Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
P R O C L E A N 2500
Microondas digital / Digital control microwave
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
Használati utasítás
‫تاميلعتلا ليلد‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec PROCLEAN 2500

  • Seite 1 P R O C L E A N 2500 Microondas digital / Digital control microwave Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Manual d’instruccions Használati utasítás ‫تاميلعتلا...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INDICE OBSAH INDEX 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 1. Díly a součásti 1. Alkatrészek és alkatrészek 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 2. Před použitím 2. Használat előtt 3. Instalación 3. Installazione 3. Instalace 3. Telepítés 4.
  • Seite 3: Piezas Y Componentes

    Servicio TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir. de Atención Técnica Oficial de Cecotec. No retire el número de serie del producto, para mantener una correcta trazabilidad de su GR •...
  • Seite 4 Reloj protectora, retírela antes de utilizarlo, compruebe si el microondas está dañado. Si lo está, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Función Grill 2. Coloque el producto en un lugar plano, estable y seco, lejos de cualquier material corrosivo, Función Combinada...
  • Seite 5 400 g o 600 g. uniforme. b. Normalmente, la descongelación requiere más tiempo que la cocción de los alimentos. El peso que puede seleccionar en este programa es 200 g, Pescado 400 g o 600 g. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 6: Función Grill

    La función Grill dispone los siguientes tres modos: G., G-1 y G-2. Nota: Estos modos se explican detalladamente más adelante. Cuando el microondas esté en modo de espera, gire el selector para escoger la función Grill PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 7 Hay algunos alimentos que necesitan ser removidos (desde el exterior al interior) una o dos Al hacerlo, la pantalla se apagará. Si el microondas está en modo ECO, y desea que la veces durante el proceso de cocción. pantalla vuelva a encenderse, pulse cualquier botón. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 8 Si tiene dudas sobre si un recipiente es adecuado o no para el Rejilla Sí Sí usar con las funciones microondas, consulte la siguiente tabla. Grill y Combi. No introduzca recipientes de metal en el microondas. Los Recipiente de metal metales dificultan la penetración de las microondas. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Coloque varias rodajas de limón en una taza y, a continuación, caliéntela a potencia Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC alta durante 2-3 min. INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no Coloque una taza de té...
  • Seite 10: Parts And Components

    Control panel. Fig. 2 Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Indicator light Description...
  • Seite 11 Microwaves penetrate about 4 cm into most foods. Medium power 50% power output For steam cooking e. Defrosted food should be consumed as soon as possible. It is not recommended to put them back in the fridge and freeze them again. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 12: Preset Programmes

    When the time is up, the microwave will beep once. temperature before cooking would require increasing or decreasing the cooking time. The temperature, weight and shape of the food will greatly influence the cooking result. If PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 13 Be careful when removing any items from the or one of the preset programmes. microwave. When the microwave is paused, you can press START to resume cooking. To avoid burns, use thick cloths or oven mitts. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 14 There is no trace of blood on meat or poultry pieces. Fish pieces can be cut with a fork. Heat-resistant glass Using a browning pan When using a specific browning pan or a self-heating pan, always place a heat insulator underneath (e.g. a porcelain plate). PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    The appliance, as well as food remains, must be cleaned and removed regularly. If both the socket and the fuse are not working properly, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service. Disconnect the power cable from the socket before cleaning the appliance.
  • Seite 16: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    FRANÇAIS 8. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be Image 1 reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, 1.
  • Seite 17: Installation

    Fonction Combinée endommagé. S’il est endommagé, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. Fonction Convection 2. Placez l’appareil sur une surface plate, stable et sèche, loin de tout type d’élément corrosif, de la chaleur ou de l’humidité.
  • Seite 18 Vous devrez consommer les aliments décongelés dès que possible. Il n’est pas conseillé de diminution du temps de cuisson. les remettre au réfrigérateur et de les congeler à nouveau. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 19 Si vous choisissez ce mode, la fonction Micro-ondes démarrera à 55 % de la C.2  du mode correspondant (« G », « G-1 » ou « G-2 »). puissance et la fonction Convection à 45 % de la puissance. Après avoir sélectionné le mode, appuyez sur START pour confirmer le réglage. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 20: Conseils

    Si le micro-ondes est en fonctionnement, appuyez sur STOP pour interrompre la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, ne retirez pas immédiatement les aliments du micro- ondes. De cette manière, ils finiront de cuire complètement et se refroidiront progressivement. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 21 La grille ne peut être utilisée qu’avec les Grille fonctions Grill et Combi. Ne mettez pas de récipients métalliques Récipient dans le micro-ondes. métallique Les métaux entravent la pénétration des micro-ondes. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    Placez une tasse de thé rouge et faites-la chauffer à puissance élevée. Ajoutez quelques écorces d’orange et faites chauffer à puissance élevée pendant 1 Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC minute. INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, Lorsque le micro-ondes n’est pas utilisé, placez-le dans un endroit sec et ventilé.
  • Seite 23: Déclaration De Conformité Simplifiée De L'ue

    DEUTSCH 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L’UE 1. TEILE UND KOMPONENTEN Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Abbildung 1 réglementation applicable dans l›Union européenne. Ce produit a été...
  • Seite 24: Montage

    Aufwärmfunktion versehen ist, entfernen Sie diese vor der Benutzung und überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich bitte an das offizielle Cecotec Service Center. 2. Stellen Sie das Produkt an einem flachen, stabilen und trockenen Ort auf, fern von Grillfunktion korrosiven Materialien, und setzen Sie es weder Hitze noch Feuchtigkeit aus.
  • Seite 25 Art des Auftauens ausgewählt haben, drücken Sie den Wahlschalter, um sie zu bestätigen. beträgt 200 g oder 400 g. Drehen Sie dann den Wahlschalter erneut, um das Gewicht oder die Zeit für das Auftauen auszuwählen. Der Gewichtsbereich von dEF1 liegt zwischen 100 und 1500 g, und der PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 26: Aufwärmen

    Drehen Sie anschließend den Wahlschalter auf das Gewicht der Lebensmittel, die Sie in Leistung und die Grillfunktion mit 45 % Leistung gestartet. das Mikrowellengerät geben möchten. Folgende Gewichtsoptionen sind verfügbar: 200 g, 400 g, 600 g, 800 g und 1000 g. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 27 Wenn das Mikrowellengerät pausiert, können Sie START drücken, um den Betrieb Drehen Sie dann den Wahlschalter, um die Zeit einzustellen (bis zu maximal 60 Minuten). fortzusetzen. Drücken Sie dann START, um das Gerät zu starten. Wenn die Zeit abgelaufen ist, gibt die Mikrowelle einen Signalton ab. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 28: Tipps

    Kochzeiten zu verwenden. Wenn das Geflügelfleisch bewegt werden kann und nicht starr sind Hitzebeständiges Wenn auf Fleisch- oder Geflügelstücken keine Blutspuren zu finden sind Glas Wenn die Fischstücke undurchsichtig sind und mit einer Gabel geschnitten werden können PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 29: Reinigung Und Wartung

    Wenn Sie feststellen, dass die Mikrowelle unangenehme Gerüche abgibt, befolgen Sie eine Wenn sowohl die Steckdose als auch die Sicherung einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich der 3 folgenden Reinigungsmethoden: an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 30: Copyright

    ITALIANO 8. COPYRIGHT 1. PARTI E COMPONENTI Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Figura 1 vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise 1.
  • Seite 31: Installazione

    Guarda protettiva, rimuoverla prima dell›uso e controllare che il microonde non sia danneggiato. In tal caso, contattare il Centro di assistenza ufficiale Cecotec. Funzione grill 2. Posizionare il prodotto in un luogo piatto, stabile e asciutto, lontano da materiali corrosivi Funzione combinata ed evitare di esporlo a calore o umidità.
  • Seite 32 È necessario girare il cibo durante il funzionamento per ottenere un effetto uniforme. Pesce 600 g. b. Lo scongelamento richiede normalmente più tempo della cottura degli alimenti. Quando il cibo può essere tagliato facilmente con un coltello, è completamente scongelato. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 33 8. Funzione grill La funzione Grill ha le seguenti tre modalità: G., G-1 e G-2. Nota: Queste modalità sono spiegate in dettaglio di seguito. Quando il microonde è in modalità standby, ruotare la manopola di selezione per scegliere PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 34: Consigli

    Quando il microonde è in modalità standby, ruotare la manopola di selezione per selezionare questa modalità e poi premerla per confermare l›impostazione. A questo punto il display si spegne. Se il microonde è in modalità ECO e si desidera che il display si riaccenda, premere un pulsante qualsiasi. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    Prima di pulire l›apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. resistente al calore Non immergere in acqua o in altri liquidi durante la pulizia. o plastica in grado di sopportare temperature superiori a 120ºC. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    Non utilizzare prodotti detergenti abrasivi o spugne per pulire il microonde. Non rimuovere la piastra di mica. I diritti di proprietà intellettuale dei testi contenuti in questo manuale appartengono a CECOTEC Se si nota che il microonde emette odori sgradevoli, seguire uno dei 3 metodi di pulizia INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 37: Peças E Componentes

    Serviço de 4. FUNCIONAMENTO Assistência Técnica da Cecotec. Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu Painel de controlo. Fig. 2 equipamento em caso de necessidade de assistência.
  • Seite 38 O intervalo de peso de dEF1 é de 100 a 1500 g, e o intervalo de tempo de dEF2 é de 0:10 a 60:00. Depois de definir a descongelação, prima START para ligar o micro-ondas. Quando PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 39 O peso que pode selecionar neste programa é de 200 g, 400 g Legumes Relógio e, em seguida, prima o botão para confirmar a seleção. ou 600 g. Ao entrar nesta interface, o valor da hora começará a piscar. Para o ajustar, rode o botão. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 40 Em seguida, rode-a novamente para selecionar o modo pretendido. O visor apresenta o Após esta etapa, adicione 250 ml de água limpa. Prima START para pôr o aparelho a funcionar. Quando o tempo terminar, o micro-ondas emitirá um sinal sonoro. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 41: Conselhos

    Ajustar o tempo de cozedura Seleccione uma definição de tempo curto e, quando a cozedura estiver concluída, adicione mais minutos, se necessário. Se aquecer demasiado os alimentos, estes podem queimar e produzir fumo. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 42: Limpeza E Manutenção

    A luz do micro-ondas deve apagar-se se a porta estiver corretamente resistentes ao calor. fechada. Deixar o forno a trabalhar durante 1 minuto. Bambu ou papel Não Não Não Por conseguinte, não é adequado para cozinhar a altas temperaturas. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 43: Copyright

    8. COPYRIGHT OPMERKING: Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC De figuren in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no overeen met het product.
  • Seite 44: Installatie

    Klok beschermfolie, verwijder deze dan voor gebruik en controleer de magnetron op beschadigingen. Neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Grillfunctie 2. Plaats het product op een vlakke, stabiele en droge plaats, uit de buurt van corrosieve Gecombineerde functie materialen en vermijd blootstelling aan hitte of vocht.
  • Seite 45 De opties die u in dit programma kunt kiezen zijn 1, 2 of 3 kopjes Drinken Waarschuwing van elk ongeveer 250 ml. a. Het is noodzakelijk om het voedsel tijdens het gebruik te draaien voor een gelijkmatig effect. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 46: Grillfunctie

    Draai vervolgens opnieuw om de gewenste modus te selecteren. Het display toont de overeenkomstige moduscode («C-1» o «C-2»). Draai aan de keuzeschakelaar om de minuten in te stellen. Druk na het instellen van deze PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 47: Aanbevelingen

    Zorg ervoor dat het voedsel goed verdeeld is, d.w.z. dat er schoonmaakfunctie te kiezen en drukt u vervolgens op de knop om de keuze te bevestigen. geen voedsel te dicht op elkaar staat of aan elkaar kleeft. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 48 Gelakte want dan kunnen er vonken overspringen. Als u twijfelt of een verpakking geschikt is voor de materialen. Het is daarom verpakkingen magnetron, raadpleeg dan de onderstaande tabel. niet geschikt om op hoge temperaturen te koken. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 49: Schoonmaak En Onderhoud

    Als u merkt dat de magnetron onaangename geuren afgeeft, volg dan een van de 3 onderstaande reinigingsmethoden: De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC Doe verschillende schijfjes citroen in een kopje en verwarm 2-3 minuten op hoog INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 50: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. 4. FUNKCJONOWANIE Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Panel sterowania. Rys. 2 Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
  • Seite 51 żywności podczas rozmrażania. Średnia-wysoka Moc 80% Do gotowania ekspresowego Ostrzeżenie a. Aby produkt rozmroził się równomiernie, należy odwrócić go na drugą stronę w trakcie procesu. b. Rozmrażanie zwykle wymaga więcej czasu niż gotowanie żywności. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 52 Funkcja Grill ma następujące trzy tryby: G., G-1 i G-2. Uwaga: Tryby te zostały szczegółowo wyjaśnione poniżej. Waga, którą można wybrać w tym programie to 200 g, Gdy kuchenka mikrofalowa znajduje się w trybie gotowości, obróć pokrętło, aby wybrać Ryba 400 g lub 600 g. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 53 Gdy kuchenka mikrofalowa znajduje się w trybie gotowości, obróć pokrętło, aby wybrać ten tryb i naciśnij je, aby potwierdzić wybór. Wyświetlacz wyłączy się. Jeśli kuchenka mikrofalowa jest w trybie ECO i chcesz ponownie włączyć wyświetlacz, naciśnij dowolny przycisk. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 54: Porady

    żywności może spowodować jej przypalenie i wydzielanie dymu. Równomierne gotowanie żywności przypadku gotowania kurczaka, hamburgerów steków należy odwrócić połowie procesu gotowania. Niektóre potrawy wymagają zamieszania (od zewnątrz do wewnątrz) raz lub dwa razy podczas procesu gotowania. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 55: Czyszczenie I Konserwacja

    Część zewnętrzna: Wyczyść obudowę miękką, wilgotną ściereczką. Drzwiczki: Wyczyść drzwiczki i okno miękką, wilgotną ściereczką. Wyczyść uszczelki drzwiczek i przyległe części, aby usunąć wszelkie rozlane płyny lub zachlapania. Panel sterowania należy czyścić miękką, lekko wilgotną ściereczką. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 56: Rozwiązywanie Problemów

    Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC asistenční službu společnosti Cecotec.
  • Seite 57: Instalace

    Pokud je Funkce Konvekčního ohřevu poškozena, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. 2. Postavte výrobek na rovný, stabilní a suchý povrch v dostatečné vzdálenosti od korozivních Deaktivace zvuku materiálů...
  • Seite 58 Rozmražené potraviny by měly být co nejdříve zkonzumovány. Nedoporučuje se je znovu Teplota potravin před jejich tepelným zpracováním by se měla pohybovat od 20 do 25 ºC. ukládat do chladničky a zmrazovat. Vyšší nebo nižší teplota potravin před vařením může vyžadovat prodloužení nebo zkrácení doby vaření. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 59 Pokud zvolíte tento režim, spustí se funkce Mikrovlnné trouby na 55 % úrovni Po výběru režimu stiskněte START pro potvrzení nastavení. výkonu a funkce Konvekčního ohřevu na 45 % úrovni výkonu. Pro nastavení doby vaření otočte voličem (maximální nastavení doby vaření je 60 minut). PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 60 Během výběru nastavení vaření můžete stisknutím tlačítka STOP výběr zrušit a vrátit Po uplynutí doby vaření nevyjímejte jídlo z mikrovlnné trouby okamžitě. Tímto způsobem se mikrovlnnou troubu do pohotovostního režimu. důkladně dovaří a postupně vychladne. Pokud je mikrovlnná trouba v provozu, stiskněte STOP pro pozastavení vaření. Pokud PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 61: Čištění A Údržba

    Před čištěním spotřebiče odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Při čištění neponořujte nádoby, které odolávají spotřebič do vody ani jiné kapaliny. teplotám nad 120 ºC. Pokud nebudete mikrovlnnou troubu pravidelně čistit, ovlivní to její životnost. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 62: Řešení Problémů

    Do mikrovlnné trouby položte šálek červeného čaje a zahřejte jej na vysoký výkon. Do mikrovlnné trouby vložte pomerančovou kůru a zahřívejte ji 1 minutu na vysoký Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, výkon. S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, Pokud mikrovlnnou troubu nepoužíváte, umístěte ji na suché...
  • Seite 63: Parçalar Ve Bileşenler

    Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri Kontrol paneli Şema. 2 dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Işıklı simge Açıklama iletişime geçin.
  • Seite 64 Ardından istediğiniz programı seçmek için seçiciyi tekrar çevirin. Ekranda seçilen programın kodu görüntülenecektir («A.1»-»A.8»). Seçildikten sonra onaylamak için seçiciye basın. İstediğiniz programı seçtikten sonra, %10 güç Yiyecekleri sıcak tutmak için mikrodalgaya yerleştirilecek yiyeceğin ağırlığını ayarlamak için seçiciyi tekrar çevirin; bu değer ekranda gösterilecektir. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 65 Mikrodalga fırın bekleme modundayken, zamanlayıcı işlevini seçmek için düğmeyi çevirin ve ardından zamanlayıcı ayar arayüzüne girmek için düğmeye basın. Bunu yaparken, ekranda «0:00» değeri ve zamanlayıcı işlevi simgesi gösterilecektir. Geri sayım süresini ayarlamak için seçiciyi kullanın. Seçebileceğiniz maksimum sürenin 60 dakika olduğunu lütfen unutmayın. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 66 Pişirme süresini veya yiyecek ağırlığını ayarladıktan sonra mikrodalgayı başlatmak için yüksek sıcaklıklara ulaşır. Fırından herhangi bir nesneyi çıkarırken dikkatli olun. START düğmesine basın. Yanıkları önlemek için kalın bir bez veya fırın eldiveni kullanın. Mikrodalga çalışırken, süreyi 30 saniye artırmak için START düğmesine bir kez basabilirsiniz. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 67: Öneriler

    Buhar sadece kenarlardan değil, yiyecekten eşit olarak çıktığında Kuş parçaları hareketli olduğunda ve sert olmadığında Et veya kümes hayvanı parçalarında kan izi olmadığında. Balık parçaları opak olduğunda ve bir çatalla kesilebildiğinde. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 68: Sorun Giderme

    Yukarıdaki sorulardan herhangi birinin cevabı «Hayır» ise, prizi ve sayaç kutusundaki sigortayı 6. TEMIZLIK VE BAKIM kontrol edin. Hem soket hem de sigorta düzgün çalışıyorsa, lütfen Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin. Dikkat Hem ürün hem de gıda kalıntıları düzenli olarak temizlenmelidir.
  • Seite 69 ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE 9. BASİTLEŞTİRİLMİŞ UYGUNLUK BEYANI 1. ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΈΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Bu vesileyle Cecotec Innovations, bu ürünün Avrupa Birliği›nde geçerli olan yönetmeliklerin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun Εικόνα 1 olduğunu beyan eder. Bu ürün, gerekli güvenlik ve kalite standartlarını...
  • Seite 70: Εγκατάσταση

    με προστατευτική μεμβράνη, αφαιρέστε τον πριν από τη χρήση και ελέγξτε τον φούρνο μικροκυμάτων για ζημιά. Εάν ναι, επικοινωνήστε με την Επίσημη Υπηρεσία τεχνικής Ρολόι υποστήριξης της Cecotec . 2. Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο, σταθερό και στεγνό μέρος, μακριά από διαβρωτικά Λειτουργία γκριλ...
  • Seite 71 100 g. Στη συνέχεια, γυρίστε ξανά τον επιλογέα για να επιλέξετε το βάρος ή το χρόνο απόψυξης. Το εύρος βάρους του dEF1 είναι 100 έως 1500 g και το χρονικό εύρος του dEF2 είναι 0:10 έως PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 72 μικροκυμάτων, καθώς και η σχάρα και τα δοχεία μαγειρέματος, φτάνουν σε υψηλές θερμοκρασίες. 400g, 600g, 800g και 1000g. Να είστε προσεκτικοί όταν αφαιρείτε οποιοδήποτε αντικείμενο από το φούρνο. Για να αποτρέψετε τα εγκαύματα, χρησιμοποιήστε χοντρά πανιά ή γάντια φούρνου. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 73 επιλέξετε ON/OFF (Sound Off) και πατήστε τον για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. 16. Λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά Στη συνέχεια, γυρίστε τον επιλογέα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να κλειδώσετε τον πίνακα ελέγχου κατά τον του φούρνου μικροκυμάτων. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 74: Συμβουλές

    Όταν τα κομμάτια του ψαριού είναι αδιαφανή και μπορούν να κοπούν με ένα πιρούνι καθώς η υπερβολική θερμότητα μπορεί να Χρησιμοποιήστε ένα τηγάνι που μαυρίζει καταστρέψει το πλαστικό. Όταν χρησιμοποιείτε ειδικό δοχείο που μαυρίζει ή αυτοθερμαινόμενο δοχείο, τοποθετείτε πάντα ένα θερμομονωτικό από κάτω (π.χ. μια πορσελάνινη πλάκα). PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 75: Επίλυση Προβλημάτων

    Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας επί των κειμένων αυτού του εγχειριδίου ανήκουν στην Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κόκκινο τσάι και ζεστάνετε το σε υψηλή ισχύ. CECOTEC INNOVACIONES, SL. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Το περιεχόμενο Προσθέστε μερικές φλούδες πορτοκαλιού και ζεστάνετε σε δυνατή φωτιά για 1 λεπτό.
  • Seite 76: Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    9. ΑΠΛΌΠΌΙΗΜΈΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΈΈ 2. Porta 3. Anell del plat giratori Η Cecotec Innovaciones δηλώνει δια του παρόντος ότι αυτό το προϊόν 4. Eix del plat giratori συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των 5. Plat giratori κανονισμών...
  • Seite 77: Instal·lació

    Rellotge protectora, retireu-la abans d’utilitzar-lo, comproveu si el microones està malmès. Si ho esteu, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . Funció Grill 2. Col·loqueu el producte en un lloc pla, estable i sec, lluny de qualsevol material corrosiu, i Funció...
  • Seite 78 El pes que podeu seleccionar en aquest programa és 200 g, Peix b. Normalment, la descongelació requereix més temps que la cocció dels aliments. 400 go 600 g. Quan els aliments es puguin tallar fàcilment amb un ganivet, vol dir que ja estan completament descongelats. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 79 La funció Grill disposa les tres maneres següents: G., G-1 i G-2. Nota: Aquests modes s’expliquen detalladament més endavant. Quan el microones estigui en mode d’espera, gireu el selector per escollir la funció Grill i, després, premeu-lo per confirmar la selecció. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 80: Consells

    Quan ho feu, la pantalla s’apagarà. Si el microones està en mode ECO, i voleu que la pantalla es torni a engegar, premeu qualsevol botó. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 81 No introduïu recipients de metall al microones. Recipient de metall Els metalls dificulten la penetració de les microones. Són materials poc resistents a la calor. Recipient lacat Per tant, no és apte per cuinar a altes temperatures. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 82: Neteja I Manteniment

    Col · loqueu diverses rodanxes de llimona en una tassa i, a continuació, escalfeu-la a potència alta durant 2-3 min. Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC Col·loqueu una tassa de te vermell i escalfeu-la a potència alta.
  • Seite 83: Alkatrészek És Alkatrészek

    újrahasznosítson. 4. MŰKÖDÉS Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és alkatrész megvan, és jó állapotban van. Ha bármelyik hiányzik vagy nincs jó állapotban, azonnal forduljon a Cecotec hivatalos Vezérlőpult. 2. ábra műszaki támogatási szolgálatához .
  • Seite 84 Ha az ételt késsel könnyen fel lehet vágni, az teljesen felolvad. teljesítmény d. A mikrohullámok körülbelül 4 cm-re hatolnak be a legtöbb ételbe. e. A felolvasztott ételeket a lehető leghamarabb el kell fogyasztani. Nem tanácsos visszatenni Átlagos a hűtőbe és újra lefagyasztani. 50%-os teljesítmény Gőzöléshez teljesítmény PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 85 Az étel hőmérséklete főzés előtt 20-25 ºC legyen . Az étel magasabb vagy alacsonyabb Az üzemmód kiválasztása után nyomja meg a START gombot a beállítás megerősítéséhez. hőmérséklete főzés előtt növeli vagy csökkenti a főzési időt. A főzési idő beállításához forgassa el a választógombot (maximum 60 percig). Ezután PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 86 Ha ezt az üzemmódot választja, a Mikrohullámú funkció 55%-os, a Konvekciós Ha a mikrohullámú működik, nyomja meg a STOP gombot a főzés szüneteltetéséhez. Ha funkció pedig 45%-os teljesítménynél aktiválódik. szünet közben ismét megnyomja a STOP gombot, a program törlődik, és a mikrohullámú sütő visszatér készenléti üzemmódba. PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 87 és fokozatosan lehűlnek. Hőálló műanyag Igen edények használatát hosszú főzési időkhöz. Annak ismeretében, hogy az ételt megfelelően főzték-e meg Az étel színe és keménysége segít meghatározni, hogy megfelelően készült-e. A következő esetek jó főzést jeleznek: PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 88: Tisztítás És Karbantartás

    Ha nem tisztítja rendszeresen a mikrohullámú sütőt, ez befolyásolja élettartamát. mérődobozban. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket vagy súrolókorongokat a mikrohullámú sütő Ha a konnektor és a biztosíték is megfelelően működik, forduljon a Cecotec hivatalos műszaki tisztításához. támogatási szolgálatához . Ne távolítsa el a csillámlemezt.
  • Seite 89: Szerzői Jog

    ‫وأ ا ًدوقفم اهنم يأ ناك اذإ .ةديج ةلاح يف اهنأو ةنمضتم تانوكملاو ءازجألا عيمج نأ نم دكأت‬ ‫ ةكرشل ةيمسرلا ينفلا معدلا ةمدخب لصتاف ،ةديج ةلاح يف سيل‬Cecotec ‫. روفلا ىلع‬ ‫لكشب كتادعم عبتت ةيناكمإ ىلع ظافحلل ،جتنملا نم يلسلستلا مقرلا ةلازإب مقت ال‬...
  • Seite 90 ‫يبرع‬ ‫يبرع‬ ‫ ةكرشل ةيمسرلا ينفلا‬Cecotec . ‫توصلا فاقيإ‬ ‫هضيرعت بنجتو ،ةيلكآت داوم يأ نع ا ًديعب ،فاجو رقتسمو ٍوتسم ناكم يف جتنملا عض‬ ‫.ةبوطرلا وأ ةرارحلل‬ ‫فيظنتلا ةفيظو‬ ‫ىلإ فيووركيملل يفلخلا ءزجلا نم ةفاسملا نوكت نأ بجي ،ةيفاكلا ةيوهتلا نامضل‬...
  • Seite 91 ‫.هيبنت توص فيووركيملا ردصي‬ ‫ رز ىلع طغضا ، ا ًريخأو‬START ‫فوس ،تقولا يهتني امدنع .فيووركيملا ليغشت ءدبل‬ ‫.هيبنت توص فيووركيملا ردصي‬ ‫نيخستلا ةداعإ‬ ‫.هنزو رابتعالا يف ذخألا عم ماعطلا نيخست ةداعإ ةفيظولا هذه كل حيتت‬ PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 92 ‫ةفاضإلاب ،فيووركيملل ةيلخادلا ءازجألا عيمج لصت ،ليغشتلا ديق يرارحلا لمحلا ةفيظو نوكت امدنع‬ ‫.هفيظنتل ةللبم شامق ةعطقب زاهجلا نم يلخادلا‬ ‫.نرفلا نم مسج يأ ةلازإ دنع ا ًرذح نك .ةيلاع ةرارح تاجرد ىلإ ،يهطلا ةيعوأو فرلا ىلإ‬ PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 93 5. ‫حئاصن‬ ‫.هاندأ لودجلا ىلإ عوجرلا ىجريف ،فيووركيملا يف يهطلل ةيواحلا ةمءالم ىدم نم ا ً دكأتم‬ ‫ماعطلا عضو‬ ‫رثكألا ءازجألاو ةدعاقلا نم يجراخلا ءزجلا هاجتاب هيهط نيديرت يذلا ماعطلا نم ا ًكمس رثكألا ءازجألا يعض‬ PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 94 ‫.ةدحاو ةقيقد ةدمل لمعي نرفلا يكرتا .حيحص لكشب بابلا قالغإ مت اذإ نرفلا ءوض ئفطني نأ بجي‬ ‫.ةيلاع‬ ‫؟ءيضي نرفلا ءوض له‬ ‫؟لمعت ديربتلا ةحورم له‬ (‫).ةيفلخلا ةيوهتلا تاحتف ىلع كدي عض‬ ‫؟رودي راودلا صرقلا له‬ PROCLEAN 2500 PROCLEAN 2500...
  • Seite 95 INNOVACIONES, SL. ‫، ا ًيئزج وأ ا ًيلك ،روشنملا اذه ىوتحم جاتنإ ةداعإ زوجي ال .ةظوفحم قوقحلا عيمج‬ ‫وأ ،ريوصت وأ ،ةيكيناكيم وأ ،ةينورتكلإ( ةليسو يأب هعيزوت وأ هلقن وأ ،عاجرتسا ماظن يف هنيزخت وأ‬ ‫ ةكرش نم قبسم نذإ ىلع لوصحلا نود )كلذ هباش ام وأ ،ليجست‬CECOTEC INNOVACIONES، SL. 9. ‫يبوروألا داحتالل طسبملا ةقباطملا نالعإ‬...
  • Seite 97 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Diese Anleitung auch für:

Eu01 103811 proclean 2500A01 eu01 103811

Inhaltsverzeichnis