Seite 2
(EN) Responsible person for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (DE) Zuständige Person für Produktsicherheitsverordnung (GPSR): Tanja Gragl (BG) Отговорно лице за Регламента за обща безопасност на продуктите (GPSR): Tanja Gragl (DK) Ansvarlig for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (CZ) Odpovědná...
Seite 3
Odgovorna oseba za Predpisi o splošni varnosti proizvodov (GPSR): Tanja Gragl (SK) Zodpovedná osoba za Všeobecné nariadenie o bezpečnosti výrobkov (GPSR): Tanja Gragl Alpenheat Produktions- u. Handels GmbH Kirchweg 1/3 8071 Hausmannstätten, AUSTRIA www.alpenheat.com Tel: +43 3135 82396 Email: office.eu@alpenheat.com...
INSTALLATION STEPS 1. Turn the main part of the shoe dryer (1) and put it on a cloth material or another soft object, in order to prevent damage. 2. Connect the feet (6) to the main part. Turn around the dryer. 3.
Seite 5
EN.... DE.... BG .... CZ.... DK..... EE..... ES.... FI.... FR..... GR.... HR.... HU.... IT..... LT....LV.... Main part Main part of shoe dryer (1) of shoe dryer (1) NL.... NO.... Power Switch (2): PL.... 1=ON / 0=OFF Power Switch (1 = ON / 0 = OFF) (2) Clip (3) Clip (3) PT....
ENGLISH ALPENHEAT Boot Dryer ROUNDABOUT Model: AD16 AT A GLANCE: - Dryer - Power cable - Clip - Feet INSTRUCTIONS HOW TO USE: 1. To turn on, plug into a 230V household outlet and press 1 button. 2. Put the shoes, boots, gloves over the loops.
Seite 7
PRODUCT. MANUFACTURER´S LIMITED GUARANTEE ALPENHEAT guarantees that this product is free from defects in material or workmanship. The guarantee period starts on the date on which the product was first purchased by an end customer. In the case of repairs or exchange, the guarantee period is neither extended nor does it begin anew.
DEUTSCH ALPENHEAT Schuhtrockner ROUNDABOUT Model: AD16 LIEFERUMFANG: - 1 Schuhtrockner - Klipp - Steher - Stromkabel BETRIEB: 1. Stecken Sie den Netzstecker in die 230V- Steckdose und schalten Sie den roten Knopf auf 1. 2. Stecken Sie, die zu trocknenden Schuhe, Stiefel, Handschuhe, Helme etc.
Beschädigungen am Produkt. Die Herstellergarantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt. Wird der Fehler erst nach Ablauf der Herstellergarantie entdeckt oder ist er nicht durch diese Garantiebedingungen gedeckt, behält ALPENHEAT sich vor, den fehlerhaften Teil nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Model: AD16 Änderungen vorbehalten.
BULGARIAN ALPENHEAT Сушилня за ботуши Кръгово Модел: AD15 С ЕДИН ПОГЛЕД: - Сушилня - Захранващ кабел - Клип - Крака ИНСТРУКЦИИ КАК ДА ИЗПОЛЗВАМ: 1. За да включите, включете в 230V домашен контакт и натиснете 1 бутон. 2. Поставете обувките, ботушите, ръкавиците върху бримките.
Seite 11
продуктът трябва да бъде незабавно върнат на оторизиран дилър на ALPENHEAT, заедно със съответния документ, където има дата и касова бележка от фактура за покупка. В рамките на гаранционния период ALPENHEAT ще прецени по свое усмотрение дали да поправи или замени продукта. ИЗКЛЮЧЕНИЕ И ОГРАНИЧЕНИЯ...
ČEŠTINA Kruhový sušák na boty ALPENHEAT Model: AD16 NA PRVNÍ POHLED: - Sušička - Napájecí kabel - Klip - Chodidla INSTRUKCE JAK POUŽÍVAT: 1. Pro zapnutí zapojte do domácí zásuvky 230 V a stiskněte tlačítko 1. 2. Navlečte boty, boty, rukavice přes smyčky.
Seite 13
POŠKOZENÍ PRODUKTU NEBO ZRANĚNÍ UŽIVATELE ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽITÍM PRODUKTU. OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE ALPENHEAT zaručuje, že tento výrobek je bez vad materiálu nebo zpraco- vání. Záruční doba začíná dnem, kdy byl výrobek poprvé zakoupen koncovým zákazníkem. V případě opravy nebo výměny se záruční doba neprodlužuje ani nezačíná...
Seite 14
DANISH ALPENHEAT Støvletørrer Roundabout Model: AD16 OVERBLIK: - Tørretumbler - Strømkabel - Klips - Fødder INSTRUKTIONER SÅDAN BRUGES DEN: 1. For at tænde, sæt stikket i en 230V stikkontakt og tryk på 1-knappen. 2. Sæt sko, støvler og handsker over løkkerne.
ALPENHEAT sig retten til at bestemme og foreslå, hvilke skridt der skal tages (reparation eller ombytning for kundens regning) efter ALPENHEATs eget skøn.
Seite 16
ESTONIAN ALPENHEAT saapakuivati Roundabout Mudel: AD16 LÜHIDALT: - Kuivati - Toitejuhe - Klamber - Jalad JUHEND KASUTUSJUHEND: 1. Sisselülitamiseks ühendage see 230 V pistikupessa ja vajutage nuppu 1. 2. Pange jalanõud, saapad ja kindad aasade peale. 3. Väljalülitamiseks vajutage radiaatoril nuppu 0.
Seite 17
Kui defekt avastatakse pärast tootja piiratud garantii lõppemist või kui see ei kuulu käesoleva garantii alla või kui ostuarvet ei ole esitatud, jätab ALPENHEAT endale õiguse oma äranägemisel määrata ja soovitada, milliseid samme astuda (parandamine või vahetamine kliendi kulul).
ESPAÑOL Rotonda de secadora de botas ALPENHEAT Modelo: AD16 DE UN VISTAZO: - secadora - Cable de energía - Clip - Pies INSTRUCCIONES CÓMO UTILIZAR: 1. Para encenderlo, conéctelo a un tomacorriente doméstico de 230V y presione el botón 1.
Si el defecto se detecta después de que ha expirado la garantía limitada del fabricante o no está cubierto por esta garantía o no se proporciona factura de compra, ALPENHEAT se reserva el derecho de determinar y sugerir qué pasos se deben tomar (reparación o cambio a cargo del cliente ) a criterio exclusivo de ALPENHEAT.
Seite 20
SUOMALAINEN ALPENHEAT-kenkäkuivaimen liikenneympyrä Malli: AD16 YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ: - Kuivain - Sähköjohto - Leike - Jalat OHJEET KUINKA KÄYTTÄÄ: 1. Kytke virta kytkemällä 230 V:n pistorasiaan ja painamalla 1-painiketta. 2. Laita kengät, saappaat, käsineet silmukoiden päälle. 3. Sammuta painamalla jäähdyttimen 0-painiketta.
Seite 21
Jos vika havaitaan valmistajan rajoitetun takuun umpeutumisen jälkeen tai se ei kuulu tämän takuun piiriin tai ostolaskua ei ole toimitettu, ALPENHEAT varaa oikeuden päättää ja ehdottaa toimenpiteitä (korjaus tai vaihto asiakkaan kustannuksella) ) ALPENHEATin oman harkinnan mukaan.
FRANÇAIS ALPENHEAT Roundabout Modèle: AD16 CONTENU: - Séchoir - Câble d’alimentation - Agrafe - Pieds FONCTIONNEMENT : 1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise 230 V et réglez le bouton rouge sur la position 1. 2. Placez les chaussures, bottes, gants, casques, etc. à sécher sur les boucles chauffantes.
être présentée. EXCLUSION ET LIMITATIONS Les batteries et les packs de batteries sont exclus de la garantie. ALPENHEAT décline toute responsabilité en cas de dommages causés par un accident, une négligence ou une utilisation inappropriée. De plus, l‘usure des textiles, le changement d‘apparence, toute modification du produit et les dommages au...
GREEK Στεγνωτήριο Μποτών ALPENHEAT Roundabout Μοντέλο: AD16 ΜΕ ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ: - Στεγνωτήριο - Καλώδιο τροφοδοσίας - Κλιπ - Πόδια ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ: 1. Για να το ενεργοποιήσετε, συνδέστε το σε μια οικιακή πρίζα 230V και πατήστε το κουμπί 1. 2. Τοποθετήστε τα παπούτσια, τις μπότες και τα γάντια πάνω από τις θηλιές.
ΚΑΚΟΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Η ALPENHEAT εγγυάται ότι το προϊόν αυτό δεν παρουσιάζει ελαττώματα υλικού ή κατασκευής. Η περίοδος εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία κατά την οποία το προϊόν αγοράστηκε για πρώτη φορά από τον τελικό πελάτη. Σε περίπτωση...
Seite 26
HRVATSKI ALPENHEAT Sušilo za obuću Roundabout Model: AD16 SADRŽI: - Sušilo za obuću - Strujnim kabelom - Spojnica - Stajati UPUTSTVA ZA UPOTREBU KAKO ISPRAVNO KORISTITI: 1. Uključiti u utičnicu od 230V. 2. Postaviti obuću i/ili rukavice na sušač. 3. Isključivanje iz utičnice gasi uređaj.
PROIZVODA. OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA: ALPENHEAT jamči da je ovaj proizvod bez grešaka u materijalu ili izradi. Jamstveni rok počinje teći od dana kada je prvi proizvod kupljen od strane krajnjeg kupca. U slučaju popravka ili zamjene, jamstveni rok se ne produžuje ni niti započinje ispočetka.
Seite 28
MAGYAR ALPENHEAT csizmaszárító körforgalom Modell: AD16 RÁNÉZÉSRE: - Szárítógép - Tápkábel - Klip - Láb UTASÍTÁS HOGYAN KELL HASZNÁLNI: 1. A bekapcsoláshoz csatlakoztassa a 230 V-os háztartási konnektorhoz, és nyomja meg az 1 gombot. 2. Tedd a cipőket, csizmákat, kesztyűket a hurkokra.
Seite 29
AMELY A TERMÉK HELYTELEN HASZNÁLATÁBÓL OKOZOTT. GYÁRTÓI KORLÁTOZOTT GARANCIA Az ALPENHEAT garantálja, hogy ez a termék anyag- vagy gyártási hibáktól mentes. A jótállási időszak azon a napon kezdődik, amikor a terméket a végfelhasználó először megvásárolta. Javítás vagy csere esetén a garanciaidő...
Seite 30
ITALIANO Asciuga scarponi ALPENHEAT Roundabout Modello: AD16 A PRIMA VISTA: - Asciugatrice - Cavo di alimentazione - Clip - Piedi ISTRUZIONI COME USARE: 1. Per accendere, collegarlo a una presa domestica da 230 V e premere il pulsante 1. 2. Metti le scarpe, gli stivali, i guanti sopra i passanti.
Seite 31
L’UTENTE DA UN UTILIZZO ERRATO RESPONSABILE. GARANZIA LIMITATA DEL PRODUTTORE ALPENHEAT garantisce che tutti i prodotti sono esenti da difetti di materiale o di fabbricazione. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Non viene prorogato di riparazioni o sostituzioni, né ricomincia. Durante il periodo di garanzia, ALPENHEAT rimedia a propria discrezione ai difetti riparando o sostituendo il prodotto.
Seite 32
LITHUANIAN ALPENHEAT batų džiovintuvas „Roundabout“ Modelis: AD16 TRUMPAI: - Džiovyklė - Maitinimo laidas - Segtukas - Kojelės INSTRUKCIJOS KAIP NAUDOTI: 1. Norėdami įjungti, prijunkite prie 230 V buitinio lizdo ir paspauskite 1 mygtuką. 2. Užmaukite batus, aulinukus ir pirštines ant kilpų.
Seite 33
įsigijo gaminį. Remonto ar keitimo atveju garantinis laikotarpis nepratęsiamas ir nepradedamas iš naujo. Jei garantiniu laikotarpiu atsiranda defektas, gaminį reikia nedelsiant grąžinti įgaliotajam „ALPENHEAT“ atstovui kartu su atitinkama pirkimo sąskaita faktūra su data. Garantiniu laikotarpiu „ALPENHEAT“ savo nuožiūra suremontuos arba pakeis gaminį.
Seite 34
LATVJU ALPENHEAT Apavu žāvētājs Roundabout Modelis: AD16 ĪSUMĀ: - Apavu žāvētājs - Strāvas kabeli - Spaile - Stāvēt INSTRUKCIJA LIETOŠANA: 1. Pievienojiet ierīci mājsaimniecības 230V . 2. Novietojiet apavus, cimdus u.c. žāvēšanai. 3. Lai ierīci izslēgtu, atvienojiet radiator. IETEIKUMI: - Maza izmēra apavi un cimdi žūst ātrāk, nekā liela izmēra;...
Seite 35
VAI LIETOTĀJAM NODARĪTO KAITĒJUMU, NEPAREIZAS PRODUKTA LIETOŠANAS REZULTĀTĀ! RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA Alpenheat garantē, ka šis produkts ir bez materiāla vai apdares defektiem. Garantijas termiņš sākas no dienas, kad produktu pirmo reizi iegādājas gala patērētājs. Remonta vai apmaiņas gadījumā, garantijas periods netiek pagarināts, garantijas termiņš...
Seite 36
NEDERLANDS ALPENHEAT Laarzendroger Rotonde Model: AD16 IN EEN OOGOPSLAG: - Droger - Stroomkabel - Klem - Voeten INSTRUCTIES: HOE TE GEBRUIKEN: 1. Om in te schakelen, steek de stekker in een 230V-stopcontact en druk op 1 knop. 2. Doe de schoenen, laarzen, handschoenen over de lussen.
DOOR MISBRUIK VAN HET PRODUCT. BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT ALPENHEAT garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal of vakmanschap. De garantieperiode gaat in op de datum waarop het product voor het eerst is gekocht door een eindklant. Bij reparatie of omruiling wordt de garantieperiode niet verlengd en begint deze ook niet opnieuw.
Seite 38
NORSK ALPENHEAT støveltørker rundkjøring Modell: AD16 MED ET BLIKK: - Tørketrommel - Strømkabel - Klipp - Føtter BRUKSANVISNING HVORDAN Å BRUKE: 1. For å slå på, koble til en 230V husholdningskontakt og trykk på 1-knappen. 2. Legg skoene, støvlene, hanskene over løkkene.
PRODUKTET ELLER SKADE PÅ BRUKER FORÅRSAKET VED MISBRUK AV PRODUKTET. PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI ALPENHEAT garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale eller utførelse. Garantiperioden starter på datoen da produktet først ble kjøpt av en sluttkunde. Ved reparasjoner eller bytte forlenges verken garantiperioden eller begynner på...
Seite 40
POLSKI ALPENHEAT Suszarka do butów Roundabout Model: AD16 W ZESTAWIE: - Grzejnik - Kablem zasilającym - Klips - Stać INSTRUKCJA OBSŁUGI SPOSÓB UŻYCIA: 1. Podłącz do domowego gniazdka el. 2. Umieść obuwie lub odzież na spiralach do suszenia 3. Aby wyłączyć odłącz grzejnik z zasilana PRZYDATNE PORADY: - Mniejsze rozmiary odzieży i butów wyschną...
Seite 41
PRODUKTU LUB ZRANIENIA UŻYTKOWNIKA WYNIKAJĄCE Z NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA PRODUKTU. OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA ALPENHEAT gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu, w którym produkt został po raz pierwszy zakupiony przez klienta końcowego. W przypadku naprawy lub wymiany, okres gwarancji nie jest ani przedłużony, ani nie rozpoczyna...
Seite 42
PORTUGUESE Secador de Botas ALPENHEAT Rotatória Modelo: AD16 VISÃO GERAL: - Secador - Cabo de alimentação - Presilha - Pés INSTRUÇÕES COMO USAR: 1. Para ligar, conecte a uma tomada de 230 V e pressione o botão 1. 2. Coloque os sapatos, botas e luvas sobre as presilhas.
INDEVIDO DO PRODUTO. GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE A ALPENHEAT garante que este produto está livre de defeitos de material ou de fabricação. O período de garantia inicia-se na data da primeira compra do produto pelo cliente final. Em caso de reparo ou troca, o período de garantia não é...
Seite 44
ROMÂNĂ Sentier giratoriu pentru uscător de cizme ALPENHEAT Model: AD16 LA O PRIVIRE: - Uscător - Cablu de alimentare - Clamă - Picioarele INSTRUCȚIUNI CUM SE UTILIZEAZĂ: 1. Pentru a porni, conectați-l la o priză de uz casnic de 230 V și apăsați 1 buton.
ALPENHEAT își rezervă dreptul de a determina și de a sugera care sunt măsurile care trebuie luate (reparație sau schimb pe cheltuiala clientului). ) la discreția exclusivă...
СРПСКИ АЛПЕНХЕАТ сушач за ципеле Роундабоут Модел: АД16 НА ПРВИ ПОГЛЕД: - Сушилица - Кабл за напајање - Клип - Стопала УПУТСТВА КАКО СЕ КОРИСТИ: 1. Да бисте га укључили, укључите у кућну утичницу од 230 В и притисните дугме 1. 2.
Seite 47
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ: - Тежина: 0,9 кг - Димензије: Д 33 к В 33 к Ш 32 цм - Снага: 220 - 240В, 50Хз - Излазна снага: 30 вати - Материјал: Челик обложен прахом ОДЛАГАЊЕ ПРОИЗВОДА Овај производ се мора одложити у складу са важећим смерницама за одлагање...
РУССКИЙ Круговая развязка для сушилки ботинок ALPENHEAT Модель: AD16 С ОДНОГО ВЗГЛЯДА: - сушилка - Силовой кабель - Зажим - Ноги ИНСТРУКЦИИ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ: 1. Для включения подключите к бытовой розетке 230 В и нажмите кнопку 1. 2. Наденьте на петли туфли, сапоги, перчатки.
Если дефект обнаружен после истечения срока ограниченной гарантии производителя, или он не покрывается данной гарантией, или если не выставлен счет за покупку, ALPENHEAT оставляет за собой право определять и предлагать шаги, которые необходимо предпринять (ремонт или замена за счет клиента. ) по собственному усмотрению...
Seite 50
SVENSK ALPENHEAT Boot Tork Roundabout Modell: AD16 MED EN BLICK: - Torktumlare - Kraftledning - Klipp - Fötter INSTRUKTIONER HUR MAN ANVÄNDER: 1. För att slå på, anslut till ett 230V hushållsuttag och tryck på 1-knappen. 2. Lägg skorna, stövlarna, handskarna över öglorna.
Seite 51
ELLER SKADA PÅ ANVÄNDAREN ORSAKADE AV FELAKTIG AN- VÄNDNING AV PRODUKTEN. TILLVERKARENS BEGRÄNSADE GARANTI ALPENHEAT garanterar att denna produkt är fri från defekter i material eller utförande. Garantiperioden börjar det datum då produkten första gången köptes av en slutkund. Vid reparation eller byte varken förlängs garantitiden eller börjar den på...
Seite 52
SLOVENSKI ALPENHEAT Sušilec za čevlje Roundabout Model: AD16 NA VPOGLED: - Sušilec za čevlje - Napajalnim kablom - Posnetek - Stojalo NAVODILA KAKO UPORABLJATI: 1. Za vklop vtaknite v 230V električno omrežje. 2. Postavite čevlje, škornje, rokavice preko zank. 3. Za izklop iztaknite iz vtičnice.
POŠKODBE UPORABNIKA ZARADI NAPAČNE UPORABE IZDELKA. OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA ALPENHEAT jamči, da je ta izdelek brez napak v materialu ali izdelavi. Garancijski rok začne teči z dnem, ko je bil izdelek kupljen. V primeru popravila ali zamenjave se garancijska doba ne podaljša ali začne znova. Če pride do napake v garancijskem roku, takoj dostavite proizvod do najbližjega...
Seite 54
SLOVENSKY ALPENHEAT sušič topánok Roundabout Model: AD16 PRIPOJENÉ V BALENÍ: - Sušička - Napájacím káblom - Klip - Stáť INŠTRUKCIE AKO POUŽIŤ: 1. Zapnite zástrčku do zásuvky 230V a stlačte tlačidlo. 2. Dajte topánky, topánky, rukavice cez slučky. 3. Vypnutie vypínača na chladiči.
BO ZRANENIE UŽÍVATEĽA SPÔSOBENÉ NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM SUŠIČA. OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÝROBCU ALPENHEAT ručí za to, že tento produkt nemá materiálové a výrobné vady. Táto záruka začína plynúť dátumom, keď tento produkt nadobudol prvý konečný spotrebiteľ. Opravou alebo výmenou výrobku sa záruka nepredlžuje ani nezačína znovu plynúť.