Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Connect IT CSP-1010-BG Benutzerhandbuch

Drahtloser lautsprecher mit zwei mikrofonen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WIRELESS SPEAKER WITH TWO MICROPHONES
EN
DRAHTLOSER LAUTSPRECHER MIT ZWEI MIKROFONEN
DE
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR S DVĚMA MIKROFONY
CZ
BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR S DVOMI MIKROFÓNMI
SK
VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ KÉT MIKROFONNAL
HU
CSP-1010-BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Connect IT CSP-1010-BG

  • Seite 1 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIRELESS SPEAKER WITH TWO MICROPHONES DRAHTLOSER LAUTSPRECHER MIT ZWEI MIKROFONEN BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR S DVĚMA MIKROFONY BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR S DVOMI MIKROFÓNMI VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ KÉT MIKROFONNAL CSP-1010-BG...
  • Seite 2 FOR BUYING A CONNECT IT PRODUCT. Do you want to be the first to know about other news of CONNECT IT? Follow us on social media.  Before putting this product into operation please read through the User’s Manual carefully, even if you are already familiar with the use of similar products.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    LED indicator flashes blue. 2. Activate the Bluetooth function on the mobile phone. 3. Search for the pairing name “”CSP-1010-BG”” in the Bluetooth section and perform pairing. A 12 4. Pairing is indicated by the LED indicator lighting up in blue.
  • Seite 4 VOLUME UP/REVERB EFFECT UP/NEXT SONG Multifunction button ON/OFF/PLAY/PAUSE VOLUME DOWN/REVERB EFFECT DOWN/PREVIOUS SONG Eliminate/restore original singing Eliminate/restore original singing/Voice Effect Change Headphone input (3.5 mm jack) LED indicator MicroSD card input USB-C input CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 5 A 14 Increase the microphone volume Press the button briefly. A 15 Decrease the microphone volume Press the button briefly. Increase the microphone reverb effect A 14 Press the button twice quickly. CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 6 Troubleshooting 1. If the speaker switches off spontaneously, check if it is charged and connect it to the charger until it is fully charged. 2. If the LED does not light up when connected to the charger, check the cable for the charging adapter parameters, which must meet 5 V (1-2A) .
  • Seite 7 This product meets all the basic requirements of the applicable EU directives. It is CE marked. This mark indicates the conformity of the product‘s technical characteristics with the applicable technical regulations. The EU Declaration of Conformity is available at www.connectit-europe.com CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 8: Drahtloser Lautsprecher Mit Zwei Mikrofonen

    FÜR DEN KAUF EINES PRODUKTS VON CONNECT IT. Wollen Sie als Erste mehr über die Neuheiten von CONNECT IT erfahren? Folgen Sie uns in den sozialen Medien.  Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes lesen Sie bitte aufmerksam die gesamte Benutzeranleitung, auch dann, wenn Sie bereits die Verwendung von Produkten ähnlichen Typs kennen.
  • Seite 9: Technische Spezifikation

    Die LED-Anzeige blinkt blau. 2. Aktivieren Sie im Smartphone die Bluetooth-Funktion. 3. Suchen Sie in der Sektion Bluetooth den Paarungstitel „CSP-1010-BG“ und führen Sie die Paarung durch. A 12 4. Die Paarung wird durch das Aufleuchten der blauen LED-Anzeige signalisiert.
  • Seite 10: Beschreibung Der Einzelnen Teile

    Umschalten zwischen Bluetooth / AUX / USB / MicroSD Mikrofon EIN/AUS/STUMMSCHALTUNG Erhöhung der Lautstärke / nächster Titel LAUTSTÄRKER/HALLEFFEKT ERHÖHEN/NÄCHSTER LIED LED-Hintergrundbeleuchtung MODUSWECHSEL/EIN/AUS LAUTSTÄRKER/HALLEFFEKT ERHÖHEN/VORHERIGER LIED Multifunktionstaste EIN/AUS/WIEDERGABE/PAUSE Originalgesang eliminieren/wiederherstellen/Änderung des Originalgesang eliminieren/wiederherstellen Spracheffekts LED-Anzeige Kopfhöreranschluss (3,5-mm-Buchse) MicroSD-Kartenanschluss USB-C Anschluss USB-A-Anschluss CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 11: Bedienung

    Mikrofon ein- und ausschalten Die Taste 3 Sekunden lang drücken. A 13 Mikrofon stummschalten Die Taste kurz drücken. A 14 Mikrofonlautstärke erhöhen Die Taste kurz drücken. A 15 Mikrofonlautstärke verringern Die Taste kurz drücken. CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 12: Laden Des Lautsprechers Und Mikrofon

     Laden Sie den Lautsprecher und mikrofon mithilfe des mitgelieferten USB-C-Kabels und des USB-Versorgungsadapters mit einem Spannungsausgang von 5 V (1 -2A) (der Adapter ist nicht Bestandteil der Lieferung, jedoch können Sie z. B. den Smartphone-Adapter oder den eigenständig verkauften Original-Adapter CONNECT IT der Reihe CWC-2080 verwenden). A 12 ...
  • Seite 13 Dieses Produkt erfüllt sämtliche, grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die sich auf dieses Produkt beziehen. Es ist mit dem Zeichen CE gekenn zeichnet. Dieses Zeichen bringt die Konformität der technischen Eigenschaften des Produktes mit den einschlägi- gen technischen Vorschriften zum Ausdruck. Die EU-Konformitätserklärung steht unter www.connectit-europe.com zur Verfügung. CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 14 ZA ZAKOUPENÍ VÝROBKU CONNECT IT. Chcete vědět o dalších novinkách značky CONNECT IT jako první? Sledujte nás na sociálních sítích.  Před uvedením tohoto výrobku do provozu si, prosím, pečlivě prostudujte celý uživatelský manuál, a to i v případě, že jste již...
  • Seite 15: Důležité Bezpečnostní Instrukce

    1. Zapněte reproduktor pomocí tlačítka . LED indikátor se rozbliká modře. 2. V mobilním telefonu aktivujte funkci Bluetooth. 3. V sekci Bluetooth vyhledejte párovací název „CSP-1010-BG“ a proveďte spárování. A 12 4. Spárování je indikováno rozsvícením LED indikátoru modrou barvou.
  • Seite 16 ZVÝŠENÍ HLASITOSTI/ZVÝŠENÍ REVERB EFEKTU/NÁSLEDUJÍCÍ SKLADBA Multifunkční tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO/PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA SNÍŽENÍ HLASITOSTI/SNÍŽENÍ REVERB EFEKTU/PŘEDCHOZÍ SKLADBA Odstranění/obnovení původního zpěvu Odstranění/obnovení původního zpěvu/Změna hlasového efektu LED indikátor Vstup pro sluchátka (3.5 mm jack) Vstup pro MicroSD kartu USB-C vstup CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 17 Zapnutí a vypnutí mikrofonu Stiskněte tlačítko po dobu 3 vteřin. Ztišení mikrofonu A 13 Stiskněte krátce tlačítko Zvýšení hlasitosti mikrofonu A 14 Stiskněte krátce tlačítko A 15 Snížení hlasitosti mikrofonu Stiskněte krátce tlačítko CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 18 Nabíjení reproduktoru a mikrofonu  Reproduktor a mokrofon nabíjejte pomocí dodávaného USB-C kabelu a napájecího USB adaptéru s výstupem 5 V (1-2A) (adaptér není součástí dodávky, ale můžete použít adaptér např. mobilního telefonu nebo originální adaptér CONNECT IT řady CWC-2080 prodávaný samostatně).
  • Seite 19 Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Je označen značkou CE. Tato značka vyjadřuje shodu technických vlastností výrobku s příslušnými technickými předpisy. EU prohlášení o shodě je k dispozici na www.connectit-europe.com CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 20 STE SI KÚPILI VÝROBOK CONNECT IT. Chcete sa dozvedieť o ďalších novinkách značky CONNECT IT ako prví? Sledujte nás na sociálnych sieťach.  Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si, prosím, dôkladne preštudujte používateľský manuál, a to aj v prípade, že ste sa už...
  • Seite 21: Technické Špecifikácie

    1. Zapnite reproduktor pomocou tlačidla . LED indikátor sa rozbliká namodro. 2. V mobilnom telefóne aktivujte funkciu Bluetooth. 3. V sekcii Bluetooth vyhľadajte párovací názov „CSP-1010-BG“ a vykonajte spárovanie. A 12 4. Spárovanie je indikované rozsvietením LED indikátora namodro. CONNECT IT®️ is a registered trade mark...
  • Seite 22 Multifunkčné tlačidlo ZAP/VYP/PREHRÁVAŤ/PAUZA CHÁDZAJÚCA SKLADBA Odstrániť/obnoviť pôvodný spev Odstrániť/obnoviť pôvodný spev/Zmena hlasového efektu LED indikátor Vstup pre slúchadlá (3,5 mm konektor) USB-C vstup Vstup pre kartu MicroSD Vstup USB-A Vstup USB-C pre napájanie CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 23 Zapnutie a vypnutie mikrofónu Stlačte tlačidlo po dobu 3 sekúnd. Stlmenie mikrofónu A 13 Stlačte krátko tlačidlo Zvýšenie hlasitosti mikrofónu A 14 Stlačte krátko tlačidlo A 15 Zníženie hlasitosti mikrofónu Stlačte krátko tlačidlo CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 24 Nabíjení reproduktoru a mikrofonu  Reproduktor a mokrofon nabíjejte pomocí dodávaného USB-C kabelu a napájecího USB adaptéru s výstupem 5 V (1-2A) (adaptér není součástí dodávky, ale můžete použít adaptér např. mobilního telefonu nebo originální adaptér CONNECT IT řady CWC-2080 prodávaný samostatně).
  • Seite 25 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Je označený značkou CE. Táto značka vyjadruje zhodu technických vlastností výrobku s príslušnými technickými predpismi. Vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na www.connectit-europe.com CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 26 HOGY MEGVÁSÁROLTA A CONNECT IT TERMÉKET. Elsőként szeretne értesülni a CONNECT IT márka további híreiről? Kövessen minket a közösségi oldalakon is:  Kérjük, figyelmesen olvassa el a teljes felhasználói útmutatót, mielőtt a terméket üzembe helyezi, még akkor is, ha már ismeri a hasonló...
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    Az LED kijelző kéken villogni kezd. 2. Kapcsolja be mobiltelefonján a Bluetooth funkciót. 3. A Bluetooth szekcióban keresse ki a „CSP-1010-BG“ párosítási nevet, és végezze el a párosítást. A 12 4. A párosítást a LED kijelző kék színű kigyulladása jelzi.
  • Seite 28: Termékáttekintés

    LED háttérvilágítás ÜZEMMÓDVÁLTÁS/BE/KI HANGERŐ LE/ZENGETŐ HATÁS LE/ELŐZŐ DAL Az eredeti éneklés megszüntetése/helyreállítása Többfunkciós gomb BE/KI/LEJÁTSZÁS/SZÜNET LED kijelző Az eredeti éneklés megszüntetése/helyreállítása USB-C bemenet Fejhallgató bemenet (3,5 mm-es jack) MicroSD kártya bemenet USB-A bemenet CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 29 A mikrofon be- és kikapcsolása Nyomja meg az gombot 3 másodpercig. A 13 A mikrofon némítása Nyomja meg röviden az gombot. A 14 A mikrofon hangerejének növelése Nyomja meg röviden az gombot. CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 30 A hangszóró töltése a mikrofon  A hangszóró a mellékelt USB-C kábellel és az 1 A áramfelvételű, 5 V (1-2A) (az adapter nem része a csomagnak, de használható akár mobiltelefon adapter vagy eredeti, külön kapható CONNECT IT sorozatú CWC-2080 adapter is). A 12 A 12 ...
  • Seite 31 Tento výEz a termék megfelel az alkalmazandó EU-irányelvek összes alapvető követelményének. CE-jelöléssel van ellátva. Ez a jelölés azt jelzi, hogy a termék műszaki tulajdonságai megfelelnek a vonatkozó műszaki előírásoknak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő címen érhető el www.connectit-europe.com CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 32 NOTES DECLARATION OF CONFORMITY CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 33 NOTES CONNECT IT®️ is a registered trade mark R202507-IM-CSP1010...
  • Seite 34 MANUFACTURER HERSTELLER VÝROBCE VÝROBCA GYÁRTÓ IT TRADE, a.s. Brtnická 1486/2 101 00 Praha 10 Czech Republic tel.: +420 734 777 444 service@connectit-europe.com www.connectit-europe.com...

Inhaltsverzeichnis