Seite 1
EN - USER INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY CS - NÁVOD K POUŽITÍ A ZÁRUKA DA - BRUGERVEJLEDNING OG GARANTI NL - GEBRUIKSAANWIJZING & GARANTIE FI - KÄYTTÖOHJE JA TAKUU FR - MANUEL D'INSTRUCTIONS DE L'UTILISATEUR ET GARANTIE DE - BEDIENUNGSANLEITUNG & GEWÄHRLEISTUNG IT - MANUALE CON LE ISTRUZIONI PER UTILIZZATORE E GARANZIA PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES DO(A) UTILIZADOR(A) E GARANTIA ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA...
The “Warnings” are in three main categories, as follows: Or via our Authorized EU Representative: NOTE – Note indicates a potentially hazardous situation Etac Supply Center AB which, if not avoided, could result in a decline in the Långgatan 12 334 33 Anderstorp performance of the product or damage to your product.
F. General Warnings WARNING: Failure to protect your Axiom secondary sup- port(s) from extreme heat may cause your Axiom Product to WARNING: The postural support devices described in the ignite or emit harmful gases, resulting in serious injury or user instruction manual were designed and are required to be death.
G. Disposal (Continued) 3. If you find the fasteners or other hardware components are damaged and cannot be tightened, you should contact your If recycling of materials is a requirement, please refer to the fol- Authorized Ki Mobility Supplier immediately to replace lowing list of general materials (which may or may not be pres- them and discontinue use of the product.
M. Headrest Parts that they don’t interfere with the proper positioning of crash-worthy belt restraints and should not be relied on Product Identification: for occupant protection in crash situations unless the postural belt has been designed to comply with, and perform to, requirements 4.6, 5.2, 5.3 and 6.1 of RESNA WC-4.
Ki Mobility warrants the Axiom Headrest to be free from defects in materials and workmanship for a period of 24 months. This 2. The headrest assembly can be temporarily adjusted higher by...
Seite 7
2. Claims and repairs should be processed through the nearest authorized supplier. Except for express warranties made herein, all other warranties, including implied warranties of merchantability and warranties of fitness for a particular purpose are excluded. F. Notice to Consumer 1.
Nebo prostřednictvím našeho autorizovaného zástupce výrobku byste si měli vy a každá osoba, která vám bude pomáhat s obsluhou, přečíst celý tento návod. Všímejte si Etac Supply Center AB varovných upozornění a zvažte všechny poznámky, Långgatan 12 upozornění nebo varování. Ujistěte se, že dodržujete 334 33 Anderstorp všechny pokyny a používejte produkt bezpečně.
UKCA. E. Kontrolujte denně svou kůži Výrobky Axiom pro sezení a polohování jsou navrženy tak, VAROVÁNÍ: V závislosti na stavu Vaší pokožky a aby zlepšily rozložení tlaku a zvýšily toleranci sezení. Zda dalších stavech souvisejících s vaším postižením může bude dodávaný...
G. Likvidace 1. Trhliny hlubší než 0,25" (6,35 mm) 2. Volné části pěny Výrobek je vyroben z materiálů, které lze bezpečně 3. Trvalé změny tvaru nezatížené pěny, jako je zlikvidovat bez zvláštních opatření. zploštění V místě Vašeho pobytu mohou platit specifické předpisy pro likvidaci odpadu nebo recyklaci, které...
M. Části hlavové opěrky Tyto součásti by měly být umístěny tak, aby nezasahovaly do správného umístění zádržných Identifikace výrobku: pásů odolných proti nárazu a nemělo by se na ně spoléhat při ochraně cestujících během nárazu, pokud nebyl posturální pás navržen tak, aby vyhovoval požadavkům 4.6, 5.2, 5.3 a 6.1 RESNA WC-4 a plnil je.
N. Návod k použití (Pokračování) Návod k použití - Omnilink Adjustable 1. Uvolněte svorku držáku opěrky hlavy otáčením páčky Návod k použití - Multi-Axis proti směru hodinových ručiček, dokud nebude možné 1. Uvolněte svorku držáku opěrky hlavy otáčením páčky hardwarem ve svorce volně pohybovat. proti směru hodinových ručiček, dokud nebude možné...
Seite 13
D. Co uděláme Naší výhradní odpovědností je opravit nebo vyměnit díly kryté zárukou. Jedná se o opatření v rámci náhrady škody vyplývající ze záručních podmínek. E. Co musíte udělat 1. Získejte od nás, dokud tato záruka platí, předchozí souhlas s vrácením nebo opravou dílů. 2.
Signalord refererer til en fare eller usikker praksis, der kan forårsage alvorlig tilskadekomst eller død, for dig eller andre Eller gennem vores autoriserede EU-repræsentant: personer. "Advarslerne" findes under 3 hovedkategorier, som Etac Supply Center AB følger: Långgatan 12 334 33 Anderstorp BEMÆRK –...
ADVARSEL: Manglende beskyttelse af din( e) Axiom sekun- klinisk vurdering bør foretages forud for brug for at sikre dære støtte( r) mod ekstrem varme kan få dit Axiom-produkt sikker og korrekt brug. Upassende valg eller brug kan til at antænde eller udsende skadelige gasser, hvilket kan resultere i alvorlig tilskadekomst.
bortskaffelse. Dette kan inkludere rengøring eller 2. Kontroller hardware for om den er løs og for tegn på dekontaminering af kørestolen, før bortskaffelse. spaltning, bøjning eller revner. Løse fastgørelsesanordninger Hvis det er nødvendigt at genbruge materialet, henvises til føl- bør strammes for at sikre, at produktet er sikkert på plads. gende liste over generelle materialer (som måske eller måske Kontakt din autoriserede forhandler, hvis problemet ikke er til stede baseret på...
L.Desinfektion N. Brugsanvisning Desinficeringstrin bør udføres ud over regelmæssig rengøring: a. Fjern og vask betræk i henhold til trin 1a., 1b og 1c. ovenfor. ADVARSEL: Kontrollér at seleudløsermekanismerne ikke aktiveres af dele fra kørestolen i tilfælde af et uheld. b. Maskinvask betræk i varmt vand (60°C). Aktivering af seleudløsningsmekanismerne under en c.
N. Brugsanvisning (Fortsat) Brugsanvisning - Omnilink Adjustable 1. Løsn nakkestøttens monteringsbeslag ved at dreje håndtaget Brugsanvisning - Multiakse mod uret, indtil hardwaren kan bevæges frit i klemmen. 1. Løsn nakkestøttens monteringsbeslag ved at dreje håndtaget 2. Nakkestøtten kan midlertidigt justeres højere ved at efter- mod uret, indtil hardwaren kan bevæges frit i klemmen.
Seite 19
Vores eneste ansvar er at reparere eller udskifte dækkede dele. Dette er den eneste afhjælpning mod følge skader. E. Hvad Du Skal Gøre Nu 1. Indhent fra os, mens denne garanti er gældende, forudgående godkendelse af returnering eller reparation af dækkede dele. 2.
Gebruiksaanwijzing....22 waar nodig om de gevaarlijke situatie te benadrukken. KI MOBILITY BEPERKTE GARANTIE ..24 AXIOM ONDERDELEN VAN DE HOOFDSTEUN...
E. Controleer uw huid dagelijks frame van uw rolstoel rust of schuurt. Als u last heeft van Deze Axiom posturale ondersteuningsapparaten zijn ontworpen huidaandoeningen of andere problemen met weefselintegriteit, om positionering te bieden, stabiliteit te verbeteren en stop dan met het gebruik en vraag advies aan een klinische zittolerantie te vergroten.
WAARSCHUWING: Als u afwijkingen vindt, zoals ning(en) niet wordt beschermd tegen extreme hitte, kan uw afbrekend schuim of schade aan de hardware of Axiom product ontbranden of schadelijke gassen uitstoten bevestigingsmiddelen, stop het gebruik het product wat kan leiden tot ernstig letsel of overlijden.
K. Reiniging (Vervlog) Hoofdsteunstijlen Hoofdsteunstijlen OPMERKING: Do not dry clean covers or use industrial kunnen variëren kunnen variëren washer or dryer to clean covers. Do not steam autoclave. Do not bleach. Laundry care symbol definitions are shown in image below. Verzorgings-en gebruiksinstruc es In de machine wassen, heet...
Seite 24
2. Het hoofdsteunsamenstel kan tijdelijk hoger worden afgesteld door de klem in de nieuwe positie aan te draaien, of van de rugleuning worden verwijderd door deze uit de klem te tillen. WAARSCHUWING: Verkeerd gebruik van hoofdsteunen kan lichaamsonderdelen verstrengelen. Dit kan de mobiliteit en beweging beperken en kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
KI MOBILITY BEPERKTE GARANTIE De verwachte levensduur van het product is vijf jaar. A. Voor een periode van 24 maanden Ki Mobility garandeert dat het product vrij is van defecten in materialen en fabricage gedurende een periode van 24 maanden. Deze beperkte garantie is van toepassing op: 1.
"Varoitukset" on jaettu kolmeen pääluokkaan seuraavasti: Tai valtuutetun EU-edustajamme kautta: Etac Supply Center AB HUOMAUTUS – Huomautus viittaa mahdollisesti Långgatan 12 vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa tuotteen 334 33 Anderstorp...
D. Symbolisanasto VAROITUS: Älä käytä tätä asentoa tukevaa laitetta lukematta ensin käyttöohjetta kokonaan. Käyttö ilman koko käyttöoppaan lukemista voi johtaa vakavaan SYMBOLI MÄÄRITELMÄ loukkaantumiseen. Osoittaa lääkinnällisen laitteen valmistajan. Valmistuspäivämäärä (Vuosi/KK/PP). Jos se esitetään lääkinnälliseen laitteeseen tai pakkaukseen, se osoittaa, että käyttäjän VAROITUS: Älä...
F. Yleiset vaarat (Jatkui) i. Poista irrotettavat suojat ja tarkista, onko niiden sisä- ja ulkopuolella poikkeavuuksia. ii. Jos suojusten suojaa ei voi irrottaa, tarkista se ulkopuolelta. VAROITUS: Jos et suojaa Axiomin toissijaisia tukia äärim- iii. Tarkista vaahto, geeli tai muu pehmuste rikkoutumisen mäiseltä...
L. Desinfiointi N. Käyttöohjeet Desinfiointivaihe tulee tehdä säännöllisen puhdistuksen lisäksi: a. Irrota ja pese suoja, kuten on kuvattu edellä vaiheissa 1a, 1b, ja 1c. WARNING: Varmista, etteivät pyörätuolin osat aktivoi turvalaitteen vapautusmekanismeja törmäyksen aikana. b. Konepese suoja vain kuumassa vedessä (60 C). Turvakiinnikkeiden vapautusmekanismien aktivoituminen c.
Seite 30
N. Käyttöohjeet (Jatkui) Käyttöohjeet - POSAlinc Flip-Back 1. Vapauta pystypalkki liu'uttamalla hopeaa lukitustappia Käyttöohjeet - Vakio vasemmalle. 1. Löysää niskatuen kiinnityspidikkeen puristinta kiertämällä 2. Nosta niskatuki kokonaan ylös ja käännä taaksepäin ja vipua vastapäivään, kunnes laitteistoa voidaan liikuttaa poispäin käyttäjästä. Päätuen sijoittaminen uudelleen: vapaasti puristimessa.
KI MOBILITY RAJOITETTU TAKUU Tuotteen odotettu käyttöikä on 5 vuotta. A. 24 Kuukauden ajan Ki Mobility takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä 24 kuukauden ajan. Tämä rajoitettu takuu koskee seuraavia: 1. Materiaali ja vaahto 24 kuukauden (2 vuoden) ajan ostopäivästä normaalikäytössä, jos vika ilmenee materiaalien tai valmistuksen yhteydessä...
Avant d’utiliser ce produit, vous et Ou par l’intermédiaire de notre représentant autorisé de l’UE: toute personne susceptible de vous aider devez lire l’intégralité Etac Supply Center AB de ce manuel. Veuillez noter le mot Signal et prendre en compte Långgatan 12 l’ensemble des remarques, des mises en garde ou des...
D. Glossaire des symboles AVERTISSEMENT: n’utilisez pas ce dispositif de soutien postural sans avoir lu au préalable l’intégralité de ce manuel. Une utilisation sans avoir lu au préalable l’intégralité de ce SYMBOLE DÉFINITION manuel peut entraîner des blessures graves. Indique le fabricant de l’appareil médical. Date de fabrication (ANNÉE/MOIS/JOUR).
J. Entretien AVERTISSEMENT: si vous ne protégez pas vos dispositifs de soutien secondaires Axiom de la chaleur extrême, vos pro- AVERTISSEMENT: si vous décelez toute anomalie, comme duits Axiom peuvent s’enflammer ou émettre des gaz nocifs, une rupture de la mousse ou des dommages à...
K. Nettoyage M. Pièces de l’appuie-tête 1. Housses amovibles du produit Identification du produit: MISE EN GARDE: Le séchage à la chaleur peut causer un rétrécissement qui nuit à l’ajustement et au fonctionnement de la housse. a. Retirez la housse du produit en détachant le Velcro® ou en ouvrant la fermeture éclair sur la housse.
N. Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les mécanismes pour détacher les ceintures ne seront pas actionnés par des composants du fauteuil en cas de collision. L’actionnement de ces mécanismes pendant une collision peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • assurez-vous que les mécanismes pour détacher les ceintures ne seront pas actionnés par des composants du fauteuil en cas de collision.
N. Instructions d’utilisation (Suite) Ki Mobility garantit que le coussin est exempt de défaut de matériaux et de fabrication pendant 6 mois. Cette garantie limitée Instructions d’utilisation - POSAlinc Flip-Back s’applique à ce qui suit: 1. Faites glisser la goupille de verrouillage argentée vers la 1.
Signalwort und beachten Sie alle Hinweise, Oder über unseren autorisierten EU-Vertreter: Vorsichtsmaßnahmen oder Warnungen. Halten Sie sich unbedingt Etac Supply Center AB an alle Anleitungen und benutzen Sie Ihr Produkt sicher. Die Långgatan 12 Signalwörter weisen auf eine Gefahr oder unsichere...
F. Allgemeine Warnhinweise (Fortsetzung) Bewertung durchgeführt werden, um eine sichere und korrekte Anwendung zu gewährleisten. Eine unsachgemäße Auswahl oder Verwendung kann zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Wenn Sie Ihren sekundäre(n) Axiom-Stütze(n) nicht vor extremer Hitze schützen, kann sich Ihr Axiom-Pro-...
dukt entzünden oder schädliche Gase freisetzen, was zu WARNUNG: Wenn Sie irgendwelche Anomalien feststellen, wie z. B. ein Aufbrechen des Schaums oder eine schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beschädigung der Befestigungen oder von G. Entsorgung Befestigungselementen, stellen Sie die Verwendung dieses Das Produkt ist aus Materialien hergestellt, die ohne besondere Produkts sofort ein und wenden Sie sich an Ihren Vorkehrungen sicher entsorgt werden können.
Kopfstützenbefestigung: Pflege- und Gebrauchsanleitungen Produkt-Identifikation: Maschinenwaschbar, heiß Die Ausführung der Die Ausführung der Kopfstützen kann Kopfstützen kann Nicht bleichen variieren variieren Auf der Leine oder im Wäschetrockner trocknen, keine Hitze. Nicht bügeln Keine chemische Reinigung 2. Positionierungskomponenten a. Positionierungskomponenten können mit Seife und Wasser abgewischt werden.
Seite 42
N. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) WARNUNG: Bei unsachgemäßer Auswahl oder Verwendung von Kopfstützen können Körperteile eingeklemmt werden, was zu einer Einschränkung der Beweglichkeit und Bewegung und damit zu schweren Verletzungen führen kann. • Die Nichtbeachtung aller in diesem Handbuch enthaltenen Gebrauchsanweisungen kann bei der Verwendung der Sekundärstütze(n) zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
D. Was wir tun werden Gebrauchsanweisung - Mehrachsige 1. Lösen Sie die Klemme der Kopfstützenhalterung, indem Sie Unsere einzige Verantwortlichkeit besteht in der Reparatur oder den Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich die dem Austausch der Teile, die unter die Gewährleistung fallen. Befestigungselemente in der Klemme frei bewegen lassen.
Seite 44
Attraverso il nostro rappresentante autorizzato per la UE: precauzioni o avvertimenti. Assicurarsi di seguire tutte le Etac Supply Center AB istruzioni e di utilizzare il dispositivo in modo sicuro. La parola Långgatan 12...
Seite 45
F. Avvertenze generali (Continua) garantire che esso sia sicuro e corretto. La scelta o l'utilizzo inadeguati possono derivare in gravi danni. AVVERTENZA: La mancata protezione del suo supporto secondario Axiom, uno o più, dal caldo estremo può far sì che...
Axiom prenda fuoco o emetta gas dannosi che ii. Ispezioni il rivestimento esternamente quando non è potrebbero derivare in grave danno o la morte. asportabile. iii. Controlli che la schiuma, il gel od altra imbottitura G. Smaltimento non sia rotta o invecchiata.
Seite 47
K. Pulizia (Continua) Gli stili del poggiatesta Gli stili del poggiatesta NOTA: Non lavare a secco i rivestimenti né utilizzare possono variare possono variare lavatrici o asciugatrici industriali per pulirli. Non mettere in autoclave a vapore né candeggiare. Le legende dei simboli di lavaggio si riportano nell’immagine qui sotto.
Seite 48
N. Istruzioni d’uso (Continua) 1. Allentare il morsetto della staffa di montaggio del poggiatesta ruotando la leva in senso antiorario fino a quando l'hardware può essere spostato liberamente nel morsetto. 2. Il gruppo poggiatesta può essere temporaneamente regolato AVVERTENZA: Un'errata scelta o un errato uso dei più...
Seite 49
GARANZIA KI MOBILITY La durata prevista del prodotto è di 5 anni. A. 24 Mesi Ki Mobility garantisce che il prodotto è libero di difetti nei materiali e nella manodopera per un periodo di 24 mesi. Questa garanzia limitata si applica a: 1.
Instruções de utilização ....52 GARANTIA LIMITADA DA KI MOBILITY . . . 54 AXIOM ENCOSTO DE CABEÇA A. Utilização prevista Os dispositivos de suporte postural da Ki Mobility destinam-se a proporcionar apoio postural, posicionamento e melhor tolerância...
E. Verifique a sua pele diariamente pode desenvolver irritações ou escoriações devido ao contacto Estes dispositivos de suporte postural Axiom são concebidos prolongado ou ao atrito com as superfícies da cadeira de para proporcionar posicionamento, melhorar a estabilidade e rodas.
AVISO: caso não proteja adequadamente o(s) suporte(s) 1. Verifique a cobertura em relação a lacerações e desgaste secundário(s) Axiom do calor excessivo, o produto Axiom excessivo. poderá incendiar ou emitir gases nocivos e resultar em feri- i. Retire as coberturas removíveis e verifique se existem mentos graves ou morte.
K. Limpeza (continuação) Os estilos de encosto Os estilos de encosto NOTA: Não limpe a seco ou utilize máquinas de lavar ou de de cabeça podem de cabeça podem variar variar secar industriais para limpar as coberturas. Não utilize autoclave a vapor. Não utilize lixívia. As definições dos símbolos dos cuidados a ter durante a lavagem são apresentados na figura abaixo.
Seite 54
N. Instruções de utilização (continuação) AVISO: garanta que o encosto de cabeça está guardado adequadamente, se tiver sido retirado da cadeira de rodas ou do encosto da cadeira de rodas num veículo motorizado. O encosto de cabeça, se for retirado do encosto da cadeira de rodas e não estiver guardado adequadamente, pode tornar-se um projétil perigoso em caso de acidente ou de aceleração ou desaceleração abrupta, o que pode resultar em ferimentos...
Seite 55
D. O que faremos Instruções de utilização - Multiaxial 1. Afrouxe a braçadeira do suporte de montagem do encosto de A nossa única responsabilidade é a de reparar ou substituir as cabeça girando a alavanca no sentido anti-horário até que as peças abrangidas pela garantia.
Las A través del distribuidor oficial para la Unión Europea: Etac Supply Center AB “advertencias” son de tres categorías principales: Långgatan 12 NOTE –...
éste sea seguro y correcto. ADVERTENCIA: No proteger su soporte (o soportes) secundarios Axiom contra el calor extremo puede hacer pren- der fuego su producto Axiom o emitir gases dañinos que pueden ocasionar grave daño o la muerte.
G. Eliminación La limpieza y la manutención periódicas pueden ayudar a prolongar la vida de su dispositivo de soporte postural. Controle Este producto está compuesto por materiales que pueden su producto una vez por mes y cada vez que lo limpia de manera eliminarse de manera segura y sin precauciones particulares.
K. Limpieza (Continuación) Hardware del apoyacabezas: Identificación del producto Instrucciones de Uso y Cuidados Lavado en máquina, Caliente Los estilos de Los estilos de No usar reposacabezas pueden reposacabezas pueden blanqueadores variar variar Seque en tendedero o en secadora sin calor.
Seite 60
salvo que el cinturón postural haya sido diseñado en conformidad con los requisitos 4.6, 5.2, 5.3 y 6.1 de RESNA WC-4. • Asegurarse que el apoyacabezas esté guardado al seguro dentro del vehículo si ha sido quitado de la silla de ruedas o de su respaldo. Un apoyacabezas quitado de un respaldo y no guardado al seguro puede convertirse en un peligroso proyectil en caso de accidente o de...
Seite 61
Instrucciones de uso - Omnilink Adjustable 1. Afloje la abrazadera del soporte de montaje del apoyacabezas girando la palanca en sentido antihorario hasta que el herraje se pueda mover libremente en la abrazadera. 2. El conjunto del apoyacabezas se puede ajustar temporalmente en posición más elevada volviendo a apretar la abrazadera en la nueva posición, o extraerse del respaldo levantando la abrazadera y...
A. Durante 24 meses excluidas todas las demás garantías, incluyendo aquellas implícitas de comerciabilidad e idoneidad Ki Mobility garantiza el apoyacabezas de Axiom contra defectos de materiales y mano de obra por un período de para un objetivo determinado. 24 meses. Esta garantía limitada se aplica a: 1.
Seite 63
Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 Authorized EU Representative: Etac Supply Center AB Långgatan 12 33233 Anderstorp Sweden www.kimobility.com DCN1159.2...