Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
User Manual
Car Charger CC2PD02AB
APW-CC2PD02AB
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AlzaPower CC2PD02AB

  • Seite 1 User Manual Car Charger CC2PD02AB APW-CC2PD02AB...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Seite 4: Recycling And Environmental Protection

    We are environmentally conscious, therefore we use special eco-friendly packaging. Please recycle! The latest version of the operating instructions can be found at www.alzapower.com. Recycling and Environmental Protection We try to avoid using plastic packaging and film and only use them when they are absolutely necessary to protect the product.
  • Seite 5: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Input voltage 12–24 V  USB-C1 / C2 output power 5/9 V  12 V  2.92 A 15 V  2.33 A 20 V  1.75 A 3.3–11 V  3 A (PPS) Total output power 35 W (max) Maximum current Efficiency ≥90 % Supported fast charging standards Quick Charge 3.0 Dimensions 24 ×...
  • Seite 6 OVERVIEW USB-C connector Connector for connecting a USB-C charging cable USB-C connector Connector for connecting a USB-C charging cable Plug for cigarette lighter socket ENGLISH...
  • Seite 7 • Plug the adapter into a socket in your car. • Connect the device you want to charge using a USB cable. USB cable is not included. • Once the device is charged, first disconnect the USB cable and then unplug the adapter from the power outlet.
  • Seite 8: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • Read the safety instructions and operating instructions. Failure to follow the safety and operating instructions can result in personal injury or equipment damage. • Check appliance compatibility with the specifications indicated on the product before use. • Do not use the product to charge devices that require a charging current greater than that specified in the technical specification.
  • Seite 9 SAFETY INFORMATION defect or if the product does not work properly, contact the nearest authorized service centre. Check the product or its accessories regularly for damage. • Do not immerse the product in water or other liquids or throw it into a fire. •...
  • Seite 10: Recycling Und Umweltschutz

    Wir denken an die Natur und haben deshalb eine spezielle ökologische Verpackung geschaf- fen. Bitte recyceln Sie diese. Die neueste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.alzapower.com. Recycling und Umweltschutz Wir versuchen, auf Kunststoffverpackungen und Folien zu verzichten. Wir verwenden sie nur, wenn sie für den Schutz des Produkts unbedingt notwendig sind.
  • Seite 11: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Eingangsspannung 12–24 V  USB-C1 / C2 Ausgangsleistung 5/9 V  12 V  2,92 A 15 V  2,33 A 20 V  1,75 A 3,3–11 V  3 A (PPS) Gesamtleistung 35 W (max.) Maximaler Strom Wirkungsgrad ≥90 % Unterstützte Schnellladestandards Quick Charge 3.0 Abmessungen 24 ×...
  • Seite 12: Übersicht

    ÜBERSICHT USB-C-Anschluss Anschluss zum Anschließen eines USB-C-Ladekabels USB-C-Anschluss Anschluss zum Anschließen eines USB-C-Ladekabels Stecker für Zigarettenanzünder 12 DEUTSCH...
  • Seite 13: Verwendung

    VERWENDUNG Verwendung • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose im Auto. • Schließen Sie das zu ladende Gerät über ein USB-Kabel an. Das USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. • Wenn das Gerät aufgeladen ist, trennen Sie zuerst das USB-Kabel und ziehen Sie dann den Adapter aus der Steckdose.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Sicherheits- und Gebrauchshinweise. Die Nichteinhaltung der Sicherheits- und Gebrauchshinweise kann zu einer Gefährdung von Personen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. • Überprüfen Sie vor der Verwendung die Kompatibilität anhand der am Produkt angege- benen Angaben. •...
  • Seite 15 SICHERHEITSHINWEISE liegende autorisierte Kundendienststelle. Überprüfen Sie das Produkt oder sein Zubehör regelmäßig auf Schäden. • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und werfen Sie es nicht ins Feuer. • Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe von entzündlichen Stoffen/ Gegenständen sowie entflammbaren oder explosiven Stoffen usw.
  • Seite 16 Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální ekologické balení. Zrecyklujte ho prosím. Nejaktuálnější verzi návodu k použití naleznete na stránkách www.alzapower.com. Recyklace a ochrana životního prostředí Snažíme se vyhnout plastovým obalům a fóliím. Používáme je pouze, pokud je to nezbytně...
  • Seite 17: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Vstupní napětí 12–24 V  Výstupní výkon USB-C1 / C2 5/9 V  12 V  2,92 A 15 V  2,33 A 20 V  1,75 A 3,3–11 V  3 A (PPS) Celkový výstupní výkon 35 W (max) Maximální proud Účinnost ≥90 % Podporované standardy rychlého nabíjení Quick Charge 3.0 Rozměry 24 ×...
  • Seite 18 PŘEHLED Konektor USB-C Konektor pro připojení nabíjecího USB-C kabelu Konektor USB-C Konektor pro připojení nabíjecího USB-C kabelu Zástrčka do zásuvky zapalovače 18 ČESKY...
  • Seite 19 POUŽITÍ Použití • Zapojte adaptér do zásuvky ve vašem autě. • Připojte zařízení, které chcete nabíjet, pomocí USB kabelu. USB kabel není součástí do- dávky. • Jakmile je zařízení nabité, odpojte nejdříve USB kabel a poté vytáhněte adaptér ze zásuvky. • Vždy vytáhněte adaptér ze zásuvky, pokud jej nebudete používat. ČESKY...
  • Seite 20: Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Přečtěte si bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. Nedodržení bezpečnostních pokynů a pokynů pro použití může způsobit ohrožení osob či poškození zařízení. • Před použitím zkontrolujte kompatibilitu pomocí údajů uvedených na produktu. • Nepoužívejte produkt k  nabíjení zařízení vyžadujícím nabíjecí proud větší než je uveden v technické...
  • Seite 21 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Produkt neponořujte do vody nebo jiné tekutiny ani jej nevhazujte do ohně. • Nepoužívejte ani neskladujte produkt v blízkosti látek/předmětů, které by se mohly vznítit, hořlavých nebo výbušných látek apod. • Nenechávejte produkt bez dozoru, zatímco je v provozu. •...
  • Seite 22 Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické balenie. Recyklujte ho prosím. Najnovšiu verziu návodu na použitie nájdete na stránkach www.alzapower.com. Recyklácia a ochrana životného prostredia Snažíme sa vyhnúť plastovým obalom a fóliám. Používame ich len ak je to nevyhnutne potrebné...
  • Seite 23: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE Vstupné napätie 12 – 24 V  Výstupný výkon USB-C1/C2 5/9 V  12 V  2,92 A 15 V  2,33 A 20 V  1,75 A 3,3 – 11 V  3 A (PPS) Celkový výstupný výkon 35 W (max.) Maximálny prúd Účinnosť ≥...
  • Seite 24 PREHĽAD Konektor USB-C Konektor na pripojenie nabíjacieho USB-C kábla Konektor USB-C Konektor na pripojenie nabíjacieho USB-C kábla Zástrčka do zásuvky zapaľovača 24 SLOVENSKY...
  • Seite 25 POUŽITIE Použitie • Zapojte adaptér do zásuvky vo vašom aute. • Pripojte zariadenie, ktoré chcete nabíjať, pomocou USB kábla. USB kábel nie je súčasťou dodávky. • Hneď ako je zariadenie nabité, odpojte najskôr USB kábel a potom vytiahnite adaptér zo zásuvky. •...
  • Seite 26: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Prečítajte si bezpečnostné pokyny a pokyny na použitie. Nedodržanie bezpečnostných po- kynov a pokynov na použitie môže spôsobiť ohrozenie osôb alebo poškodenie zariadenia. • Pred použitím skontrolujte kompatibilitu pomocou údajov uvedených na produkte. • Nepoužívajte produkt na  nabíjanie zariadenia vyžadujúceho nabíjací prúd väčší než je uvedený...
  • Seite 27: Slovensky

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE chy alebo ak nefunguje výrobok správne, sa obráťte na najbližšie autorizované servisné stredisko. Pravidelne kontrolujte, či výrobok alebo jeho príslušenstvo nie sú poškodené. • Produkt neponárajte do vody alebo inej tekutiny ani ho nevhadzujte do ohňa. • Nepoužívajte ani neskladujte produkt v blízkosti látok/predmetov, ktoré by sa mohli vznie- tiť, horľavých alebo výbušných látok a pod.
  • Seite 28 Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre. Kérjük, hasznosítsa újra. A használati utasítás legújabb verziója a www.alzapower.com oldalon található. Újrahasznosítás és környezetvédelem Igyekszünk elkerülni a műanyag csomagolást és fóliákat. Csak akkor használjuk ezeket, ha el- engedhetetlenek a termék védelme érdekében. És hogy mit csinálunk pontosan másképp? Ehető...
  • Seite 29: Műszaki Paraméterek

    MŰSZAKI PARAMÉTEREK Bemeneti feszültség 12–24 V  Kimenő teljesítmény USB-C1 / C2 5/9 V  12 V  2,92 A 15 V  2,33 A 20 V  1,75 A 3,3–11 V  3 A (PPS) Összes kimenő teljesítmény 35 W (max.) Maximális áram Hatásfok ≥90 % Támogatott gyorstöltés szabványok Quick Charge 3.0 Méretek 24 ×...
  • Seite 30: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI USB-C csatlakozó Csatlakozó az USB-C töltőkábel csatlakoztatásához USB-C csatlakozó Csatlakozó az USB-C töltőkábel csatlakoztatásához Szivargyújtó csatlakozó 30 MAGYAR...
  • Seite 31 HASZNÁLAT Használat • Az adaptert csatlakoztassa az autó szivargyújtó aljzatához. • Csatlakoztassa USB kábelen keresztül a tölteni kívánt eszközt. Az USB kábel nem tartozék. • Az eszköz akkumulátorának a feltöltése után előbb az USB kábelt húzza ki, majd húzza ki a szivargyújtóból az adaptert is. •...
  • Seite 32: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • Olvassa el a használati és biztonsági előírásokat. A használati és biztonsági utasítások be nem tartása károkat és sérüléseket okozhat. • A használatba vétel előtt ellenőrizze le a csatlakoztatni kívánt eszközök kompatibilitását. • A  készüléket ne használja olyan eszköz töltéséhez, amely nagyobb töltőáramot igényel, mint amit a készülék le tud adni (lásd a műszaki adatoknál).
  • Seite 33 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK használja. • A  termékben nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a  felhasználó is kicserélhet. Ha a termék meghibásodott vagy nem működik megfelelő módon, akkor forduljon a márka- szervizhez. Rendszeresen ellenőrizze le a készülék és tartozékainak a sérülésmentességét. • A terméket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve tűzbe dobni tilos. •...
  • Seite 34: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT ZÁRUKA & PODPORA Your new product is protected by our Váš nový produkt je chránený našou 24 24-month warranty, or extended warranty (if mesačnou zárukou, prípadne predĺženou stated), which you can apply at any of our zárukou (pokiaľ je uvedená), ktorú môžete points of sale.
  • Seite 35 Produkt erfüllt die Anforderungen der EU Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten (RoHS). Das WEEE-Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haus- ENGLISH haltsabfall behandelt werden darf. Indem This product meets all of the related ba- Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord- sic EU regulation requirements.
  • Seite 36 výrobku pomáháte chránit životní prostředí. určený pre vonkajšie použitie. Pro podrobnější informace o recyklaci toho- MAGYAR to výrobku se prosím obraťte na místní úřad Ez a termék megfelel az összes rá vo- zabývající se likvidací domovního odpadu, poskytovatele služby zabývající se likvidací natkozó...
  • Seite 40 R20250806 www.alzapower.com Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2025 Alza.cz a.s. All Rights Reserved. www.alza.cz/contact...

Inhaltsverzeichnis