Specifications This portable mufti-functional high-tech new product provides high-definition video recording, photo-taking, sound recording, external high speed USB transmission and charging. It uses 14264 video decoding technology, has an Micro SD card reader and HDMI interface. It helps you record high-quality video and multi-channel audio data.
Seite 3
Connections buttons HDMI slot AV out slot - 3.5mm Jack connector (jack-to-RCA cable included) Mini USB connection - For charging and PC communicat'on. Power button - Short press to power ON. - Press and hold for 3 seconds to power OFF. - Short press to take picture under recording mode.
Manual Charging the battery Recording Mode • Turn ONthedevice, i t willenterintorecording m ode anda mark likeO • Car charger: connect the device to the car charger to get charged, appears in the top left corner of the screen. it also can be charged when power-off. •...
Seite 5
USB Connection Precautions It will enter the memory mode directly after connecting to a computer. Copy, cut and delete files freely on computer. Points to observe for safe usage Read this manual carefully before using this item and its G-Sensor Function components.
Manuel Charge de la pile Recording Mode (Mode Enregistrement) • Mettez I'appareil SOUS tension il accede au mode Enregistrement et une • Chargeur voiture : branchez l'appareil au chargeur voiture pour le indication dentiqueåOs'affiche danslecoinsupérieur g auche de 'écran, charger. II Peut également étre chargé...
Seite 7
pour ouvrir les options « Supprimer ». Utilisez les boutons [h pour Précautions sélectionner, puis utilisez le bouton [0K] pour exécuter - Non : pour annuler l'opt'on de suppression. Consignes respecter pour une utilisation en toute sécurité - Supprimer : pour supprimer la vidéo/l'image visualisée. Lisez le présent manuel attentivement avant d'utiliser ce produit est - Tout supprimer : pour supprimer tous les fichiers vidéo/image.
Bedienungsanleitung Batterie laden TV-Ausgang: NTSC / PAL. • Fahrzeug-Ladegerät: Schließen Sie das Gerät zum Aufladen an das Version: Informationen Softwareversion Fahrzeug-l_adegerät an. Das Gerät Wird auch aufgeladen, wenn es Aufzeichn ausgeschaltet ist • Schalten Sie das Gerät ein. Es ruft den Aufzeichnungsmodus auf und •...
• ÖffnenSie imWiedergabemodusmiteinemlängerenTastendruck auf Sicherheitshinweise [MI die „Lösch•-Optionen. Wählen Sie mit den Tasten (4] (Y] eine Option aus und rufen Sie sie mit (0K] auf. Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch. - No (Nein): Bricht die Löschoption ab. Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie - Delete (Löschen): Löscht die angezeigte Video- Oder Bilddatei.
Manuale Ricarica della batteria Modalitå di registrazione • A1momento dell'accensione, il dispositivo entra in modalitå registrazi • Caricabatterie per auto: collegare il dispositivo al caricabatterie per one e il simbolo appare nell'angolo in alto a sinistra dello schermo, auto. Ricaricabile anche da spento. •...
Seite 11
- No: per annullare l'opzione elimina. Precauzioni - Elimina: per eliminare il file video/immagine visualizzato. - Elimina tutto: per eliminare tutti file video/immagine. Istruzioni da seguire per un uso sicuro Leggere attentamente il presente manuale prima di usare Collegamento l'apparecchio e i relativi componenti. Contiene istruzioni su come II dispositivo entra direttamente in modalitå...
Manual Carga de la bateria Modo de grabaciön • Encienda el dispositivo, entrarå en el modo de grabaciön y aparecerå • Cargador del coche: para cargarlo, conecte el dispositivo al cargador una marca como en la esquina superior izquierda de la pantalla. del coche, también se carga si estå...
Seite 13
Conexiön Precauciones Entrarå en el modo memoria directamente después de conectarlo a un ordenador. Copie, corte y borre archivos con toda libertad en el Puntos a tener en cuenta para un uso seguro ordenador. Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este articulo y sus componentes_ Contiene instrucciones sobre c6mo manejar el Funciön sensor-G...
Guiadeinicioråpido Carregar a Bateria Modo de Gravaqäo • Ao LIGAR o dispositivo irå entrar em modo de gravaqäo e uma marca • Carregador automövel: ligue o dispositivo ao carregador do carro para como surgirå no canto superior esquerdo do ecrä. este carregar, também pode ser carregado quando näo houver poténcia.
Seite 15
Ligacäo USB Precauqöes Irå entrar em modo de memåria directamente apos se ligar a um computador. Copiar, cortar e eliminar ficheiros livremente do seu Pontos a observar para uma utilizaqäo segura computador. Leia atentamente este manual antes de usar este aparelho e os seus componentes.
Manual Laddning av batteriet Inspelningsläge • Slå på enheten, den kommer träda in i inspelningsläge och ett märke • Billaddare: anslut enheten till billaddaren för att ladda, den kan också - visas i det övre vänstra hörnet av skärmen, laddas när den är avstängd. •...
Seite 17
USB-anslutning Försiktighetsåtgärder Den kommer att gå in i minnesläge direkt efter anslutning till en dator. Kopiera, klipp ut och ta bort filer fritt på datorn. Punkter att notera för säker användning Läs handboken noga innan du använder den här produkten och G-Sensor Funktion dess komponenter.
Seite 18
Instrukcja Ladowanie akumulatora Tryb nagrywania • Po WLACZENIU urzqdzenie przeåqczy sie w tryb nagry.vania. • Ladowarka samochodowa: w celu naiadowania naleiy podlqczyé W lewymgörnymroguekranupojawisie symbolO urzqdzenie do 'adowarki samochodowej. Eadowanie jest moiliwe • Nacisnqt [0K], aby rozpoczqé nagryuanie > wska±nik nagrywania röwnie±, gdy urzqdzenie jest wylqczone.
Seite 19
Srodki ostroinoéci - Nie: aby anulowaé usuwanie. - Usuh: aby usunqé oglqdane nagranie wideo/ zdjecie. - Usuh wszystkie: aby usunqé wszystkie pliki wideo/ zdjecia. Wskazöwki bezpiecznego uiytkowania Uwa2nie przeczytaé niniejszq instrukcje przed rozpoczeciem korzystania z niniejszego urzqdzenia oraz komponentöw systemu. Polqczenie USB Zawierajq one instrukcje dotyczqce korzystania z niniejszego Bezpoérednio po podiaczeniu do komputera dostepne bedq pliki...
Seite 20
xphons @öpnon 1.1TraTapias TV Out-TnÅE0TT. NTSC / PAL • OopT10Ths auroK1vhTou: ouvÖé0TETn OTO vopT10Tri Version-'EKöoon: ITÅnpocpopits ÉKöoonsÅOYlOVlKOü auTOKlV1iTou Via va qopTi0El. H ouoKEuri pyropEi va qopTi0El ctKöpa Kai AEIToupyia Eyypaohs Olav öEVEival ÅElToupyia. • BåÅTEOEÅElToupyiaTn 000KEUfi. ETOREITOUpyia E yypacprisEpcpav'<ETal • @öpnon USB: ouvöÉOTETn ouoKEuri OTOV u1ToÅOYltym péøw KaÅwöiou n ÉvöEl<n 0Tnv TTåvwap10TEpri y wv'a 09övns.
Seite 21
ETTIÅovri K ai 10K] Tn; ÅEIToupvias: npocpuÅdCEIG - NO-OX': aKüptoon lnc; öaavpaq.rhq. • Delete-Alaypa+h: ölaypavri Tou ßiVTEo/oPXEiOu TT0uTrpoßåÅETE_ EnuEia Trpoooxns - Delete All-Alaypa(ph OÅwv: blaypacpn Alaßå0TE TOEVXElpiö10 np00EKTlKdTTPIV xpn01p0TT01h0ETE Tn Eüv5Eun USB OLIOKEuri Kai Ta E<apThpaTåTng.nepiÉxEl oönyies Yla Tnv rn oüvö€on os n ou0KEun Ba VETaßEi auTöpaTa"Tn AEIToupvia uvhunq.
Seite 22
Nabijanie batérie Reiim fotografovania • Zapnite zariadenie, prejde do re2imu nahråvania a v ravom homom • Nabijaéka vo vozidle: zariadenie pripojte k nabijaéke vo vozdle a rohu na obrazovke sa objavi znaéka zaéne sa nabijaf, nabijaf sa mö±e aj ked je vypnuté. •...
Seite 23
USB pripojenie Bezpeénostné opatrenia po pripojeni k poéitaéu vstüpite priamo do reämu pamäte. Na poéitaéi må2ete kopirovaf, orezåvat' a vymazåvat' sübory podfa vlastrwch Body, ktoré je potrebné dodüiavat' pre bezpeénü prevådzku p02iadaviek. Pred pouiitim tohto vyrobku a jeho komponentov si pozome preéitajte tüto priruéku_ Obsahuje pokyny, ako pou±ivat•...
Handleiding Opladen van de batterij Opnamemodus • Zet het apparaat AAN, deze komt automatisch in opnamemodus en dit • Autolader: sluit het apparaat aan de auto-op ader om op te laden. icoon wordt in de linker bovenhoek van het scherm weergegeven_ Laden kan zowel met een in- als uitgeschakeld apparaat.
USB-aansluiting Waarschuwingen Bij aansluiting aan de computer zal de DVR automatisch in geheugen- modus gaan_ Kopiören, knippen en verwijderen van bestanden via de de Aandachtspunten voor veilig gebruik computer is dan mogelijk. Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit systeem gebruikt. Ze bevatten instructies over hoe u dit product op een veilige en G - Sensor functie...
Declaration of conformity LT SiuoCaliberdeklaruoja,kadSisDVRIOOatitinkaesminius GB Caliber hereby declares that the item DVRIOO is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive reikalavimus ir kitas 2004/108/EC (EMC) ir 2011/65/EU (Rohs) 2004/108,'EC (EMC) and 2011/65/EU (Rohs). Direktywos nuostatas. par la présente Caliber déclare que l'appareil DVRIOO est conforme Caliber vakuuttaa täten että...