Inhaltszusammenfassung für SmallRig Speedlite Flash
Seite 1
Operating Instruction 操作指引 Betriebsanweisungen Instructions opérationnelles Istruzioni per l'uso Instrucciones operativas Instruções de funcionamento Gebruiksinstructies Bruksanvisning RS20 mini Speedlite Flash RS20 mini 闪光灯...
Seite 3
CONTENTS / 目录 ................Remarques importantes ................Aperçu de l’interface ..................Alimentation ..................Mode M ..............Déclenchement optique (S1/S2) ................. Spécifications du produit ................ suggerimento importante ..............Panoramica dell’interfaccia ..................Alimentazione ..................Modalità M ................Trigger ottico (S1/S2) ................. Specifiche del prodotto ..................
Seite 4
CONTENTS / 目录 ................Informações Importantes ................Visão geral da interface ..................Alimentação ..................Modo M ................Disparo óptico (S1/S2) ............... Especificações do produto ................Belangrijke herinnering ................Interface-overzicht ................... Voeding ..................M - modus ..............Optische triggering (S1/S2) ................Productspecificaties ................
Important Reminder Thank you for choosing SmallRig products. 1. Please read this Operating Instruction carefully before using this product. 2. Please pay attention to all warning prompts and follow all instructions in the Operating Instruction. 3. The battery’s state of charge (SoC) is ≤30% of rated capacity at factory shipment.
Power M Mode ON Key: Before shooting, ensure that the flash charging Slide to [OFF] to turn off power. indicator light is illuminated. Slide to [ON] to turn on power. 1. Click the MODE button to switch to M mode 2.
Specifications Product Name SmallRig RS20 mini Speedlite Flash Battery Capacity 3.7V / 2000mAh / 7.4Wh 5V ⎓1A Charging Power Charging Time ~3 hours Guide Number GN12 Color Temperature 6500K Maximum Flash Count ~500 Recycle Time 0.1 - 1.8 seconds Flash Power Levels Product Dimensions 46.0 ×...
Wichtige Hinweise Vielen Dank für den Kauf von SmallRig Produkten. 1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung durch. 2. Bitte beachten Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 3. Die Batterien werden ab Werk mit einem Ladezustand (SoC) ≤ 30% der Nennkapazität ausgeliefert.
Leistung M - Modus ON - Taste: Vor dem Schuss sicherstellen, dass die Blitzladestatusanzeige leuchtet. Wischen Sie nach [OFF], um die Stromversorgung auszuschalten. Wischen Sie nach [ON], um die Stromversorgung einzuschalten. 1. Drücken Sie die MODE - Taste, um in den M - Modus 2.
Remarques importantes Merci d'avoir acheté un produit SmallRig. 1. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. 2. Faites attention à tous les avertissements et suivez toutes les instructions du manuel d'utilisation. 3. La batterie est expédiée de l'usine avec un niveau de charge (SoC) ≤ 30 % de la capacité nominale.
Alimentation Mode M Touche ON: Assurez - vous que l'indicateur de charge du flash est allumé avant de prendre une photo. Faire coulisser vers [OFF] pour éteindre. Faire coulisser vers [ON] pour allumer. 1. Appuyez sur la touche MODE pour passer en 2.
Spécifications du produit Nom du produit SmallRig RS20 mini Flash Capacité de la batterie 3.7V / 2000mAh / 7.4Wh 5V ⎓1A Puissance de charge Temps de charge ~3 heures Numéro de guide GN12 Température de couleur 6500K Nombre de flashes (maximum)
Suggerimento importante Grazie per aver acquistato il prodotto di SmallRig. 1. Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di utilizzare questo prodotto. 2. Si prega di prestare attenzione a tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni nel manuale dell'utente.
Alimentazione Modalità M Tasto ON: Prima di scattare la foto, assicurati che l'indicatore di carica del flash sia illuminato. Scivola su [OFF] per spegnere l'alimentazione. Scivola su [ON] per accendere l'alimentazione. 1. Premere il tasto MODE per passare alla modalità 2.
Specifiche del prodotto Nome del prodotto SmallRig RS20 mini Flash Capacità della batteria 3.7V / 2000mAh / 7.4Wh 5V ⎓1A Potenza di ricarica Tempo di ricarica ~3 ore Numero guida GN12 Temperatura del colore 6500K Numero massimo di scatti ~500 Tempo di ricarica (potenza massima) 0.1 - 1.8 secondi...
Advertencia Gracias por comprar los productos de SmallRig. 1. Lea el manual del usuario atentamente antes de utilizar el aparato. 2. Preste atención a todas las advertencias y siga todas las instrucciones del manual del usuario. 3. El estado de carga de la batería (SoC) al salir de fábrica es inferior o igual al 30% de la capacidad nominal.
Alimentación Modo M Tecla ENCENDER: Antes de tomar la foto, asegúrate de que el indicador de carga de la flash esté iluminado. Deslice hacia [APAGAR] para apagar la alimentación. Deslice hacia [ENCENDER] para encender la alimentación. 1. Presione el botón MODE para cambiar al modo M 2.
Parámetros del producto Nombre del producto SmallRig RS20 mini Flash Capacidad de la batería 3.7V / 2000mAh / 7.4Wh 5V ⎓1A Potencia de carga Tiempo de carga ~3 horas Número Guía GN12 Temperatura de color 6500K Número máximo de flash...
Informações Importantes Obrigado por escolher produto SmallRig. 1. Antes de usar este produto, leia cuidadosamente o manual do usuário. 2. Esteja atento a todos os avisos e siga todas as instruções contidas no manual do usuário. 3. A carga da bateria ao sair da fábrica é ≤ 30% da capacidade nominal do projeto.
Alimentação Modo M Tecla LIGA: Antes de fotografar, certifique - se de que o indicador de carga do flash está iluminado. Deslize para [DES] para desligar a alimentação. Deslize para [LIG] para ligar a alimentação. 1. Toque o botão MODE para alternar para o modo 2.
Especificações do produto Nome do produto SmallRig RS20 mini Flash Capacidade da bateria 3.7V / 2000mAh / 7.4Wh 5V ⎓1A Potência de carga Tempo de carga ~3 horas Número de guia GN12 Temperatura de cor 6500K Número máximo de flashes ~500 Tempo de recarga (máxima potência)
Belangrijke herinnering Bedankt voor uw keuze voor SmallRig-producten. 1. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt. 2. Let op alle waarschuwingen en volg alle instructies in de gebruiksaanwijzing. 3. De laadtoestand (SoC) van de batterij is ≤ 30% van de nominale capaciteit op het moment dat het product de fabriek verlaat.
Voeding M - modus AAN-knop: Zorg ervoor dat het opladingsindicatorlicht van de flits brandt voordat u een foto maakt. Glijd naar [UIT] om de stroom uit te zetten. Glijd naar [AAN] om de stroom aan te zetten. 1. Druk op de MODE - knop om over te schakelen 2.
Viktig påminnelse Tack för att du väljer SmallRig-produkter. 1. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. 2. Var uppmärksam på varningstexterna och följ alla instruktioner i bruksanvisningen. 3. Batteriets laddningsstatus (SoC) är ≤ 30% av den nominella kapaciteten vid den tidpunkt då det lämnar fabriken.
Strömförsörjning M - läge På-knapp: Innan du tar en bild ska du först vara säker på att blitzladdningsindikatorn lyser. Vrid till [OFF] (Av) för att stänga av strömmen. Vrid till [ON] (På) för att slå på strömmen. 1. Tryck på knappen MODE för att växla till M - läge, 2.
Warranty Mode • For the products within the scope of warranty, SmallRig will repair or replace them on the basis of specific failures; the repaired / replaced products / parts are entitled to the remaining part of the original warranty period.