Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digitale Küchenwaage
(aus Edelstahl 18/10, mit Slide-Mechanismus)
Digital Kitchen Scale
(from stainless steel, with slide mechanism)
Balance numérique
(en acier inoxydable, avec mécanisme coulissant)
loading

Inhaltszusammenfassung für Rösle 160232

  • Seite 1 Digitale Küchenwaage (aus Edelstahl 18/10, mit Slide-Mechanismus) Digital Kitchen Scale (from stainless steel, with slide mechanism) Balance numérique (en acier inoxydable, avec mécanisme coulissant)
  • Seite 2 Sehr geehrter RÖSLE-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für einen hochwertigen Artikel aus dem Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt. RÖSLE steht seit 1888 für durchdachte Küchenwerkzeuge mit ausgezeichnetem Design. Das ist eine lange Zeit und unser Anspruch an unsere Produkte, die lange Freude machen sollen.
  • Seite 3 Alle Vorteile auf einen Blick: Die Digitale Küchenwaage von RÖSLE ist ein zuverlässiges und langlebiges Produkt zum Kochen und Backen. Komfortables und zuverlässiges Wiegen bis 5.000 g / 5.000 ml (11 lb / 175 fl.oz) mit einer Anzeigegenauigkeit von +/- 0,3 %. 1 kg: 997-1003 g 3 kg: 2991-3009 g 5 kg: 4985-5015 g 3 Slide-Mechanismus zum An- und Ausschalten der Waage.
  • Seite 4 1. Die Digitale Küchenwaage im Detail Waage geschlossen: Edelstahl-Wiegefläche Öffnungsrichtung Aufhängemöglichkeit für die Offene Küche an beiden Seiten Waage geöffnet: Batteriefach unit: Taste zum Umschalten der (Rückseite) Wiegeeinheit Anzeige mit Touch-Tasten tara: Taste zum Zuwiegen...
  • Seite 5 1.1 Display Anzeige Batteriestatus Wiegeeinheiten: lb, fl.oz, oz, g, ml Anzeigefeld 2. Inbetriebnahme und Anwendung Hinweis: 3 Batterien dürfen grundsätzlich nie beschädigt, aufgebohrt oder in offenes Feuer geworfen werden. 3 Bitte mischen Sie niemals alte und neue Batterien. 3 Wenn das Gerät längere Zeit unbenutzt gelagert werden soll, müssen die Batterien entfernt und sicher gelagert werden.
  • Seite 6 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Waage. Legen Sie entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach die 4 Batterien (Alkaline Größe AAA; 1,5 V) ein. Schließen Sie den Deckel und drehen Sie die Waage um. 2.1 Wiegebetrieb Eventuell vorhandene Aufkleber sind vor dem ersten Einsatz zu entfernen.
  • Seite 7 Sollte das maximale Gewicht von 5000 g überschritten werden, zeigt das Display die Überlast mit „0-Ld“ an. Bitte vermeiden Sie Überlast, da sonst die sensiblen Sensoren beschädigt wer- den können. Um Flüssigkeiten mit wasser- oder milchähnlicher Konsistenz zu messen, muss die Waage, wie oben beschrieben, aktiviert werden.
  • Seite 8 2.2 Geringer Batteriestatus Wenn die Batterieleistung schwächer wird, erscheint im Display dieses Symbol: Um die Batterie zu wechseln gehen Sie wie unter Punkt 2 beschrieben vor und tauschen die Batterien aus. 3. Reinigung Reinigen Sie die Wiegefläche nur mit einem feuchtem Tuch und eventuell etwas Spülmittel.
  • Seite 9 Alle Batterien werden wiederverwertet. So lassen sich wert- volle Rohstoffe wie Eisen, Zink oder Nickel wieder gewinnen. Batterierecycling ist ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz. Weitere Infos zur umweltverträglichen Entsorgung von Batterien erhalten Sie bei Ihrer Kommune. 5. Entsorgung Das Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ auf dem Produkt besagt, dass dieses Elektro- bzw.
  • Seite 10 6. CE-Konformität Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 2014/30/EU. Technische Änderungen vorbehalten. 7. Allgemeine Hinweise und Gewährleistung Auf diesen Artikel erhalten Sie die gesetzliche Gewährleistung. Die Gewährleistung bezieht sich auf Mängel am Artikel, die auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen. Die gesetzliche Gewährleistung beginnt ab Datum der Rechnungs- stellung/Kaufbeleg.
  • Seite 11 3 auf den Einbau, von nicht der Originalausführung entspre- chenden Ersatzteilen und Zubehör Bei Fragen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bei dem Sie Ihr Produkt erworben haben. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf. 8. Service und Kontakt Für Fragen und Anregungen nutzen Sie bitte unser Kontakt- formular unter www.roesle.com/service/kontakt.
  • Seite 12 Dear RÖSLE customer, Thank you for chossing one of RÖSLE‘s high-quality products. You‘ve made an excellent choice – an investment in quality and durability. RÖSLE has been known for kitchen utensils with excellent designs since 1888. This is a long time and a measure of claim made of our products intended to give you many years of pleasure.
  • Seite 13 All the advantages at a glance: The digital kitchen scale from RÖSLE is a reliable and durable product for cooking and baking. Comfortable and reliable for weighing items up to 5,000 g /5,000 ml (11 lb / 175 fl.oz) with a display accuracy of 0.3 %. 1 lb: 15.95 -16.05 oz.
  • Seite 14 1. The digital kitchen scale in detail Closed scale: Stainless steel scale Open in this direction Hanging feature for open kitchen on either side Scale when opened: Button to change Battery the weighing unit compartment Display with touch buttons tara: Button for separately weigh- ing added ingredients...
  • Seite 15 1.1 Display Battery status display Units: lb, fl.oz, oz, g, ml Display panel 2. Set-up and use Note: 3 Batteries must never be damaged, drilled open, or thrown into open fire. 3 Please never mix old and new batteries. 3 Should you wish to store away the device because you are not going to use it for a longer period of time, the batteries must be removed and stored away safely.
  • Seite 16 Open the cover of the battery compartment on the back of the scale, and place the 4 batteries (alkaline AAA; 1.5 V) into the battery compartment according to the labelling. Next, close the cover, and turn the scale over. 2.1 Operating the scale Remove any stickers before using for the first time.
  • Seite 17 Before weighing, press the „unit“ button to switch to the de- sired unit of measurement ml / fl.oz. Now place the container on the scale, and press „tare“ to set the scale back to zero. Automatic shut-off If the scale is left open but idle, it will switch off automatically after 5 minutes.
  • Seite 18 3. Cleaning Clean the surface of the scale using only a damp cloth and, if necessary, some washing-up liquid. Do not spray any cleaners into the openings of the scale. Never allow the kitchen scale to get wet or put it in the dish- washer.
  • Seite 19 5. Disposal The “crossed-out dustbin” symbol on the product indicates that this electrical or electronic device must not be disposed of with household waste when it reaches the end of its life, but must be brought to a collection point for the recycling of electronic devices.
  • Seite 20 6. CE-Conformity This device is suppressed as per the applicable EC Directive 2014/30/EU. We reserve the right to make technical changes. 7. General information and warranty This item is covered by the statutory warranty. The warranty applies to deficiencies of the article caused by a material and/or manufacturing defect.
  • Seite 21 In case of questions or doubts, please contact the merchant from whom you purchased the product. Keep this instruction manual for future reference. 8. Service and Contact For questions or suggestions, please use our contact form at www.roesle.com/service/kontakt. RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Straße 38 87616 Marktoberdorf Germany...
  • Seite 22 Cher Client RÖSLE, Nous vous remercions d’avoir choisi un ustensile de cuisine haut de gamme de notre maison. Le choix d’un article de qualité doté d’une longue durée de vie. Depuis 1888, RÖSLE est synonyme d’ustensiles de cuisine bien pensés au design unique. C’est ce que nous attendons de nos produits disponibles depuis de nombreuses années maintenant et qui doivent satisfaire durablement nos clients, voire même devenir des ustensiles auxquels ils s’attachent.
  • Seite 23 Tous les avantages en un clin d’œil : La balance de cuisine numérique de RÖSLE est un produit fiable et de longue durée pour cuisiner et faire de la pâtisserie. Pesée confortable et fiable jusqu’à 5000 g / 5000 ml (11 lb / 75 fl.oz) avec une précision d’affichage de 0,3 %. 1 kg: 997-1003 g 3 kg: 2991-3009 g 5 kg: 4985-5015 g...
  • Seite 24 1. La balance de cuisine numérique en détails Balance éteinte : Surface de pesage en acier inoxydable Sens de l’ouverture Possibilité de suspension des deux côtés pour la cuisine ouverte Balance ouverte : Touche pour le changement d’uni- Compartiment pour té...
  • Seite 25 1.1 Écran Affichage de l’état de la pile Unités de mesure : lb, fl.oz, oz, g, ml Champs 2. Mise en marche et utilisation Remarque : 3 Les batteries ne doivent par principe jamais être endommagées, perforées ou jetées au feu. 3 Ne mélangez jamais les nouvelles et les anciennes batteries.
  • Seite 26 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au verso de la balance et introduisez-y les 4 piles suivant la polarité (Taille alcaline AAA; 1,5 V). Ensuite, refermez le couvercle et retour- nez la balance. 2.1 Fonctionnement du pesage Retirer les éventuels autocollants existants avant la mise en marche.
  • Seite 27 Si le poids maximal de 5000 g devait être dépassé, l’écran affichera l’excédent de poids par „0-Ld“. Veuillez ne pas poser d‘excédent de poids sur la balance car les capteurs sensibles risquent d’être endommagés. Pour peser des liquides ou des consistances similaires à de l’eau ou du lait, la balance doit être activée, comme décrit plus haut.
  • Seite 28 2.2. État de la pile faible Lorsque la performance de la pile est moindre, le symbole sui- vant s’affiche à l’écran : Pour changer les piles, procédez comme décrit au point 2 et échangez-les. 3. Nettoyage Ne nettoyez la surface de pesage qu’avec un chiffon humide et éventuellement avec du liquide vaisselle.
  • Seite 29 Le recyclage des piles est une contribution à la protection de l’environnement. Vous pouvez recevoir de plus amples informa- tions auprès de votre commune. 5. Traitement des déchets Le symbole de la « poubelle barrée » sur le produit indique que cet appareil électrique ou électronique ne doit pas être jeté...
  • Seite 30 6. Conformité CE Cet appareil est antiparasité conformément à la directive de l’UE en vigueur 2014/30/CE. Sous réserve de modifications techniques. 7. Consignes générales et garantie Vous bénéficiez de la garantie légale sur cet article. La garantie couvre tous les défauts de l’article qui sont dus à un défaut de matériau et/ou de fabrication.
  • Seite 31 3 des réparations non conformes 3 d’un montage de pièces de rechange et d’accessoires ne correspondant pas à l’exécution d’origine Pour toute question ou réclamation, veuillez-vous adresser à votre revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. Conservez cette notice d’utilisation en vue d’une utilisation ultérieure.
  • Seite 32 RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Str. 38 D-87616 Marktoberdorf www.roesle.com support@roesle.de...