizárólag védőföldeléssel ellátott aljzatokhoz szabad csatlakoztatni. • A túlfeszültség-védelmet olyan elektromos telepítésekben kell használni, amelyek egyértelműen azonosítható fázis- és nullavezetőkkel rendelkeznek. • Ne használja a túlfeszültség-védelmet fűtőelemek, hűtőszekrények, szivattyúk és hasonló eszközök táplálására, amelyek meghaladhatják a túlfeszültség-védelem névleges áramát. •...
  • Seite 4 UA | Захист від перенапруги Технічні характеристики • Номінальна напруга U : 230 В~ • Частота: 50 Гц • Номінальний струм ∑ I : 10 А • Макс. навантаження: 2 300 Вт • Поглинання енергії: 300 Дж (L/N) • Час відгуку: 1 нс •...
  • Seite 5 Įspėjimai • Viršįtampių apsauga turi būti prijungta tik prie lizdų su apsauginiu (įžeminimo) kaiščiu. • Viršįtampių apsauga turėtų būti naudojama elektros instaliacijose su aiškiai atpažįstamais fazės ir neutraliais laidais. • Nenaudokite viršįtampių apsaugos šildymo elementams, šaldytuvams, siurbliams ir panašiems įrenginiams maitinti, kurie gali viršyti viršįtampių...
  • Seite 6: Specifiche Tecniche

    BG | Предпазител от пренапрежение Технически спецификации • Номинално напрежение U : 230 V~ • Честота: 50 Hz • Номинален ток ∑ I : 10 A • Макс. натоварване: 2 300 W • Поглъщане на енергия: 300 J (L/N) • Време за реакция: 1 ns •...
  • Seite 7: Waarschuwingen

    • Testgolf U : 6 kV (L/N) Waarschuwingen • De overspanningsbeveiliging moet uitsluitend worden aangesloten op stopcontacten met een beschermingspen (aarding). • De overspanningsbeveiliging moet worden gebruikt in elektrische installaties met duidelijk identificeerbare fase- en nuldraad. • Gebruik de overspanningsbeveiliging niet om verwarmingselementen, koelkasten, pompen en soortgelijke apparaten van stroom te voorzien die de nominale stroom van de overspanningsbeveiliging kunnen overschrijden.
  • Seite 8 • Se o indicador que mostra o estado da proteção contra sobretensões estiver apagado, isso significa que o varistor dentro da proteção contra sobretensões foi consumido e não protege mais seus dispositivos conectados. O produto ainda pode ser usado como uma extensão normal. GR|CY | Προστατευτικό...
  • Seite 9: Tekniske Specifikationer

    • Energian absorptio: 300 J (L/N) • Vasteaika: 1 ns • Suojataso U : 1,3 kV (L/N) • Testiaalto U : 6 kV (L/N) Varoitukset • Ylijännitesuoja on kytkettävä yksinomaan pistorasioihin, joissa on suojakosketin (maadoitus). • Ylijännitesuojaa tulisi käyttää sähköasennuksissa, joissa on selvästi tunnistettavat vaihe- ja nollajohtimet. •...
  • Seite 10: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Diese Anleitung auch für:

P54214P54215P54216P54217P54218P54219

Inhaltsverzeichnis