Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quick Start Guide
KOSTAL HELIVOR HV made by ZYC Energy
Weitere Informationen zur Batterie wie z. B. eine ausführliche
Betriebsanleitung, kompatible Wechselrichter, Service- und Garan-
tiebedingungen, EU-Konformitätserklärung und Zertifikate finden Sie
im Internet im Downloadbereich zu Ihrem Produkt unter
www.kostal-solar-electric.com > Download.
DE Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag und elektrische Entladung. Im Gerät liegen lebensgefährliche Spannungen an. Nur eine Elektrofachkraft darf am Gerät arbeiten. Gerät bei
Montage, Wartung und Reparaturen immer spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Im laufenden Betrieb dürfen keine DC-Leitungen an das Gerät angeschlos-
sen oder abgezogen werden, da gefährliche Lichtbögen entstehen können. Die Installation und der Betrieb müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, und das
System muss in Bereichen mit eingeschränktem Zugang installiert werden. Stellen Sie sicher, dass vor der Installation und Nutzung ein Feuerlöscher vorhanden ist. Die Firma KOSTAL
Solar Electric GmbH erklärt hiermit, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Geräte mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der unten
genannten Richtlinien in Übereinstimmung befinden.
BG Опасност! Опасност за живота от токов удар и електрически разряд. В устройството има животозастрашаващи напрежения. Само електротехник може да работи с
уреда. При монтаж, поддръжка и ремонт винаги изключвайте устройството от напрежение и го обезопасявайте срещу повторно включване. По време на работа не свързвайте и не разкачвайте
DC кабели, тъй като могат да възникнат опасни електрически дъги. Инсталацията и експлоатацията трябва да се извършват от квалифициран персонал, а системата трябва да бъде инсталирана
в зони с ограничен достъп. Уверете се, че преди инсталацията и използването има наличен пожарогасител. KOSTAL Solar Electric GmbH декларира, че описаните в този документ устройства
съответстват на основните изисквания и съответните разпоредби на посочените по-долу директиви.
CZ Nebezpečí! Nebezpečí života v důsledku úrazu elektrickým proudem a elektrického výboje. Na zařízení smí pracovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Na zařízení smí pracovat pouze kvalifikovaný elektrikář.
Při montáži, údržbě a opravách vždy odpojte zařízení od napětí a zajistěte proti opětovnému zapnutí. Během provozu nesmí být k zařízení připojovány ani odpojovány DC vodiče, protože mohou vznikat
nebezpečné elektrické oblouky. Instalace a provoz musí být prováděny kvalifikovaným personálem a systém musí být instalován v prostorách s omezeným přístupem. Před instalací a použitím se ujistěte, že je k
dispozici hasicí přístroj. Společnost KOSTAL Solar Electric GmbH tímto prohlašuje, že zařízení popsaná v tomto dokumentu splňují základní požadavky a další příslušná ustanovení níže uvedených směrnic.
DA Fare! Fare! Livsfare på grund af elektrisk stød og afladning. Apparatet indeholder livsfarlige spændinger. Kun en autoriseret elektriker må åbne og arbejde på apparatet. Kun en autoriseret elektriker må
arbejde på apparatet. Under drift må der ikke til- eller frakobles DC-ledninger, da farlige lysbuer kan opstå. Installation og drift skal udføres af kvalificeret personale, og systemet skal installeres i områder med
begrænset adgang. Sørg for, at der er en brandslukker til rådighed, før installation og brug. KOSTAL Solar Electric GmbH erklærer hermed, at de enheder, der er beskrevet i dette dokument, opfylder de grund-
læggende krav og andre relevante bestemmelser i de nedenfor nævnte direktiver.
EL Κίνδυνος! Θανατηφόρος κίνδυνος από ηλεκτροπληξία και ηλεκτρική εκφόρτιση. Στη συσκευή υπάρχουν τάσεις επικίνδυνες για τη ζωή. Μόνο εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος επιτρέπεται να εργάζεται
στη συσκευή. Κατά την εγκατάσταση, τη συντήρηση και τις επισκευές, η συσκευή πρέπει πάντα να είναι αποσυνδεδεμένη από την τροφοδοσία ρεύματος και να είναι ασφαλισμένη έναντι επανεκκίνησης.
Κατά τη λειτουργία δεν επιτρέπεται η σύνδεση ή αποσύνδεση καλωδίων DC, καθώς μπορεί να δημιουργηθούν επικίνδυνα ηλεκτρικά τόξα. Η εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει να πραγματοποιούνται από
εξειδικευμένο προσωπικό και το σύστημα πρέπει να εγκαθίσταται σε περιοχές με περιορισμένη πρόσβαση. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει διαθέσιμος πυροσβεστήρας πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση. Η
KOSTAL Solar Electric GmbH δηλώνει ότι οι συσκευές που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο συμμορφώνονται με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις των παρακάτω οδηγιών.
EN Danger! Risk of death due to electrical shock and discharge. Life-threatening voltages are present in the device. Only a qualified electrician may work on the device. Always de-energise the device during
installation, maintenance and repairs, and secure it against being switched back on. DC cables must never be connected to or disconnected from the device during operation, as dangerous arcs may form. Ins-
tallation and operation must be carried out by qualified personnel, and the system must be installed in areas with restricted access. Ensure that a fire extinguisher is available before installation and use. KOSTAL
Solar Electric GmbH hereby declares that the device described in this document complies with the basic requirements and other relevant conditions of the directives listed below.
ES ¡Peligro! Riesgo de descarga eléctrica y electrocución mortal. El dispositivo contiene tensiones peligrosas para la vida. Solo un electricista cualificado puede trabajar en el aparato. Durante la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones, desconecte siempre el dispositivo de la alimentación y asegúrelo contra una reconexión. Durante el funcionamiento, no se deben conectar ni desconectar cables de CC, ya
que pueden producirse arcos eléctricos peligrosos. La instalación y el funcionamiento deben ser realizados por personal cualificado, y el sistema debe instalarse en áreas de acceso restringido. Asegúrese de
que haya un extintor disponible antes de la instalación y el uso. KOSTAL Solar Electric GmbH declara por la presente que los dispositivos descritos en este documento cumplen con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de las directivas que se enumeran a continuación.
Further information on the battery, such as detailed operating
instructions, compatible inverters, service and guarantee conditions,
EU declaration of conformity and certificates can be found on the
Internet in the download area for your product under
www.kostal-solar-electric.com >
Download.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kostal HELIVOR HV

  • Seite 1 Under drift må der ikke til- eller frakobles DC-ledninger, da farlige lysbuer kan opstå. Installation og drift skal udføres af kvalificeret personale, og systemet skal installeres i områder med begrænset adgang. Sørg for, at der er en brandslukker til rådighed, før installation og brug. KOSTAL Solar Electric GmbH erklærer hermed, at de enheder, der er beskrevet i dette dokument, opfylder de grund- læggende krav og andre relevante bestemmelser i de nedenfor nævnte direktiver.
  • Seite 2: Legal Notice

    Installatie en gebruik moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en het systeem moet worden geïnstalleerd in zones met beperkte toegang. Zorg ervoor dat er een brandblusser aanwezig is voordat u het apparaat installeert en gebruikt. KOSTAL Solar Electric GmbH verklaart hierbij dat de in dit document beschreven apparaten voldoen aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de hieronder vermelde richtlijnen.
  • Seite 3 Scope of delivery | Lieferumfang Module 6 mm² 10 mm² Additional accessories | Zusätzliche Zubehörteile This accessory is not included in the scope of delivery but is required for setting up the system. Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten, wird jedoch für den Aufbau des Systems benötigt. DC cable / DC Kabel PE cable /...
  • Seite 4 Install battery system | Batteriesystem montieren 26~34 mm The base should be placed on solid ground. A spirit level is recommended for levelling the base. Der Sockel sollte auf festem Grund stehen. Für die Nivellierung des Sockels wird die Verwendung einer Wasserwaage empfohlen. Overview of mounting wall brackets for multiple battery modules.
  • Seite 5 The document contains information on which inverter/battery combinations are released and how to connect them. Dokument Freigegebene Batterien In dem Dokument finden Sie die Information dazu, welche Wechselrichter/Batterie Kombination freigegeben ist und deren Anschluss. https://www.kostal-solar-electric.com/plenticore_released_batteries Communication battery/inverter | Kommunikation Batterie/Wechselrichter X601...
  • Seite 6: Control Panel | Bedienfeld

    Connect storage systems in parallel | Speichersysteme parallel schalten Combiner DC + DC - Black Start Black Start Black Start First First First Tower Tower Tower Last Last Last ON/OFF Tower ON/OFF Tower ON/OFF Tower Alarm Alarm Alarm First First First Tower Tower...
  • Seite 7: So Öffnen Sie Das Webmenü Des Wechselrichters

    Wählen Sie den Menüpunkt Update im Webserver aus. • Aktualisieren Sie die Software der Batterie. Zum Schluss noch den Punkt Automatische Updates für die • Batterie aktivieren, um immer aktuell zu bleiben. Contact | Kontakt www.kostal-solar-electric.com/de/service-support/kontakt/ SCAN ME KOSTAL Service Contact...
  • Seite 8 www.kostal-solar-electric.com...

Inhaltsverzeichnis