Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Snooze
heated underblanket
Instruction manual | Gebruiksaanwijzing | Manuel d'instructions | Gebrauchsanweisung
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duux Snooze

  • Seite 1 Snooze heated underblanket Instruction manual | Gebruiksaanwijzing | Manuel d’instructions | Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Product overview Important safety instructions Installation & use Maintenance Technical speci cations...
  • Seite 4: Product Overview

    1. Product overview Parts Underblanket Controller Heating wires...
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    2. Important safety instructions Read the instruction manual carefully before using this blanket, especially the safety instructions. Keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. IMPORTANT INFORMATION, RETAIN FOR FUTURE USE Not suitable for Do not...
  • Seite 6 • When the blanket is likely to be used for an extended period, for instance by the user falling asleep, controls should be adjusted to position 1. • Prolonged use of the blankets at a high setting could lead to skin burns or heat stroke. •...
  • Seite 7: Installation & Use

    3. Installation & use 1. Insert the controller into the input port located on the back of the blanket, all the LED display is fully on for 1 second for self-test, and then o , the heater does not heat, enter the standby mode. 2. Press and hold the On/O button “ “ to turn on the blanket and enter the default mode. In default mode, both the upper and lower body heating levels are set to level 3 and will operate for 1 hour.
  • Seite 8: Maintenance

    4. Maintenance Cleaning • Before cleaning the blanket, unplug it from the mains outlet and let it cool down completely. • The blanket is equipped with a detachable controller cable. Disconnect the plug and remove the cable from the blanket. •...
  • Seite 9: Technical Speci Cations

    5. Technical speci cations 200 cm 90 cm 155 cm 200 cm Weight: Temperature levels: 0.7 kg 6 heat levels Power consumption: Material: 100% polyester (200x90cm) 2x58W (200x155/200x140) Model no.: O mode power consumption: DXUB10/11/12/30/31/32 0.36W Voltage: 220-240V...
  • Seite 10 The European directive 2012 / 19 / CE on conformity Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household Hereby, Duux declares that this equipment electrical appliances must not be disposed is in compliance with relevant EU directives. in the normal unsorted municipal waste The full text of the EU Declaration of stream.
  • Seite 11 Notes...
  • Seite 13 Inhoudsopgave Productoverzicht Belangrijke veiligheidsinstructies Installatie en gebruik Onderhoud Technische speci caties...
  • Seite 14: Productoverzicht

    1. Productoverzicht Onderdelen Onderdeken Controller Verwarmingsdraden...
  • Seite 15: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    2. Belangrijke veiligheidsinstructies Lees voor gebruik van deze deken de gebruiksaanwijzing aandachtig door, met name de veiligheidsinstructies. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Als je dit apparaat aan iemand anders geeft, is het uiterst belangrijk dat je deze gebruiksaanwijzing ook doorgeeft. BELANGRIJKE INFORMATIE, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Niet geschikt voor Niet gevouwen...
  • Seite 16 wanneer de gebruiker in slaap valt, moet het bedieningselement worden ingesteld op positie 1. • Langdurig gebruik van de deken op een hoge stand kan leiden tot verbranding van de huid of een hitteberoerte. • Laat kinderen niet met de deken spelen. •...
  • Seite 17: Installatie En Gebruik

    3. Installatie en gebruik 1. Steek de controller in de ingangspoort op de achterkant van de deken. Het LED-display brandt gedurende één seconde volledig voor de zelftest en dooft vervolgens. De deken warmt niet op en gaat in de standby-modus. 2.
  • Seite 18: Onderhoud

    4. Onderhoud Reinigen • Haal de stekker uit het stopcontact voordat je de deken reinigt en laat hem volledig afkoelen. • De deken is uitgerust met een verwijderbare controllerkabel. Koppel de stekker los en verwijder de kabel van de deken. •...
  • Seite 19: Technische Speci Caties

    5. Technische speci caties 200 cm 90 cm 155 cm 200 cm Gewicht: Temperatuurniveaus: 0,7 kg 6 warmtestanden Stroomverbruik: Materiaal: 70 W 2x58 W 100% polyester (200x90 cm) (200x155/200x140) Modelnr.: Stroomverbruik in uitgeschakelde DXUB10/11/12/30/31/32 modus: 0,36 W Spanning: 220-240 V...
  • Seite 20: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteits- Volgens de Europese richtlijn 2012/19/ verklaring EU betre ende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mogen Hierbij verklaart Duux dat dit product oude elektrische huishoudelijke apparaten voldoet aan de relevante EU-richtlijnen. niet via de gemeentelijke diensten als De volledige tekst van de EU-conformite-...
  • Seite 21 Opmerkingen...
  • Seite 23 Table des matières Aperçu du produit Consignes de sécurité importantes Installation et utilisation Entretien Caractéristiques techniques...
  • Seite 24: Aperçu Du Produit

    1. Aperçu du produit Pièces Sous-couverture Commande Fils chau ants...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Importantes

    2. Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser cette couverture, en particulier les consignes de sécurité. Conservez le manuel d’instructions pour une utilisation ultérieure. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, il est essentiel que vous lui transmettiez également ce manuel.
  • Seite 26 l’utilisateur s’endort, la commande doit être réglée sur la position 1. • L’utilisation prolongée de la couverture à une température élevée peut entraîner des brûlures de la peau ou un coup de chaleur. • Les enfants ne doivent pas jouer avec la couverture. •...
  • Seite 27: Installation Et Utilisation

    3. Installation et utilisation 1. Insérez la commande dans le port d’entrée situé à l’arrière de la couverture, toutes les LED s’allument pendant 1 seconde pour l’auto-test, puis elle s’éteignent, l’appareil ne chau e pas, passe en mode veille. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt «   » pour mettre la couverture en marche et entrez dans le mode par défaut. En mode par défaut, les niveaux de chau age de la partie supérieure et inférieure du corps sont réglés sur le niveau 3 et fonctionneront pendant 1 heure. L’écran supérieur a che...
  • Seite 28: Entretien

    4. Entretien Nettoyage • Avant de nettoyer la couverture, débranchez-la de la prise secteur et laissez-la refroidir. • La couverture est équipée d’un câble de commande détachable. Déconnectez la che et retirez le câble de la couverture. • Vous pouvez laver la couverture délicatement à la main. La meilleure façon de le faire est de placer la couverture dans un bain avec de l’eau tiède et un peu de détergent doux, puis l’essorer délicatement.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques 200 cm 90 cm 155 cm 200 cm Niveaux de température : Poids: 0,7 kg 6 niveaux de chaleur Consommation électrique : Matériau : 70 W 100 % polyester (200x90 cm) 2x58 W (200x155/200x140) N° de modèle : Consommation électrique à l’arrêt : DXUB10/11/12/30/31/32 0,36 W Tension : 220-240V...
  • Seite 30: Déclaration De Conformité

    La directive européenne 2012/19/CE relative simpli ée de l’UE aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils Par la présente, Duux déclare que cet ménagers électriques ne soient pas jetés équipement est conforme aux directives avec les déchets ménagers ordinaires. Les appareils en n de vie doivent être collectés...
  • Seite 31 Notes...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Produktübersicht Wichtige Sicherheitshinweise Installation & Verwendung Wartung Technische Daten...
  • Seite 34: Produktübersicht

    1. Produktübersicht Teile Wärmeunterbett Bedienung Heizdrähte...
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    2. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Unterbett benutzen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Sollten Sie dieses Produkt an eine andere Person weitergeben, ist es wichtig, dass Sie auch diese Gebrauchsanweisung weitergeben. WICHTIGE INFORMATIONEN, FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Nicht geeignet für...
  • Seite 36 darauf schlafen will, sollten die Regler auf Position 1 eingestellt werden. • Längerer Gebrauch der Decken bei hoher Einstellung kann zu Hautverbrennungen oder Hitzschlag führen. • Die Decke ist kein Spielzeug für Kinder. • Verwenden Sie die Decken nicht, wenn sie nass sind, und nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.
  • Seite 37: Installation & Verwendung

    3. Installation & Verwendung Stecken Sie die Bedienung in den Eingangsanschluss an der Rückseite des Unterbettes. Die gesamte LED-Anzeige leuchtet 1 Sekunde lang für einen Selbsttest auf und geht anschließend wieder aus. Die Heizdrähte werden nicht warm und das Gerät geht in den Standby-Modus. 2. Halten sie die Ein/Aus-Taste „ “ gedrückt, um das Unterbett einzuschalten und den Standardmodus zu aktivieren.
  • Seite 38: Wartung

    4. Wartung Reinigung • Bevor Sie das Unterbett reinigen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie es vollständig abkühlen. • Das Unterbett ist mit einem abnehmbaren Bedienkabel ausgestattet. Ziehen Sie den Stecker ab und entfernen Sie das Kabel vom Unterbett. •...
  • Seite 39: Technische Angaben

    5. Technische Angaben 200 cm 90 cm 155 cm 200 cm Gewicht: Temperaturstufen: 0,7 kg 6 Wärmestufen Stromverbrauch: Material: 70 W 100 % Polyester (200 × 90 cm) 2x58 W (200 × 155/200 × 140) Modell-Nr.: Stromverbrauch im ausgeschalteten DXUB10/11/12/30/31/32 Zustand: 0,36 W Spannung: 220-240 V...
  • Seite 40: Entsorgung

    Die europäische Richtlinie 2012/19/CE serklärung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass Elektro-Altgeräte Hiermit erklärt Duux, dass dieses Produkt mit nicht über den normalen, unsortierten den einschlägigen EU-Richtlinien übereinstim- Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. mt. Den vollständigen Text der EU-Konformität- Altgeräte müssen gesondert eingesammelt...
  • Seite 41 Notizen...
  • Seite 42 Designed in The Netherlands bij Duux BV. Made in P.R.C. Duux BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2025 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux BV, registered in the EU and other countries.

Inhaltsverzeichnis