Read the entire instruction manual before you start installation and assembly, If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardweare and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if sv,allowed_ Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury,
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung Oder Warnungen haben, Wenden Sie
DE
sich
bitte an Ihren
örtlichen
Händler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten, die schwerer als die angegebenen Nenngewichte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge rnüssen verwendet werden_ Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
Betonwänden
Oder Mauer.verkswänden
• Stellen Sie slcher, dass die Aunagenäche das Gesamtgewicht
des Geräts und aller angeschlossenen
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur fur den Innenbereich bestimmt_ Die Verwendung
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher. dass Sie alle Teile gemäß der Komponente+Checkliste
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, urn Ersatz Zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprUfenSie das Produkt in regelmäßigenAbstandenauf Sicherheit undStabilität (am besten alle dreiMonateb
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur
avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installé Sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif Ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage tournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant "installation, assurez-vous
que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez a votre distributeur local pour qu'il la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeæHaqanouYCTaHOBKM c 60PKV npoqMTaüTe PYKOBOACIBO
no ycraHOBKe. Ecnn y Bac B03HRKJl/ Kawe-nM60BWIPOCbl OTHOCMTenbHO
nC•KanbHblM pacnpccrpa"renev
nonyo:eH'1Är-10M0u;n
BHHMaH"e: b •Ic-ncnb30gaHLte
npoAyk10B, Bec kOTOPblX
npe8blLLjaeT Y Ka3aHHbli pacqeTHbüBec,MOAeT npugecnt
• Onopu non:KHS
ycTaHagneHb1, 3T0noKa3aH0 B
• He06xoaruo "cnonssoaalb npeuoxpaHmensyoe ycTpoüCTB0cneu/aJISHs1e r Hc1pyueyrbl. npoAyxT nonxeH ycrayaarwsalbc* Tonso npo(beccM0HanaMH.
•
npeAHa3HaueH
Ha AepeBPHHsae KapKac-8SleCteHSl, 'Bepuee
•
HecyuVR noaepXHocTb a blAepH/TaecaceroycTaHoaneHHoro oöopyaoaaHMR
• He06XOAMM0 "cnons308aTb MOHTaK.Hb1e
8xoARuwe 8 nunnexT ncaaaxw.
•
npoA','KT c oaepH"TManeyswe neTanH.Koropee npeAcTa8nR01 o naCHOC1b yayweHMR npn
• naHH"ü ngoAYKT n peAHa3HaqeH t onsK0Ang3Kcnnyaral_4L'" g noveueHh9X.VIcnonb30BaHRfi
BAXHO: nepeæycTaHOBKOü
','öegmecs, "TO8b' nonywnwBCegeranwB
no aonpc,cy aaMeHS,
TEXH"HECKOE OSCJIYNBAH/E:
He06XOA'tuo peryn*pyo npoeepRTs (KaxMMHHuyu. pag 8 TPH MecRua), H T06bl K POHWTeLiH 3a4)/KCMPOBaH. ero ncnonb30BaH/e 6sno 6eaonacHblM.
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede la unidad,Si tiene alguna inquietudconrespectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local,
PRECAUCIÖN:
utilizarcon productos d ernayor p eso al indicado e nIOS limites de peso podria ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales.
• LossoporteSdeben acoplarsetal carnose indica en Ias instruccionesde ensamble.una incorrectainstaLacidn podriaocasionar dahosy serias heridas personales_
• utilice Ias herramientasy equipo de segur'dadadecuados Esteproducto solodebe ser instalato por profesionales,
• Esteproductoesta disenadoparainstalacionesen Paredes de maderasdida, mncreto sdlidoo bloques
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciÖnsostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus compmentes y hardware
• UtiliceIts tornillosde ensamble Suministrados y NO apliquedemasiada tensi6n a IOS tornillos.
• Esteproductocontiene piezas pequehasque representanun riesgode asfllia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios niios_
• Esteproducto estä disenadoparauso en frlterioressolamente.Utilizareste producto en erteriores padriaocasianar tallasy heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la ista de verificaciönde componentespara la instalacidn.S falta alguna de las partes.o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eI Soporteesté aseguradoy listo parausar
Leia todo o manual de instrucöes antes de Iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
PT
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O uSO comprodutos mais pesados do queos pesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados cornoespecificado nas instrupes de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreto "lido
• Certifvque-seque a superficie de suporte suportaré com seguranca o peso combinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d e montagem fornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se somente para usa interno. Usé-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corna lista de componentes, antes da instalaqåo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
Errors and omissions excepted.
Copyright@2022 AVSLGroup Ltd, Unit 2 Bridgewater Park,
Taylor Road, Trafford Park, Manchester. M41 7JQ.
Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schåden Oder schweren Verletzungen führen.
zu montieren.
Hardware und Komponenten sicherträgt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen konnen_ Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fern.
dieses produkts im Freien kann zu produktversagen
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
npeaynpe*uey". CBAX/TeCb c Baunw
B03MOXHblM rpaguaM_
HenpaBnr,bBaR ycTaH08Ka M oxeTnpMBecTM K
cepse3Wb1X
Tpagu.
gereHrHSle CteHSl
KVpnNHble CTeH81
HEnEPETRM8ATb MOHTa*Hb1e
841HTbl.
Tawe aerann He06xon/M0xpaHMTb 8 HenocTynH0M
aaHHOro npogyxra H8
MO;Ker npusecn•'KnonovKe npoAYKta nonyqeHM.to rpaBN.
co cr1ÆKOM K 0MnneKTyounx. Ecn" HeKEaTaeT K aKvx•nH60 A eTanei
OHM nonoMaH&, c :89XWTecb CBawn
menoS cada tres meses)_
deve ser instalado por profissionais.
ou de tijolos
os mesmos.
AVSL (Europe) Ltd, Unit 3D North Point Hcxse,
North Point Bus. Park, New' Mallow Road, Cork,
o
@av:link
nstruction
FULL-MOTION
TV
des blessures aux
nerek Mecre.
129.567UK
129.567UK
129.567UK
129.567UK
129.567UK
Note: Adjust
to the desired angle then tighten
the screws using the too/ as shown, alternating
from each screw as you tighten
Manual
WALL
MOUNT
o
o
O
O
O
VESA Compatible
200X200
300X200
300X300
400X200
400X300
400X400
600x400
them.
O
O
O
O
O
O
O
80"
60kg
(1321bs)
MAX
RATED