Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
79665
Erbengemeinschaft Heinz Peter Fischer
FMP Matratzenmanufaktur
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 2-8
D-51503 Rösrath
http://www.fmp-matratzen-manufaktur.de
info@fmp-matratzen.de
Dokument:
Betriebsanleitung Rhodos EcoMove
Stand:
27.06.2023
Original - Betriebsanleitung
Lattenrost Rhodos EcoMove
Betriebsanleitung
/ Seite 1 von 17
Abb. symbolisch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FMP Rhodos EcoMove

  • Seite 1 79665 Original - Betriebsanleitung Lattenrost Rhodos EcoMove Betriebsanleitung Abb. symbolisch Erbengemeinschaft Heinz Peter Fischer FMP Matratzenmanufaktur Hanns-Martin-Schleyer-Str. 2-8 D-51503 Rösrath http://www.fmp-matratzen-manufaktur.de info@fmp-matratzen.de Dokument: Betriebsanleitung Rhodos EcoMove / Seite 1 von 17 Stand: 27.06.2023...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Störungsbeseitigung, Wartung und Pflege, Demontage, Recycling / Entsorgung ………………………………………..………………………………………………………. Störungsbeseitigung beim Rhodos EcoMove bei Stromausfall …..……….………..… 5.1. Handlungsempfehlung im Falle einer Störung beim Rhodos EcoMove ….………….. 5.2. 5.3. Identifikation der Fehlerquelle beim Rhodos EcoMove ..…………………………….… Wartung und Pflege …………………………………………………………………………. 14 5.4.
  • Seite 3: Grundsätzliche Information

    Deutsch. 1.2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Lattenrost Rhodos EcoMove ist zur Unterfederung in Bettgestellen und als Unterlage für Matrat- zen vorgesehen, die entsprechend beweglich und anpassungsfähig sind. Er ist nur zum darauf Liegen und Sitzen vorgesehen. Stehen auf dem Lattenrost sowie punktuelle Belastung sind verboten.
  • Seite 4: Räumliche Grenzen

    1.3.2. Räumliche Grenzen Der Lattenrost Rhodos EcoMove darf nur in Innenräumen aufgebaut und benutzt werden. Folgende Lattenrostgrößen sind mit EcoMove-Antrieb verfügbar: Länge Rhodos EcoMove : 190/200/210/220cm Breite Rhodos EcoMove : 80/90/100/120/140cm Höhe Rhodos EcoMove: ca. 12cm Weitere technische Daten zu den einzelnen Komponenten sind den Anleitungen der jeweili- gen Hersteller/Lieferanten zu entnehmen.
  • Seite 5: Ce-Kennzeichnung Und Typenschild Rhodos Ecomove (Mit Ecomove-Antrieb)

    1.5. CE-Kennzeichnung und Typenschild der Anlage Rhodos EcoMove Die Firma FMP Matratzenmanufaktur hat sich den Ansprüchen höchster Qualität und bestem Ser- vice verpflichtet, wobei sich im technologischen Bereich der Blick auf permanente Verbesserung und Innovation richtet. Der Lattenrost Rhodos EcoMove erfüllt die Anforderungen der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen / Vorsichtsmaßregeln

    Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Produkt installieren und in Betrieb nehmen. Der Lattenrost Rhodos EcoMove wurde unter Berücksichtigung der derzeit gültigen Normen und an- deren technischen Spezifikationen konzipiert. Er entspricht damit dem Stand der Technik und ermög- licht ein Höchstmaß...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Eigenmächtige Instandsetzungen und Veränderungen, können dazu führen, dass die Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden ausgeschlossen ist! Installation Rhodos EcoMove Vorsicht: Vor dem Anschluss des Netzteils an das Stromnetz vergleichen Sie bitte die Spannung des Stromnetzes mit der am Typenschild des Netzteils angegebenen Eingangsspannung.
  • Seite 8: Zusammenschalten Von Zwei Lattenrostsystemen

    Bei einer Synchronisation durch eine Kabel- oder Funkverbindung kann es in Abhängigkeit von Belastung und Toleranzen zum Versatz während des Verfahrens kommen (Vor- lauf/Nachlauf). Dies lässt sich systembedingt nicht ausschließen. Abb. symbolisch Dokument: Betriebsanleitung Rhodos EcoMove / Seite 8 von 17 Stand: 27.06.2023...
  • Seite 9: Installation Der Funkfernbedienung (Optional)

    Handsender und dem angeschlossenen Bettsystem hergestellt. Sollte das Bettsystem nicht auf die Signale des Handsenders reagieren, kann es durch Drücken der Taste am Funkempfänger in die flache Liegeposition gefahren werden. Dokument: Betriebsanleitung Rhodos EcoMove / Seite 9 von 17 Stand: 27.06.2023...
  • Seite 10: Installation Funkempfänger Für 2 Bettsysteme (Optional)

    Ziehen Sie den Stecker aus der Anschlussbuchse kurz heraus und stecken ihn darauf wieder ein. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Punkte auch für das zweite Bettsystem. Benutzen Sie hierbei denselben Handsender. Dokument: Betriebsanleitung Rhodos EcoMove / Seite 10 von 17 Stand: 27.06.2023...
  • Seite 11: Bedienung

    Antriebsmechanik nicht beschädigt werden. Die Antriebstechnik EcoMove ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Das System darf nicht länger als 2 Minuten betätigt werden. Nach einem Dauerbetrieb von 2 Minuten muss eine Mindestpause von 10 Minuten eingehalten werden. Dokument: Betriebsanleitung Rhodos EcoMove / Seite 11 von 17 Stand: 27.06.2023...
  • Seite 12: Härtegradverstellung

    Einstellung der Mittelzone. Ihr Körper sinkt in diesem Bereich stärker ein. Dies besagt im Umkehrschluss: Je weiter die Härteschieber nach außen positioniert werden, desto härter die Mittelzone. Ihr Körper sinkt in diesem Bereich weniger ein. Dokument: Betriebsanleitung Rhodos EcoMove / Seite 12 von 17 Stand: 27.06.2023...
  • Seite 13: Störungsbeseitigung, Wartung Und Pflege, Demontage, Recycling / Entsorgung

    Nach einem Stromausfall, dem Ziehen des Netzsteckers oder einem Wechsel der Batterien des Handsenders ist ein nochmaliges Herstellen des Kontakts zwischen Funkfernbedienung und Mo- toreinheit nicht vonnöten. Die bereits gespeicherte Verbindung bleibt erhalten. Handlungsempfehlung im Falle einer Störung beim Rhodos EcoMove Prüfen Sie, ob..1. das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist;...
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Ziehen Sie vor Wartungs-/Pflegearbeiten grundsätzlich den Netzstecker und stellen Sie sicher, dass sich keine Person mehr im Bett befindet! Bei Bedarf kann der Lattenrost Rhodos EcoMove mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Die Antriebskomponenten und die Elektrik sind grundsätzlich vor Nässe zu schützen! Information Der Lattenrost Rhodos EcoMove ist wartungsfrei.
  • Seite 15: Demontage

    Schrauben Sie die 3 (2) Schrauben mit der großen Beilagscheibe von der Innenseite des Lattenrosts ausgehend heraus. (Abb. 3) g) Der EcoMove Motor kann nun abgezogen werden. Abb. 3 Schrauben optional 2 od.3 Dokument: Betriebsanleitung Rhodos EcoMove / Seite 15 von 17 Stand: 27.06.2023...
  • Seite 16: Recycling / Entsorgung

    Bitte informieren Sie sich bei Ihrer zuständigen Behörde oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Der Lattenrost Rhodos EcoMove besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Er enthält keine gefährlichen Substanzen wie Cadmium, Quecksilber, Asbest, PCB’s oder FCKW. Die Lärmemission erfüllt die gesetzlichen Vorgaben zum Schutz gegen ungewollten Lärm und Vibration.
  • Seite 18 Status: März 2017 / March 2017 Einfluss der Octo-Actuators-Produkte auf Herzschrittmacher/ Impact of Octo Actuators products on cardiac pacemakers Die Firma Octo-Actuators entwickelt, produziert und vertreibt Antriebe für verstellbare Bettsysteme und Lattenroste für die Matratzen- und Lattenrostindustrie. Unsere Produkte werden auch von Kunden mit Herzschrittmachern genutzt. Uns sind keine negativen Einflüsse unserer Produkte auf Herzschrittmacher bekannt. Herzschrittmacher unterscheiden sich aufgrund Ihrer Bauform sicherlich auch in ihrer Empfindlichkeit gegenüber elektromagnetischen Störungen. Herzschrittmacher müssen aber im gewöhnlichen Alltag der Träger eine höchstmögliche Unempfindlichkeit gegenüber unvermeidbare Störungen gewährleisten. Dazu gehören Störungen durch elektrische Geräte wie z.B. Handy, Fernseher, Radio, Lampen, Mikrowelle, Elektrischer Herd usw. Die Antriebe unserer Produkte arbeiten im Niedervoltbereich und werden nur zeitlich kurz für eine Verstellung benötigt. Träger von Herzschrittmachern werden vom behandelnden Arzt über die Besonderheiten bei der Nutzung von Herzschrittmachern unterrichtet. Die Hinweise des Arztes bzw. der Hersteller können nicht den Einfluss des möglichen auftretenden Gerätespektrums abdecken. Daher bleiben bei Trägern von Herzschrittmachern oft Unsicherheiten. Wir empfehlen in diesen Fällen den Arzt oder Hersteller des Herzschrittmachers zu kontaktieren und unter Angabe der speziellen Situation genaue Informationen zu diesem speziellen Einsatz zu erfragen. ********EN******** Company Octo Actuators develops, manufactures and markets drive systems for adjustable bed systems and slatted frames for the mattress and slatted frame industries. Our products are also used by customers with cardiac pacemakers. We are not aware of any negative impacts of our products on cardiac pacemakers. Depending on their design, cardiac pacemakers certainly also differ in their sensitivity to electromagnetic interferences. Cardiac pacemakers must, however, ensure the highest possible insensitivity to unavoidable interferences in the everyday life of wearers. These include interferences by electrical devices, such as mobile phones, television sets, radios, lamps, microwaves, electric cookers, etc. The drive systems of our products operate in the low-voltage range and are needed for adjustment for short periods only. The wearers of cardiac pacemakers are advised by their attending physicians of any special features regarding the use of cardiac pacemakers. The advice given by physicians or the manufacturers cannot cover the possible impacts of the entire range of devices. Wearers of cardiac pacemakers are therefore often left with uncertainties. In such cases, we recommend to contact the corresponding physicians or manufacturers of the pacemakers and to request detailed information concerning a specific use by indicating the specific circumstances. Geschäftsführer: Jan Wywiol St.-Nr.

Inhaltsverzeichnis