Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Q
HUMIDIFIER
HYDRO
MANUAL
EHA004
esperanza
creatih9 spacefor your dreavhS
SPA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESPERANZA HYDRO SPA

  • Seite 1 HUMIDIFIER HYDRO MANUAL EHA004...
  • Seite 2 HUMIDIFIER TECHNICAL SPEICIFICATIONS Voltage: 230v AC Nominal frequency: 50Hz Related power input: 25W Safety class (with regard to electric shock protection): Noise level: 25dB (A) Capacity Ofthe water tank: Liter Humidifier output: 300ml/hour Operation time per fil : 11,5 hours IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 3 DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Nozzle for steam release (2) Water tank (3) Water tank cap (4) Steam outlet (5) Transducer- surface for the condensation of water (not illustrated, it is located at the bottom of the water flume) (6) Water flume (7) Base (8) LCD display (9) Steam release adjusting button...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    sign is flashing on the LCD When the reservoir runs out Ofwater, the red " Tlrner button (11) Press this button (11) and you can set the timer on by 1 hour, 2 hours, 4 hours and 8 hours The corresponding time is showed on the LCD CLEANING MAINTENANCE...
  • Seite 5 14 calendar days of its notification the point of sale. Esperanza will repair the defective product in the shortest possible time. If wi be need to import from abroad of any parts which are necessary to repair this time may be extended.
  • Seite 6 NAWlL2ACZ POWIETRZA DANE TECHNICZNE Napiecie nominalne: 230 V AC (zmienne) Nominalna czestotliwoéé: 50 HZ Nominalna moc wejéciowa: 25 W Klasa ochrony (ochrona przed pora2eniem pradem elektrycznym): Objetoéé zbiornika na wode: 3,5 L Moc nawi12ania : 300ml/godz. Czas pracy nawiliacza po jednorazowym napelnieniu: 11 ,5 godz GloSnoSt: 25 dB(A) ISTOTNE WSKAZÖWKI...
  • Seite 7 sie w dolnej czeSci korytka) (6) Korytko (7) Podstawa (8) Wyswietlacz LCD (9) Przycisk regulacji uwolnienia pary (10) Przelqcznik WEIWYL (11) Przycisk czasowy PRZYGOTOWANIE DO UZYCIA a) SprawdziC Czynawi12aczjest wyiqczony Odlqczony Odzasilania UrnieScié nawi12acz na råwnej powierzchni, okoåo 60 cm od podlogi i 10 cm od Sciany.
  • Seite 8 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Uwaga Przed rozpoczqciem czyszczenia odlqcz urzqdzenie od ±rödla pradu Do czyszczenia zewnetrznych cz$ci urzadzenia stosuj miekka Sciereczkq zwil±onq etnia woda Nie uiynuaj silnych Srodköw czyszczqcych lub rozpuszcza niköw, w przeciwnym wypadku mogioby dojéé do uszkodzenia powierzchni urzqdzenia ODZIENNA KONSERWACJA 1) Przed rozpoczeciem czyszczenia zawsze wylqcz zasilanie i Odlacznawi12acz od...
  • Seite 9 Esperanza we wspölpracy z innymi urzqdzeniami. Produktöw z zerwanymi plombami, nalepkami oraz produktövv w wysokim stopniu zuzytych Wszystkie ptodukty firmy Esperanza soObjcte 2 letni4 gwarancja producenta w przypadku zakupu produktu przez konsumenta ktöra w cel u z dzialamgciq przypadku zakupu produktu na firme (w celu zwi.zanym z dziala...
  • Seite 10 YBJIAhKHVITE"b TEXHhHECKhE AAHHblE HOMMHaT1bHoeHanpAxeHMe: 230 B AC (nepeMeHHoe) HOMMHaTISHaRqacTOTa: 50 ru HOMYIHar1bHaRBSIXOAHaRMOLUHOCTS: 25 BT Knacc 3aLUhTbl ( 3auA',1Ta OTnopaxeHk1R TOKOM): 06béM pesepgyapa unA BOAbl: 3,5 n MOLUHOCTb yana)KHeHV19: 300 Mn/yac BpeM9 pa60Tb1 yanakHvlTenA nocne 0AHopa30Boro HanonHeH'4A: 11 qacoB rp0MKOCTb: 25 AS(A) CYLUECTBEHHblE YKA3AHVIR SE30nACHOCTh...
  • Seite 11 (5) npe06pa30aaTenb - noaepxHocTb BOASI (He n0Ka3aH0Ha pncyHKe, HaXOAMTC n0TKa) (6) JIOTO (8) LCD MHAMKaTop (9) KHonKa perynMp0BKv1 pacnblneHVIR napa (10) KHonKaaxmoqeHMfi / ablKmoyeH'•1R (II ) KHOnK TahMepa nonroTOBKA K PAEOTE a) npoeepms, BblKn»ogeH nn yanaxH1,1Tenb '4 0TKn»oyeH m,1TaH'4A b) Pa3MecTMTb yana>KHMTenb Ha poaH0ü noaepXHOCTM, OKOno 60 CM OT nona VI 10 CM OT CTeHb PeKOMeHayeM He pa3MeL.uaTb...
  • Seite 12 nepen HaganoM ycrpoic•rgo TOKa Ann '- WICTKVI H appKHblX yacTe'7 ycTpohCTBa Mcnonb3y51 MRrKy»oMaTepqaTy'0 can$eTKy, YBnaxHéHHy'-o TénnoV1BOA0h. He v-;cnor1b3yv1 CVIJ1bHblX '*VICTRU.WIX cpencva pacraopnreneh, TaK KaK3T0 MOxeT npMBecTb•1 K n0BepXHOCTV1 y crpoücraa. EXEAHEBHAR KOHCEPBAUV1fi I ) nepen Haqan0MqnCTKb•t Bceraa 0TKnoq1,1 yana>KHMTens OTceTeB0h p03eTK',1 2) CHMM'•Ipesepgyap 3) OTHeC'4 pe3epByap B paKOBMHy,...
  • Seite 13 Ae•eKTb1 np" ycn0B"V1 M XHOPMaJlbHO'•i B COOTBeTCTBVIV' C Ha3HaqeueM. Bcnyyae noneneH"R a -reqeue rapaHTM'.iHoro cpoxa Esperanza no caoeuy ycMOTpeH"0 nn60 nponaeAéT peMOHT nn60 3aMeH/T ero Ha Hogoe, ncnonb3YR HOWe 06HoaneHHble B 3aBOACKMX y cn08MRx ganacHwe qacn.l. B cnyqae Mcnonb308aHn9 qacTe51, 0 6HogneHHbax 8 sagoacxnx YCJIOBMRX Esperanza rapaHTMpyer,qto MX xapaKTepl•1CTMKM 6YAYT aHanorMqHblHOBb1M b13Aem•1RM.
  • Seite 14: Lesen Und Aufbewahren

    LUFTBEFEUCHTER TECHNISCHE OATEN Nennspannung: 230 V AC (Wechselspannung) Nennfrequenz: 50 HZ Nenn-Eingangsleistung: 25 W Schutzklasse (Schutz vor Stromschlag): Wasserbehältervolumen : 3,5 L Feuchte-Leistung: 300m1/h Betriebszeit des Befeuchtens nach EinmaI-FülIung: Stunden Lautstärke: 25 dB(A) CHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN •...
  • Seite 15: Vorbereitung

    (10) Taste EIN/AUS (II ) Timer-Taste VORBEREITUNG FOR DEN GEBRAUCH a) Prüfen, 0b der Befeuchter ausgeschaltet und von der Stromversor- gung abgeschaltet ist. b) Den Befeuchter auf ebener Fläche aufstellen, ca 60 Crn vom Boden und 10 cm von der Wand entfernt_ Ees Wird empfohlen,...
  • Seite 16: Tägliche Wartung

    Anmerkung Vor Beginn der Reinigung das Gerät von der Stromquelle abschalten Zum Reinigen der Außenteile des Gerätes ein weiches Tuch mit Warmwasser verwenden. Keine Reinigungsmittel Oder Lösungsmittel verwenden, es kann zur Beschädigung der Oberfläche des Gerätes kommen TÄGLICHE WARTUNG I ) Vor Beginn der Reinigung immer die Stromversorgung abschalten und den Luftbefeuchter von der Steckdose abschalten...
  • Seite 17 GARANTIE Garantie Wird erteilt von der Firma Esperanza spj. Poterek mit Sitz in: ul.Pozna6ska 129/133, 05-850 Oiaröw Mazowiecki / POLEN, Hausruf10 nachfolgend Esperanza genannt_ 2. Dem Erwerber werden mitder vorliegenden Garantie Rechteund Berechtigungen der Esperanza gegen- überzuerkannt.DieseGarantieist genauzu lesen,denn beider Geltendmachungvon Garantieansprü-...
  • Seite 18: Popis Vyrobku

    ZVLHCOVAC VZDUCHU TECHNICKÉ ÜDAJE Jmenovité proud: 230 V AC (stridavY) Jmenovity kmitoöet: 50 Hz Jmenovity vstupni vykon: 25 W Tiida ochrany (Ochrana proti ürazu elektrickjm proudem): Objem nådrie na vodu: 3,5L Zvlhöovaci v'kon: 300 m /hod Doba éinnosti zvlhöovaée po jednoråzovém naplnéni: 11,5 hod Hlasitost: 25 dB(A) DÜLE21TÉ...
  • Seite 19 vodniho kanälku) (6) Vodni kanålek (7) Zåkladna (8) LCD dispej (9) Tlaéitko regulace vypouSténé påry (10) Tlaé[tko ON/OFF (11) Tlaöitko Timer PkiPRAVA K POU2iVÅNi a) Zkontrolujte, Zda je zvlhöovaö vypnuty a odpojeny od sité. b) Umistéte zvlhöovaö na rovny povrch, pFlbIi2né...
  • Seite 20 ÜDR2BAA CISTÉNi Pozor Pied zahåjen[m äiSténi odpojte zarizeni od zdroje proudu K tiSténi vnéjSich véci Pouiivejte mékkY hadiik navlhéeny vlainou vodou_ Ne pou2ivejte silné Cistici prostredky nebo rozpouStéd a, v opaöném ptipadé by mohlo dojit k poSkozeni povrchu zafizeni KAZDODENNi ÜDRZBA 1) Pied zahåjenim éiéténi vypnéte napåjeni a odpojte zvlhöovaé...
  • Seite 21 Esperanza spj. Poterek se sidlem: ulPoznafiska 129/133, 05-850 02a row Mazowiecki, polsko, tel, servis; 004822-7213571 linka 10 —dåle jen Esperanza. Tatozåruka upieshuje pråva a povinnosti kupujiciho VÖei f irmé Esperanza.preetéte peelivé tento zåruenilist, prot02e v piipadé nårokü vüä firmé Esperanzabude se u±ivatelseznå...
  • Seite 22 En caso de que aparezcan dahos en eI periodo de garantia, Esperanza a base de su propia selecciön repararå o camblarå eI producto con uno nuevo, con eI uso de unas partes nuevas de fåbrica o partes renovadas.
  • Seite 23 Ie parti necessarie per riparare questo periodo puö essere prorogato. Nel caso in cui si renda necessario sostituire il prodotto con il nuovo prodotto, Ia Esperanza si riserva il diritto a sostituirlo con il modello pib moderno, dalle carattenstiche smill, se é stato introdotto in com mercio ed ha sostituito il mode 10precedente del prodotto.
  • Seite 24 EDC Sp_ Jawna_ 05-850 Mazowiecki 129/133 esperanza MADE IN PR_c CE certificate; S 2015 All reserved. Esperanza. Esperanza logo and Esperanza marks are owned by Esperanza and may be registered All other tradernarks are the property of their respective owners...

Diese Anleitung auch für:

Eha004

Inhaltsverzeichnis