Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Domaine D'application
  • Caracteristiques Techniques
  • Nettoyage et Maintenance
  • Protection de L'environnement
  • Safety Information
  • Scope of Use
  • Technical Data
  • Cleaning and Maintenance
  • Environmental Protection
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Settore D'impiego
  • Messa in Esercizio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Ambientale
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zakres Zastosowania
  • Dane Techniczne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje (Obr. 1)
  • Uvedení Do Provozu
  • Varnostni Napotki
  • Področje Uporabe
  • Tehni ni Podatki
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Zaščita Okolja
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Reiniging en Onderhoud
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Alkalmazási Terület
  • Technikai Adatok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Područje Primjene
  • Puštanje U Pogon
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Zaštita Okoliša
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
F
Notice originale
Machine à polir
Übersetzung der
D
Originalbetriebsanleitung
Poliermaschine
Translation of the original instructions
GB
Polishing machine
Traduzione delle istruzioni originali
I
Lucidatrice
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
Polerka
CP 900
Art.-Nr.: 120.400.540
CZ
Překlad původního návodu k používání
Leštička
Prevod izvirnih navodil
SLO
Polirni stroj
Vertaling van de oorspronkelijke
NL
gebruiksaanwijzing
Polijstmachine
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Polírozó gép
Prijevod izvorne instrukcije
HR
Stroj za poliranje
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix CP 900

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Poliermaschine Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions Polijstmachine Polishing machine Eredeti használati utasítás fordítása Traduzione delle istruzioni originali Polírozó gép Lucidatrice Prijevod izvorne instrukcije Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Stroj za poliranje Polerka CP 900 Art.-Nr.: 120.400.540...
  • Seite 12 Funken, die den Staub oder die Dämpfe Achtung! entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen Beim Benutzen von elektrischen Geräten müssen während der Benutzung des einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 13 Fehlerstromschutzschalter. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern vermindert das Risiko eines elektrischen von sich bewegenden Teilen. Lockere Schlages. Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 3.
  • Seite 14 Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des das keine sichere Verwendung. Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre d) Die zulässige Drehzahl des Ursache in schlecht gewarteten Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch Elektrowerkzeugen. sein wie die auf dem Elektrowerkzeug f) Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf angegebene Höchstdrehzahl.
  • Seite 15 Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.
  • Seite 16 eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte zu. Verstauen oder kürzen Sie die abfangen können. Verwenden Sie immer den Befestigungsschnüre. Zusatzgriff, falls vorhanden, um die Lose, sich mitdrehende Befestigungsschnüre größtmögliche Kontrolle über können Ihre Fingern erfassen oder sich im Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente Werkstück verfangen.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Zeichenerklärung 1. Spindelarretierung Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die 2. Vorderer Handgriff in dieser Anleitung und auf Ihrem Werkzeug 3. Ein / Ausschalter angegeben sind. Merken Sie sich diese Zeichen 4. Arretierung für Ein/Aus-Schalter und Symbole.
  • Seite 18: Technische Daten

    5. TECHNISCHE DATEN · Schalten Sie die Poliermaschine nur ein- oder aus, wenn das Gerät auf der zu Polierenden Fläche aufliegt. Netzspannung: 230-240 V~ /50 Hz · Legen Sie sich das Verlängerungskabel über Ihre Aufnahmeleistung: 900 W Schulter und bearbeiten Sie zunächst die ebenen Drehzahl: 600-3000 min und großen Flächen wie z.B.
  • Seite 19 6.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 7. Reparaturen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehör- und Ersatzteile. Sollte das Gerät trotz unserer Qualitätskontrollen und Ihrer Pflege einmal ausfallen, lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro-Fachmann ausführen.
  • Seite 78: Original Konformitätserklärung

    UE i prema EU-smjernica i normama za normami sljedece artikle Machine à polir / CP 900 2006/42/EG 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC 2006/95/EC 93/68/EEC 2002/96/EC 2004/108/EC 2011/65/EU EN 60745-1;...
  • Seite 79: Garantie

    GARANTIE GARANTIE l‘appareil eectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d‘une techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne manipulation non conforme, d‘une surcharge ou d‘une usure normale sont matière première courante.

Diese Anleitung auch für:

120.400.540

Inhaltsverzeichnis