Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beper P304CAP050 Betriebsanleitung

Gesichts-, haar- und körpertrimmer-set
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
SET RIFINITORE PER VISO, CAPELLI E CORPO
GROOMING SET FOR FACE, HAIR AND BODY
SET DE COUPE POUR LE VISAGE, LES CHEVEUX ET LE CORPS
GESICHTS-, HAAR- UND KÖRPERTRIMMER-SET
SET RECORTADOR PARA CARA, PELO Y CUERPO
ΣΕΤ ΚΟΠΉΣ ΠΡΟΣΏΠΟΥ, ΜΑΛΛΙΏΝ ΚΑΙ ΣΏΜΑΤΟΣ
SET DE TUNS PENTRU FAȚĂ, PĂR ȘI CORP
SADA ZASTŘIHOVAČE NA OBLIČEJ, VLASY A TĚLO
GEZICHTS-, HAAR- EN LICHAAMSTRIMMER SET
SEJAS, MATU UN ĶERMEŅA TRIMMERU KOMPLEKTS
NÄO-, JUUKSE- JA KEHATRIMMERI KOMPLEKT
KOMPLET TRIMERA ZA LICE, KOSU I TELO
KOMPLET OBREZOVALNIKOV OBRAZA, LAS IN TELESA
ARC-, HAJ- ÉS TESTVÁGÓ KÉSZLET
VEIDO, PLAUKŲ IR KŪNO ŽOLIAPJOVĖS RINKINYS
КОМПЛЕКТ ТРИМЕР ЗА ЛИЦЕ, КОСА И ТЯЛО
SET TRIMERA ZA LICE, KOSU I TIJELO
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Cod.: P304CAP050
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
EE
RS
SL
HU
LT
BG
HR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper P304CAP050

  • Seite 1 ARC-, HAJ- ÉS TESTVÁGÓ KÉSZLET VEIDO, PLAUKŲ IR KŪNO ŽOLIAPJOVĖS RINKINYS КОМПЛЕКТ ТРИМЕР ЗА ЛИЦЕ, КОСА И ТЯЛО SET TRIMERA ZA LICE, KOSU I TIJELO For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 2 IT - MANUALE DI ISTRUZIONI (scansiona il QR CODE) EN - USE INSTRUCTIONS (scan the QR CODE) FR - MANUEL D’INSTRUCTIONS (scannez le QR CODE) DE - BETRIEBSANLEITUNG (Scannen Sie den QR-CODE) ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES (escanea el CÓDIGO QR) GR - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ...
  • Seite 4 Set rifinitore per viso, capelli e corpo Manuale di istruzioni Avvertenze Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Non utilizzare l’apparecchio in caso di danni visibili o malfunziona- menti; rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Questo apparecchio dovrà...
  • Seite 5 Set rifinitore per viso, capelli e corpo Manuale di istruzioni Se dovesse comparire del fumo, o esserci un odore di bruciato molto forte, o comparire un rumore anomalo si prega di spegnere il prodotto e rivolgersi al centro di assistenza. Questo prodotto è...
  • Seite 6 Set rifinitore per viso, capelli e corpo Manuale di istruzioni Per un risultato ottimale, è consigliabile procedere al taglio seguendo la direzione opposta di crescita dei capelli o della barba. Lama regola barba e capelli Questa lama è utilizzata per regolare con maggior precisione barba e capelli. I pettini guida in dotazione consentono di selezionare 2 diverse lunghezze di taglio: 1mm e 2mm.
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    Batteria al litio ricaricabile: 3,7 V - 1200 mAh Input DC5V USB In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Seite 8 Grooming set for face, hair and body Use instructions Warnings Read these instructions before using the device. Before and during the use of the device, it is necessary to follow some basic precautions. Do not use the device if there are visible damages or malfunctions;...
  • Seite 9 Grooming set for face, hair and body Use instructions Do not use to shave intimate parts. Keep the product out of reach of children. When not charging, unplug the USB cable. Before use, check that the cutting unit and guide combs are not da- maged.
  • Seite 10 After cleaning, it is advisable to lubricate the blades by pouring 1 drop of oil from the supplied vial. Technical data Rechargeable lithium battery: 3.7 V - 1200 mAh Input DC5V USB For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
  • Seite 11: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
  • Seite 12: Avertissements

    Set de coupe pour le visage, les cheveux et le corps Manuel d’instructions Avertissements Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, il est nécessaire de re- specter quelques précautions de base. N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages ou de dysfonctionnements visibles ;...
  • Seite 13 Set de coupe pour le visage, les cheveux et le corps Manuel d’instructions Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser pour raser les poils d’animaux. Ne pas utiliser sous la douche ou à proximité de sources possibles d’éclaboussures d’eau .
  • Seite 14 Set de coupe pour le visage, les cheveux et le corps Manuel d’instructions Lame de tondeuse à cheveux et à barbe Cette lame permet d’ajuster la barbe et les cheveux avec plus de précision. Les peignes de guidage fournis vous permettent de sélectionner 2 longueurs de coupe différentes : 1 mm et 2 mm. Pour l’utiliser, insérez le peigne guide sur la lame et procédez comme expliqué...
  • Seite 15: Certificat De Garantie

    « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
  • Seite 16: Warnhinweise

    Gesichts-, Haar- und Körpertrimmer-Set Betriebsanleitung Warnhinweise Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während der Verwendung des Geräts sind einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei sichtbaren Schäden oder Fehlfunktionen das Gerät nicht verwenden; wenden Sie sich an qualifiziertes Personal.
  • Seite 17 Gesichts-, Haar- und Körpertrimmer-Set Betriebsanleitung Wenn Rauch auftritt, ein starker Brandgeruch wahrnehmbar ist oder ein ungewöhnliches Geräusch auftritt, schalten Sie das Produkt bitte aus und wenden Sie sich an das Servicecenter. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht zum Rasieren von Tierhaaren verwenden . Nicht unter der Dusche oder in der Nähe möglicher Wasserspritzquel- len verwenden .
  • Seite 18 Gesichts-, Haar- und Körpertrimmer-Set Betriebsanleitung Für ein optimales Ergebnis empfiehlt es sich, den Schnitt entgegen der Wuchsrichtung der Haare bzw. des Bartes vorzunehmen. Haar- und Bartschneiderklinge Mit dieser Klinge können Bart und Haare präziser angepasst werden. Mit den mitgelieferten Führungskämmen können Sie zwischen 2 verschiedenen Schnittlängen wählen: 1 mm und 2 Zur Verwendung stecken Sie den Führungskamm auf die Klinge und gehen Sie wie im vorherigen Absatz beschrie- ben vor.
  • Seite 19 Wiederaufladbarer Lithium-Akku: 3,7 V – 1200 mAh Eingang DC5V USB In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Seite 21 Set recortador para cara, pelo y cuerpo Manual de instrucciones Advertencias Lea estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Antes y durante el uso del dispositivo, es necesario seguir algunas precauciones básicas. No lo utilice si presenta daños visibles o mal funcionamiento;...
  • Seite 22 Set recortador para cara, pelo y cuerpo Manual de instrucciones No utilizar en la ducha o cerca de posibles fuentes de salpicaduras de agua . No utilizar para afeitar partes íntimas. Mantener el producto fuera del alcance de los niños. Cuando no esté...
  • Seite 23 Set recortador para cara, pelo y cuerpo Manual de instrucciones Cuchilla recortadora de pelo y barba Esta cuchilla se utiliza para ajustar la barba y el cabello con mayor precisión. Los peines guía suministrados le permiten seleccionar 2 longitudes de corte diferentes: 1 mm y 2 mm. Para su utilización, introduzca el peine guía en la cuchilla y proceda como se explica en el párrafo anterior.
  • Seite 24: Condiciones De Garantía

    Batería de litio recargable: 3,7 V - 1200 mAh Entrada DC5V USB Con el objetivo de mejorar costantemente, Beper se resrva el derecho de aportar cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
  • Seite 25 Σετ κοπής προσώπου, μαλλιών και σώματος Εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποιήσεις Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη διάρκεια της χρήσης της συσκευής, είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν υπάρχουν ορατές ζημιές ή δυσλειτουργίες. Συμβουλευτείτε...
  • Seite 26 Σετ κοπής προσώπου, μαλλιών και σώματος Εγχειρίδιο οδηγιών Εάν εμφανιστεί καπνός ή υπάρχει έντονη μυρωδιά καμένου ή ακούγεται ασυνήθιστος θόρυβος, απενεργοποιήστε το προϊόν και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε για το ξύρισμα τριχών ζώων. Μην...
  • Seite 27 Σετ κοπής προσώπου, μαλλιών και σώματος Εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την παροχή ρεύματος πριν τοποθετήσετε την χτένα-οδηγό στη λεπίδα. Για βέλτιστο αποτέλεσμα, συνιστάται να προχωρήσετε στο κούρεμα ακολουθώντας την αντίθετη κατεύθυνση από αυτήν της ανάπτυξης των μαλλιών ή της γενειάδας. Λεπίδα...
  • Seite 28 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου: 3,7 V - 1200 mAh Είσοδος DC5V USB Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
  • Seite 29 ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
  • Seite 30 Set de tuns pentru față, păr și corp Manual de instrucțiuni Avertismente Citiți aceste instrucțiuni înainte de a utiliza dispozitivul. Înainte și în timpul utilizării dispozitivului, este necesar să respectați câteva precauții de bază. Nu utilizați dispozitivul dacă există deteriorări sau defecțiuni vizibile; consultați personal calificat. Acest dispozitiv este destinat exclusiv utilizării pentru care a fost conceput în mod expres.
  • Seite 31 Set de tuns pentru față, păr și corp Manual de instrucțiuni Nu utilizați pentru a rade părțile intime. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Când nu se încarcă, deconectați cablul USB. Înainte de utilizare, verificați dacă unitatea de tăiere și pieptenii de ghidare nu sunt deteriorați.
  • Seite 32 După curățare, este recomandabil să lubrifiați lamele turnând o picătură de ulei din flaconul furnizat. Date tehnice Baterie litiu reîncărcabilă: 3,7 V - 1200 mAh Intrare USB DC5V Pentru orice motive de îmbunătățire, Beper își rezervă dreptul de a modifica ori îmbunătăți produsul fără nicio notificare.
  • Seite 33: Certificat De Garanție

    înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul. Chiar și după expirarea garanției acordăm întotdeauna atenție reparațiilor aparatelor defectate. Pentru suport tehnic și/sau reparații după...
  • Seite 34 Sada zastřihovače na obličej, vlasy a tělo Pokyny pro bezpečnost a použití Varování Před použitím zařízení si přečtěte tyto pokyny. Před a během používání zařízení je nutné dodržovat několik základních bezpečnostních opatření. Nepoužívejte zařízení, pokud jsou na něm viditelné poškození nebo poruchy; poraďte se s kvali- fikovaným personálem.
  • Seite 35 Sada zastřihovače na obličej, vlasy a tělo Pokyny pro bezpečnost a použití Před použitím zkontrolujte, zda nejsou stříhací jednotka a vodicí hřebeny poškozené. Varování: Spotřebič je vybaven ostrými čepelemi; při používání a údržbě buďte velmi opatrní, abyste předešli zranění. Popis produktu Obr. A 1.
  • Seite 36 Dobíjecí lithiová baterie: 3,7 V - 1200 mAh Vstup DC5V USB Z jakéhokoli důvodu zlepšení si společnost Beper vyhrazuje právo produkt upravit nebo vylepšit bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré...
  • Seite 37: Záruční Podmínky

    škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Seite 38: Waarschuwingen

    Gezichts-, haar- en lichaamstrimmer set Handleiding Waarschuwingen Lees deze instructies voordat u het apparaat gebruikt. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat is het noodzakelijk om enkele basisvoorzorgsmaatregelen te nemen. Gebruik het apparaat niet als er zichtbare schade of storingen zijn; raadpleeg gekwalifice- erd personeel.
  • Seite 39 Gezichts-, haar- en lichaamstrimmer set Handleiding Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Niet gebruiken om dierenhaar te scheren. Niet gebruiken onder de douche of in de buurt van mogelijke bronnen van waterspatten . Niet gebruiken om intieme delen te scheren. Houd het product buiten bereik van kinderen.
  • Seite 40 Gezichts-, haar- en lichaamstrimmer set Handleiding Voor een optimaal resultaat is het raadzaam om de baard of het haar in de tegenovergestelde richting van de haargroei te knippen. Haar- en baardtrimmermes Met dit mesje kunt u uw baard en haar nauwkeuriger bijwerken. Met de meegeleverde opzetkammen kunt u kiezen uit 2 verschillende kniplengtes: 1 mm en 2 mm.
  • Seite 41: Garantievoorwaarden

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Seite 42 Sejas, matu un ķermeņa trimmeru komplekts Lietošanas instrukcija Brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Nelietojiet ierīci, ja ir redzami bojājumi vai darbības traucējumi; konsultējieties ar kvalificētu personālu. Šī...
  • Seite 43 Sejas, matu un ķermeņa trimmeru komplekts Lietošanas instrukcija Pirms lietošanas pārbaudiet, vai griešanas bloks un vadotnes ķemmes nav bojātas. Brīdinājums: ierīce ir aprīkota ar asiem asmeņiem; lietošanas un apkopes laikā esiet ļoti uzmanīgi, lai izvairītos no traumām. Produkta apraksts A. attēls 1.
  • Seite 44 Uzlādējama litija baterija: 3,7 V - 1200 mAh Ieeja DC5V USB Lai veiktu nepārtrauktus uzlabojumus, Beper patur tiesības veikt izmaiņas un uzlabojumus attiecīgajā produktā bez iepriekšēja brīdinājuma. Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā...
  • Seite 45: Garantijas Sertifikāts

    Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
  • Seite 46 Näo-, juukse- ja kehatrimmeri komplekt Kasutusjuhend Hoiatused Enne seadme kasutamist lugege need juhised läbi. Enne seadme kasutamist ja selle kasutamise ajal on vaja järgida mõningaid põhilisi ettevaatusabinõusid. Ärge kasutage seadet, kui sellel on nähtavaid kahjustusi või talitlushäireid; pidage nõu kvalifit- seeritud personaliga.
  • Seite 47 Näo-, juukse- ja kehatrimmeri komplekt Kasutusjuhend Hoida toodet lastele kättesaamatus kohas. Kui laadimist ei toimu, eemaldage USB-kaabel. Enne kasutamist kontrollige, et lõikepea ja juhtkammid poleks kahju- statud. Hoiatus: seade on varustatud teravate teradega; olge kasuta- mise ja hooldamise ajal väga ettevaatlik, et vältida vigastusi. Toote kirjeldus Joonis A 1.
  • Seite 48 Pärast puhastamist on soovitatav terasid määrida, valades kaasasolevast viaalist 1 tilga õli. Tehnilised andmed Laetav liitiumaku: 3,7 V - 1200 mAh Sisend DC5V USB Pideva täiustamise eesmärgil jätab Beper endale õiguse teha kõnealuses tootes muudatusi ja parandusi ilma ette teatamata.
  • Seite 49: Garantiitingimused

    Igal juhtumil, kui garantiinõudega kaetud osa on seadme tarvik või seadme äravõetav detail, jätab tootja endale õiguse vahetada välja vaid kõnealune osa ja mitte tervet seadet tervikuna. Pöörduge garantiijuhtumi tekkimisel oma riigis asuva Beper edasimüüja poole või beper’i müügijärgsesse ho- oldusettevõttesse; või e-postile assistenza@beper.com , kuhu saabuvad kirjalikud päringud edastatakse teie...
  • Seite 50 Komplet trimera za lice, kosu i telo Uputstvo za upotrebu Upozorenja Pročitajte ova uputstva pre upotrebe uređaja. Pre i tokom upotrebe uređaja, neophodno je poštovati neke osnovne mere predostrožnosti. Ne koristite uređaj ako postoje vidljiva oštećenja ili kvarovi; konsultujte kvalifikovano osoblje. Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu za koju je izričito dizajni- ran.
  • Seite 51 Komplet trimera za lice, kosu i telo Uputstvo za upotrebu Upozorenje: uređaj je opremljen oštrim sečivima; budite ve- oma oprezni tokom upotrebe i održavanja, kako biste izbegli povrede. Opis proizvoda Sl. A 1. Dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO 9. Dodatak za preciznu završnu obradu 2.
  • Seite 52 Punjiva litijumska baterija: 3,7 V - 1200 mAh Ulaz DC5V USB Iz bilo kakvih razloga poboljšanja, Beper zadržava pravo da izmeni ili poboljša proizvod bez ikakve pre- thodne najave. Evropska direktiva 2011/65/EU o otpadu električne i elektronske opreme (Waste Electrical and Electro- nic Equipment - WEEE) zahteva da se zastareli i neispravni kućni električni uređaji ne smeju odlagati...
  • Seite 53 U svakom slučaju, ako je deo koji treba zameniti zbog defekta,oštećenja ili kvara dodatak i/ili odvojivi deo proizvoda, Beper zadržava pravo da zameni samo onaj deo koji je u pitanju, a ne i ceo proizvod. Obratite se distributeru u svojoj zemlji ili servisnom centru Beper. E-mail assistenza@beper.com...
  • Seite 54 Komplet obrezovalnikov obraza, las in telesa Navodila za uporabo Opozorila Pred uporabo naprave preberite ta navodila. Pred in med uporabo naprave je treba upoštevati nekaj osnovnih var- nostnih ukrepov. Naprave ne uporabljajte, če so vidne poškodbe ali okvare; posvetujte se z usposobljenim osebjem. Ta naprava je namenjena samo za uporabo, za katero je bila izrecno zasnovana.
  • Seite 55 Komplet obrezovalnikov obraza, las in telesa Navodila za uporabo Ko se ne polni, izključite kabel USB. Pred uporabo preverite, ali sta strižna enota in vodilni glavniki nepoškodovani. Opozorilo: naprava je opremljena z ostrimi rezili; med upo- rabo in vzdrževanjem bodite zelo previdni, da se izognete poškodbam.
  • Seite 56 Polnilna litijeva baterija: 3,7 V - 1200 mAh Vhod DC5V USB Zaradi kakršnih koli izboljšav si Beper pridržuje pravico do spremembe ali izboljšave izdelka brez predhodnega obvestila. Evropska direktiva 2011/65 / EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) zahteva, da starih gospodinjskih električnih naprav ne smete odvreči v običajni nesortirani tok komunalnih odpadkov.
  • Seite 57 Za vsako napako, ki je ni bilo mogoče odpraviti v garancijskem roku, aparat zamenjamo brezplačno. V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka.
  • Seite 58 Arc-, haj- és testvágó készlet Használati utasítás Figyelmeztetések A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat. A készülék használata előtt és alatt be kell tartani néhány alapvető óvintézkedést. Ne használja a készüléket, ha látható sérüléseket vagy meghibásodásokat észlel; forduljon szakképzett személyze- thez.
  • Seite 59 Arc-, haj- és testvágó készlet Használati utasítás Ez a termék kizárólag háztartási használatra készült. Ne használja állatszőr borotválására. Ne használja zuhanyozás közben vagy fröccsenő víz közelében. Ne használja intim testrészek borotválására. A terméket tartsa gyermekektől elzárva. Töltés közben húzza ki az USB-kábelt. Használat előtt ellenőrizze, hogy a vágóegység és a vezetőfésűk nem sérültek-e.
  • Seite 60 Arc-, haj- és testvágó készlet Használati utasítás Haj- és szakállvágó penge Ez a penge a szakáll és a haj pontosabb beállítására szolgál. A mellékelt vezetőfésűk lehetővé teszik 2 különböző vágási hossz kiválasztását: 1 mm és 2 mm. Használathoz helyezze a vezetőfésűt a pengére, és járjon el az előző bekezdésben leírtak szerint. Figyelmeztetés: A hajvágó...
  • Seite 61 Minden olyan hiba esetén, amelyet a garanciális időn belül nem lehetett kijavítani, a készüléket ingyenesen kicseréljük.Mindenesetre, ha a meghibásodás, törés vagy meghibásodás miatt cserélendő alkatrész a termék tartozéka és/vagy leszerelhető része, a Beper fenntartja a jogot, hogy csak a kérdéses alkatrészt cserélje ki, nem pedig a teljes terméket.
  • Seite 62 Originali instrukcija Veido, plaukų ir kūno žoliapjovės rinkinys Instrukcijų vadovas Įspėjimai Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias instrukcijas. Prieš naudodami prietaisą ir jo naudojimo metu būtina laikytis kelių pagrindinių atsargumo priemonių. Nenaudokite prietaiso, jei yra matomų pažeidimų ar gedimų; pasitarkite su kvalifikuotais dar- buotojais.
  • Seite 63 Veido, plaukų ir kūno žoliapjovės rinkinys Instrukcijų vadovas Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kai nekraunate, atjunkite USB laidą. Prieš naudodami patikrinkite, ar kirpimo blokas ir kreipiamosios šukos nėra pažeistos. Įspėjimas: prietaisas turi aštrius peiliukus; naudodami ir prižiūrėdami būkite labai atsargūs, kad išvengtumėte sužalojimų.
  • Seite 64 Po valymo patartina sutepti peiliukus, įlašinant 1 lašą aliejaus iš pridedamo buteliuko. Techniniai duomenys Įkraunama ličio baterija: 3,7 V - 1200 mAh Įvestis DC5V USB Dėl bet kokių tobulinimo priežasčių Beper pasilieka teisę keisti arba tobulinti gaminį be jokio įspėjimo.
  • Seite 65 Dėl kiekvieno defekto, kurio nepavyko ištaisyti per garantinį laikotarpį, prietaisas bus pakeistas nemokamai. Bet kokiu atveju, jei dėl defekto, lūžimo ar gedimo keičiama dalis yra priedas ir (arba) nuimama gaminio dalis, Beper pasilieka teisę pakeisti tik pačią atitinkamą dalį, o ne visą gaminį. Kreipkitės į savo šalies platintoją arba aptarnavimo skyrių Beper.
  • Seite 66: Предупреждения

    Комплект тример за лице, коса и тяло Указания за употреба Предупреждения Прочетете тези инструкции преди да използвате устройството. Преди и по време на употреба на устройството е необходимо да спазвате някои основни предпазни мерки. Не използвайте устройството, ако има видими повреди или неизправности; консултирайте...
  • Seite 67 Комплект тример за лице, коса и тяло Указания за употреба Ако се появи дим, силна миризма на изгоряло или се появи необичаен шум, моля, изключете продукта и се свържете със сервизен център. Този продукт е само за домашна употреба. Не използвайте за бръснене на животински косми. Не...
  • Seite 68 Комплект тример за лице, коса и тяло Указания за употреба За оптимален резултат е препоръчително да продължите с подстригването, следвайки обратната посока на растежа на косата или брадата. Ножче за машинка за подстригване на коса и брада Това ножче се използва за по-прецизно регулиране на брадата и косата. Доставените...
  • Seite 69: Гаранционен Сертификат

    заменен безплатно. Във всеки случай, ако частта, която трябва да бъде заменена поради дефект, счупване или неизправност, е аксесоар и/или разглобяема част от продукта, Beper си запазва правото да замени само въпросната част, а не целия продукт Свържете се с вашия дистрибутор във вашата страна или с отдела за следпродажбено обслужване Beper.
  • Seite 70 Set trimera za lice, kosu i tijelo Upute za uporabu Upozorenja Pročitajte ove upute prije upotrebe uređaja. Prije i tijekom upotrebe uređaja potrebno je slijediti neke osnovne mjere opreza. Nemojte koristiti uređaj ako postoje vidljiva oštećenja ili kvarovi; obratite se kvalificiranom osoblju. Ovaj uređaj namijenjen je samo za upotrebu za koju je izričito dizajni- ran.
  • Seite 71 Set trimera za lice, kosu i tijelo Upute za uporabu Upozorenje: uređaj je opremljen oštrim oštricama; budite vrlo oprezni tijekom upotrebe i održavanja kako biste izbjegli ozljede. Opis proizvoda Slika A 1. Gumb UKLJUČENO/ISKLJUČENO 9. Nastavak za precizno završno rezanje 2.
  • Seite 72 Tehnički podaci Punjiva litijeva baterija: 3,7 V - 1200 mAh Ulaz DC5V USB Zbog bilo kakvih razloga poboljšanja, Beper zadržava pravo izmjene ili poboljšanja proizvoda bez ikakve obavijesti. Europska direktiva 2011/65/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) zahtijeva da se stari kućanski električni uređaji ne smiju odlagati u uobičajeni nerazvrstani gradski otpad.
  • Seite 73 U svakom slučaju, ako je dio koji treba zamijeniti zbog kvara, loma ili kvara dodatak i/ili odvojivi dio proizvoda, Beper zadržava pravo zamijeniti samo dotični dio, a ne cijeli proizvod Obratite se svom distributeru u svojoj zemlji ili odjelu postprodaje.
  • Seite 74 CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...

Inhaltsverzeichnis