Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations-Handbuch Hardware
Tofino® Xenon Security Appliance
Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA
Technische Unterstützung
Release 05
08/2015
www.tofinosecurity.com/support

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tofino Xenon

  • Seite 1 Installations-Handbuch Hardware Tofino® Xenon Security Appliance Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Technische Unterstützung Release 05 08/2015 www.tofinosecurity.com/support...
  • Seite 2 Belden Inc. haftet in keinem Fall für irgendwelche Schäden, die in irgendeinem Zusammenhang mit der Nutzung der Netzkomponenten oder ihrer Betriebssoftware entstehen. Im übrigen ver- weisen wir auf die im Lizenzvertrag genannten Nutzungsbedingungen. Die aktuelle Version dieses Handbuches finden Sie im Internet auf den Produktseiten von Tofino Security (www.tofinosecurity.com). Belden Inc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.3.1 Auf die Hutschiene montieren 2.3.2 An eine senkrechte ebene Fläche montieren 2.3.3 Erden Klemmblöcke verdrahten 2.4.1 Spannungsversorgung und Meldeleitungen verdrah- 2.4.2 Digitalen Eingang verdrahten (optional) Gerät in Betrieb nehmen Datenkabel anschließen Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 4 Konfiguration Grundeinstellungen vornehmen 3.1.1 USB-Schnittstelle Betriebsarten Wartung, Service Demontage Technische Daten Weitere Unterstützung Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

     Nehmen Sie ausschließlich unbeschädigte Teile in Betrieb.  Das Gerät beinhaltet keine Servicebauteile. Bei Funktionsstörungen oder Beschädigungen schalten Sie die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur Überprüfung an Tofino Security. WARNUNG UNKONTROLLIERTE MASCHINENBEWEGUNGEN Um unkontrollierte Maschinenbewegungen aufgrund von Datenverlust zu vermeiden, konfigurieren Sie alle Geräte zur Datenübertragung individuell.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

     Die Spannungsversorgung entspricht Class 2.  Die Versorgungsspannungseingänge sind für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung ausgelegt. Schließen Sie an die Versor- gungsspannungsanschlüsse ausschließlich SELV-Stromkreise mit den Spannungsbeschränkungen gemäß IEC/EN 60950-1 an. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 7: Anforderungen An Den Installationsort

    Geräteunterseite.  Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 2 cm an der rechten und linken Geräteseite.  Bauen Sie das Gerät in eine Brandschutzumhüllung gemäß EN 60950-1 ein. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 8: Led- Oder Laser-Komponenten

    Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß den oben genannten EU- Richtlinie(n) für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Tofino Security, a division of Belden Inc. Stuttgarter Str. 45-51 72654 Neckartenzlingen Germany Tel.: +49 1805 141538...
  • Seite 9: Relevant Für Den Einsatz In Nordamerika

    à moins que l'emplacement soit connu pour ne con- tenir aucune concentration de gaz inflammable. Avertissement - Risque d'explosion - La substitution de tout composant peut rendre ce matériel incompatible pour une utilisation en classe I, division 2. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 10 KONTROLLZEICHNUNG für die Serien EAGLE One und TOFINOXE für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Class I, Division 2, Groups A, B, C, D Version 0 2014-12-01 Dokumentennummer: 000174247DNR Seite 1/2 Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 11 Herstellungsdatum: WW/JJJJ (W – Kalenderwoche, J – Jahr. Siehe Geräteetikett). KONTROLLZEICHNUNG für die Serien EAGLE One und TOFINOXE für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Class I, Division 2, Groups A, B, C, D Version 0 2014-12-01 Dokumentennummer: 000174247DNR Seite 2/2 Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 12 Ausschließlich entsprechend etikettierte Geräte dürfen in Ex-Zone-2- Gebieten betrieben werden. Die Geräte sind gemäß der Europäischen Richtlinie 94/9/EG zu installie- ren und einzusetzen. Einzelheiten finden Sie auf den folgenden 2 Seiten. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 13 Verwendung der EAGLE One- und TOFINOXE-Geräte gemäß der Europäischen Richtlinie 94/9/EG Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 14 Hergestellt von Hirschmann Automation and Control GmbH in 72654 Neckartenzlingen. Herstellungsdatum: WW/JJJJ (W – Kalenderwoche, J – Jahr. Siehe Geräteetikett). Verwendung der Serien EAGLE One und TOFINOXE gemäß der Europäischen Richtlinie 94/9/EG Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 15: Fcc-Hinweis

    Fall verpflichtet, Funkstörungen auf seine Kosten zu beseitigen. Recycling-Hinweis  Dieses Gerät ist nach seiner Verwendung entsprechend den aktuellen Entsorgungsvorschriften Ihres Landkreises, Landes und Staates als Elek- tronikschrott einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 16: Über Dieses Handbuch

    Installations-Handbuch Hardware  Tofino Configurator Benutzerhandbuch Die Tofino Configurator-Software vereint die Konfiguration, das Manage- ment und die Verwaltung sämtlicher Tofino Xenon Security Appliance- Geräte von einem Arbeitsplatz aus. Die Software bietet Ihnen folgende Mög- lichkeiten:  Intuitive Windows-basierte grafische Benutzeroberfläche ...
  • Seite 17: Beschreibung

    Schnittstelle zwischen Steuerungsbereichen und Datennetzen mit unterschiedlichen Anforderungen und Leistungsmerkmalen bezüglich der Sicherheit. So können Sie z. B. ein Tofino SA-Gerät zwischen einem pri- mären Steuerungsbereich und einem Sicherheitsbereich oder zwischen einem PLC- und einem HMI-Netz einsetzen. Daneben helfen Tofino SA- Geräte, den Schutz für gefährdete Geräte, z.
  • Seite 18 Arbeitsplatz aus zu konfigurieren. Sie können schnell einen Entwurf Ihres gesamten Überwachungssystems entwerfen, indem Sie die IP-Berei- che scannen und auf diese Weise die Tofino SA-Geräte ermitteln, die bereits in Ihrem Netz installiert sind (hierzu ist das NetConnect-LSM erforderlich).
  • Seite 19: Gerätename Und Produktcode

    Kundenspezifische Ver- Tofino Standard sion Software-Konfiguration Tofino Standard-Konfiguration 30 ... 34 Software-Version 02.0. Software-Version 02.0 XX.X. aktuelle Software-Version 35 ... 36 Bugfix Bugfix-Version 01 aktuelle Bugfix-Version Tab. 1: Gerätename und Produktcode Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 20  OPC (OPC-Classic-Enforcer) 27 ... 28 Kundenspezifische Ver- Tofino Standard sion Software-Konfiguration Tofino Standard-Konfiguration 30 ... 34 Software-Version aktuelle Software-Version 35 ... 36 Bugfix aktuelle Bugfix-Version Tab. 2: Beispielproduktcode (linke Spalte) Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 21 Anwendungsfall Zulassungen und Merkmalswert Eigenerklärungen Standard-Anwendungen EN 60950-1 EN 61131-2 UL 508 Öl- und Gasanwendungen ATEX, Zone 2 ISA 12.12.01 – Class I, Div. 2 Substation-Anwendungen IEC 61850-3 IEEE 1613 Bahnanwendungen (Gleis- EN 50121-4 bereich) Tab. 3: Zuordnung: Anwendungsfälle, Zulassungen und Eigenerklärungen, Merkmalswerte...
  • Seite 22 0001 0003 0005 0007 0009 000B 000D 000F 000H 000K 000N 000Q 000S 000V 000X 000Z Firewall (FW) NetConnect (NC) Modbus-TCP- Enforcer (MB) OPC-Classic- Enforcer (OPC) EtherNet/IP- Enforcer (EIP) Tab. 4: Kombinationsmöglichkeiten für die Software-Module der Tofino SA a. einschließlich Event-Logger-LSM...
  • Seite 23: Kombinationsmöglichkeiten

    0001 02.0.; mals- U9; UY; UX; UT; 0002 XX.X. werte V9; VY; VU; VT; 0003 W9; WX; 0005 X9; Y9; Z9 0007 0009 000B 000D 000F 000H 000K 000N 000Q 000S 000V 000X 000Z Tab. 5: Kombinationsmöglichkeiten der Tofino SA-Gerätevarianten...
  • Seite 24: Geräteansicht

    DSC-Multimode-Buchse für 100-Mbit/s-LWL-Port Tofino-ID Ethernet-Port 2 NET 2 alternativ, abhängig von Geräte- RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Verbin- variante dungen DSC-Multimode-Buchse für 100-Mbit/s-LWL-Port DSC-Singlemode-Buchse für 100-Mbit/s-LWL-Port Tab. 6: Vorderansicht (am Beispiel TofinoXe-0200M2T1...) Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 25: Spannungsversorgung

     10 Mbit/s halbduplex, 10 Mbit/s vollduplex  100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex Lieferzustand: Autonegotiation eingeschaltet Das Gehäuse des Ports ist galvanisch mit der Frontblende verbunden. Die Pinbelegung entspricht MDI-X. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 26: 100-Mbit/S-Lwl-Port

    Gerät erkennt einen ungültigen oder feh- lenden Link NET 2 grün leuchtet Gerät erkennt einen gültigen Link blinkt 3 × pro Port ist ausgeschaltet Periode gelb blitzt Gerät sendet und/oder empfängt Daten Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 27: Bedienelemente

    Das Gerät setzt sich auf die Werkseinstel- SAVE/ Reset-Vorgang Blitzen lungen zurück. LOAD RESET FAULT Bedienelemente Als Bedienelement besitzt der Tofino SA eine Save/Load/Reset (SLR)-Taste (siehe Tabelle Save/Load/Reset-Taste SLR  Die SLR-Taste hat folgende Funktionen:  Speichern von Diagnosedateien und Logdateien auf dem USB-Spei- chergerät ...
  • Seite 28: Management-Schnittstellen

    Dieses Speichermedium dient zum Speichern/Laden der Konfiguration und von Diagnosefunktionen und zum Durchführen von Soft- ware-Upgrades. Anmerkung: Tofino Security hat das Speichermedium ACA22-USB getestet und empfiehlt daher dessen Einsatz. Die Bestellnummer für den als Zubehör erhältlichen ACA22-USB finden Sie unter „Zubehör”...
  • Seite 29: Input-/Output-Schnittstellen

    Im Falle eines Ereignisses öffnet das Gerät den Relaiskontakt und unterbricht den Stromkreis. Weitere Informationen finden Sie unter „Meldekontakt (optional)” auf Seite 1.10.2 Digitaler Eingang Weitere Informationen finden Sie unter „Digitalen Eingang verdrahten (optio- nal)” auf Seite Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 30: Installation

    Gerät in Betrieb nehmen  Datenkabel anschließen Paketinhalt prüfen  Überprüfen Sie, ob das Paket alle unter „Lieferumfang” auf Seite 49 genannten Positionen enthält.  Überprüfen Sie die Einzelteile auf Transportschäden. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 31: Gerät Montieren Und Erden

     Ziehen Sie den Verriegelungsschieber mit einem Schraubendreher nach unten und führen Sie den unteren Teil des Gerätes gegen die Hutschiene.  Rasten Sie das Gerät ein, indem Sie den Verriegelungsschieber loslas- sen. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 32: An Eine Senkrechte Ebene Fläche Montieren

     Besorgen Sie sich Befestigungselemente, die für Ihre Anforderungen geeignet sind. Der Wandmontageplatte liegt ein Montagehinweis bei, der Sie durch die Montage führt.  Folgen Sie dem Montagehinweis, der dem jeweiligen Zubehör beigelegt ist. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 33: Erden

    Beginnen Sie mit dem Anschließen der elektrischen Leiter erst, wenn alle oben genannten Sicherheitsanforderungen erfüllt sind. Siehe „Versorgungsspannung” auf Seite 6. Siehe „Input-/Output-Schnittstellen” auf Seite 7. Das Nicht-Beachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 34: Spannungsversorgung Und Meldeleitungen Verdrahten

    Klemmen anziehen. Meldekontakt (optional)   Verbinden Sie die Leiter entsprechend der Pinbelegung am Gerät mit den Klemmen.  Befestigen Sie die verbundenen Leiter, indem Sie die Schrauben der Klemmen anziehen. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 35: Digitalen Eingang Verdrahten (Optional)

    Das Anzugsdrehmoment zum Befestigen des Klemmblocks am digitalen Ein- gang des Gerätes beträgt 0,34 Nm (3 lb-in).  Montieren Sie den Klemmblock für die Versorgungsspannung und den Meldekontakt durch Verschrauben.  Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 36: Datenkabel Anschließen

     Verbinden Sie das Gerät über den Port NET 1 mit dem externen Netz, z. B. dem Internet. Über dieses Netz werden die Verbindungen zum externen Gerät oder externen Netz hergestellt. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 37: Konfiguration

    Tofino Configurator ausführende Computer muss mit einem IP-Gerät auf der gegenüberliegenden Schnittstelle kommunizieren können. Wenn z. B. der Computer Tofino Configurator mit dem Port NET 1 verbunden ist, dann sollte ein anderes Gerät in gleicher Weise mit dem Port NET 2 verbunden sein und beide Geräte sollten sich mit einem Ping erreichen können.
  • Seite 38: Speichern Auf Ein Usb-Speichermedium

    Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, Ereignisprotokolle und Diagnos- einformationen vom Tofino SA-Gerät auf ein USB-Speichermedium zu übertragen.  Lassen Sie das Tofino SA-Gerät mindestens eine Minute lang einge- schaltet.  Schließen Sie das USB-Speichermedium am USB-Port an.  Drücken Sie 1-mal die Save/Load/Reset-Taste.
  • Seite 39 Dateien temporär zu speichern, bevor sie auf das USB-Speichermedium kopiert werden. Wenden Sie sich an den Technischen Support. Tab. 12: Bedeutung der FAULT-LED beim Laden vom und Speichern auf das USB- Speichermedium Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 40: Betriebsarten

    Steuerungssystem verwenden. Betriebsmodus Im Betriebsmodus ist das Gerät vollständig MODE Grün betriebsbereit, verarbeitet sämtliche Daten- pakete und blockiert alle Nachrichten, die in den Firewall-Regeln nicht ausdrücklich zugelassenen sind. Tab. 13: Betriebsarten Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 41: Wartung, Service

    Wartung, Service  Beim Design dieses Gerätes hat Tofino Security weitestgehend auf den Einsatz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unter- liegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktlebenszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät entsprechend den Spezifikationen.
  • Seite 42: Demontage

     Fahren Sie mit einem Schraubendreher waagerecht unterhalb des Gehäuses in den Verriegelungsschieber.  Ziehen Sie den Verriegelungsschieber nach unten, ohne den Schrau- bendreher zu kippen.  Ziehen Sie das Gerät am unteren Teil von der Hutschiene weg. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 43: Allgemeine Technische Daten

    Merkmalswert S (Standard): 80 °C Geräte mit Betriebstemperatur Merkmalswert E und T (Extended): 90 °C Luftfeuchtigkeit 10 %...90 % (nicht kondensierend) Luftdruck mindestens 795 hPa (+2000 m) höchstens 1060 hPa (−400 m) Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 44 Spannungsversorgung nach Class 2 oder EN 60950-1 Limited Power Source b. Temperatur der umgebenden Luft im Abstand von 5 cm zum Gerät c. Temperatur der umgebenden Luft im Abstand von 5 cm zum Gerät Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 45: Maßzeichnungen

    Eingangskennlinie nach IEC 61131-2 (Strom ziehend) Typ 3 Anmerkung: Über die Pinbelegung informiert Sie „Digitalen Eingang ver- drahten (optional)” auf Seite Maßzeichnungen  60,6 128,02 2.39 5.04 inch 127,37 5.01 Abb. 1: Abmessungen Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 46 EMV und Festigkeit  Anmerkung: Entnehmen Sie die Zulassungen und Eigenerklärungen, die im Detail auf Ihr Gerät zutreffen, einer separaten Übersicht. Siehe Tabelle 3 auf Seite 21. Festigkeit Standard-Anwen- Marineanwendun- Bahnanwendun- Substation- dungen Anwendungen IEC 60068-2-6, Test Fc Vibration 5 Hz ... 8,4 Hz mit 2 Hz ...
  • Seite 47 EMV-Störfestigkeit Standard-Anwen- Marineanwendun- Bahnanwendun- Substation- dungen gen (Gleisbe- Anwendungen reich) elektrostatische Entladung EN 61000-4-2 Kontaktentladung ± 4 kV ± 6 kV ± 6 kV ± 8 kV IEEE C37.90.3 EN 61000-4-2 Luftentladung ± 8 kV ± 8 kV ± 8 kV ±...
  • Seite 48 EMV-Störfestigkeit Standard-Anwen- Marineanwendun- Bahnanwendun- Substation- dungen gen (Gleisbe- Anwendungen reich) gedämpfte Schwingung – AC/DC-Versorgungsanschluss EN 61000-4-12 line/ground — — — 2,5 kV IEEE C37.90.1 EN 61000-4-12 line/line — — — 1 kV IEEE C37.90.1 gedämpfte Schwingung – Datenleitung EN 61000-4-12 line/ground —...
  • Seite 49: Netzausdehnung

    übereinstimmen und somit den möglichen Einsatzbereich des Gesamt- systems einschränken können. Sonstiges Zubehör Bestellnummer AutoConfiguration Adapter ACA 22-USB (EEC) 942 124-001 6-poliger, schraubbarer Klemmblock (50 Stück) 943 845-013 Wandmontageplatte in Hutschienenausführung, Breite 60 mm 943 971-003 Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 50 943 662-121 Tofino Configurator Software 942 016-118 Tofino Modbus TCP Enforcer LSM 942 140-001 Tofino OPC Classic Enforcer LSM 942 140-002 Tofino NetConnect LSM 942 140-004 Tofino EtherNet/IP Enforcer LSM 942 140-003 Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 51: Zugrundeliegende Technische Normen

    Das Gerät erfüllt die genannten technischen Normen und Standards im Allgemeinen in der aktuellen Fassung. Ein Gerät besitzt ausschließlich dann eine Zulassung nach einer bestimmten Norm oder einem bestimmten Standard, wenn das Zulas- sungskennzeichen auf dem Gehäuse steht. Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...
  • Seite 52: A Weitere Unterstützung

    Weitere Unterstützung Für technische Unterstützung, Lizenzen, Handbücher und Software-Down- loads wenden Sie sich bitte an den Tofino-Vertriebspartner in Ihrer Region oder nutzen unser Support-Portal: www.tofinosecurity.com/support. Weitere Kontaktmöglichkeiten  in der Region Amerika:  Tel: +1 213-799-0906  E-Mail: inet-support.us@belden.com in der Region EMEA: DACH ...
  • Seite 53 Tofino Xenon Security Appliance Tofino SA Release 05 08/2015...

Inhaltsverzeichnis