Seite 1
Marte//o picconatore - Pick hammer - Marteau piqueur Abbauhämmer - Marti//o picador rwmmm—mwmm I .500 MP.8/S MP.IO/S 11,3 I .400 II I I I IIIIII II I I I I I I I I I I T. 25 E.22 MP.8/S MP.
Seite 2
Caracteristiques techniques - Technisthe Eingenschcffen Caratteristiche meccaniche - Mechanical characteristics Caracteristiques Mecaniques Mechanische Eingenschaften Tipo - Type MP.8/S Type - Typ MP.IO/S Codice - Code 051300>6 Code - Best. Nummer 051400XS Silenziatore/Deflettore - Silencer Si - Yes Silencieux/Carter - Auspuffschelle - Ja Ø...
Seite 5
Quantity Description Référence No. de fig. Quantité Déscription Bestellnummer Abb. Anzahl Beschreibung Nüm. pedido Nüm de fig. Cantidad Descricti6n MP.8/S 00513020 00514020 Impugnatura Handle body 00513010 Leva comando Throttle lever 00070526 Spina leva comando Lever pin 00513152 Nipplo 3/4" x 3/4" con filtro...
Seite 6
Lubrificazione te forza di trattenitore. Si raccomanda I'uso di un lubrificatore di linea tipo Airmatic OL.200 - OL.500 - OL. JOOO - FL. 2 installato sulla condotta dell' aria piü vicino possibile al martello. Usare olio speciale Allentamento Funzionamento irregolare.
Seite 7
Rapid wear of retainer parts. the access Lubrication Always use an air line lubricator with this tool. We recommend the Airmatic type OL.200 - OL.500 - 01.1000 - FL.12. Attach the lubricator as close to the tool as practical. If an air...
Seite 8
Graissage II est recommandé l' emploi d'un graisseur de ligne type Airmatic OL.200 - OL.500 - OL.1000 - FL.12 installé sur la tuyauterie le plus prés possible de I'appareil. Employez une huile spéciale pour outillage pneumatique (norme ISO 3498 HM.32). En cas de man-...
Seite 9
Zubehöres. Schmierung Benolzen Sie immer eine Luft-Linie-Schmiervorrichtung mit diesem Werkzeug. Wir emp- fel Ilen die Airmatic Art OL.200 - 01.500 - OL. 1000 - FL.12. Befestigen Sie die Schmiervor- VerlustvonTüchtigkeii. Defekte richlwng als in der Nähe vom Werkzeug als praktisch. Wenn eine Luft-Linie- hör.