Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TZS First AUSTRIA FA-5095-2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FA-5095-2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
Құрылғыны әрбір қолданыстан кейін
тазалаңыз. Бұл төгілген сұйықтықтардың
пешке жанып кетуін болдырмайды.
• Құрылғыны тазаламас бұрын әрдайым
желіден ажыратып, суытып алыңыз.
• Құрылғыны ағын сумен немесе су ағынымен
тазаламаңыз.
• Құрылғыны немесе қуат сымын суға
ешқашан малмаңыз. Электрлік бөлшектерді
суға тигізбеңіз.
• Барлық бетті ылғал шүберекпен сүртіп,
мұқият кептіріңіз.
• Табанды дақтарды кетіру үшін аздап ыдыс
жууға арналған сұйықтық пен жұмсақ
губканы қолданыңыз.
• Керамикалық шыны плитаның барлық
бетін аптасына бір рет саудада бар, арнайы
керамикалық шыныға немесе тот баспайтын
болатқа арналған тазалағыш құралмен
тазалауды ұсынамыз.
• Қырғыштарды, ысқыш тазалағыштарды
немесе болат жөкені пайдаланбаңыз.
• Қатты немесе тотыққыш тазалағыш
құралдарды немесе ерітінділерді
пайдаланбаңыз.
АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ
Белгілері
Тексеру/ықтимал себептері
Қуат жоқ/құрылғы
Қуат ашасы дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
қосылмайды
Қуат сымы ойдағыдай екенін тексеріңіз.
Қуат көзін/сақтандырғышты тексеріңіз.
Жылыту процесі
Индукцияға жарамайтын ыдыс қойылған
үзілді және
немесе ыдыс мүлде қойылмаған.
дыбыстық
Ыдыс пісіру аймағының ортасына
сигналдар
қойылмаған.
шығады.
Дисплейде қате
E0 – Ішкі тізбек қатесі
кодтары пайда
E1 – Жарамайтын ыдыс немесе ыдыс
болады.
қолданылып жатқан жоқ
E2 – IGBT қызып кетті
E3 – Артық кернеу
E4 – Кернеу жеткіліксіз
E5 – Плита датчигі ашық/қысқа тұйықталған
E6 – IGBT датчигі ашық/қысқа тұйықталған
E7 – Плита қызып кеткен
E8 – Қуат бөлісу ақауы (екі индукциялық
панелі бар плиталар үшін)
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ
FA-5095-2 бір индукциялық плита
220-240 В ~ 50-60 Гц • 2000 Вт
FA-5095-3 екі индукциялық плита
220-240 В ~ 50-60 Гц • 3400 Вт (қуат бөлісу)
Қуат бөлісу:
Екі пісіру аймағы да жалпы 3400 Вт қуатты
ортақ пайдаланады. Бір пісіру аймағы 2000 Вт-
қа дейін пайдалануы мүмкін. Демек, бір пісіру
аймағы 2000 Вт қолданып тұрса, екіншісі
1400 Вт қана пайдаланады.
Электр және электронды жабдық
қалдықтарын жою (WEEE)
Бұл белгі электр және электрондық
құрылғыларды тұрмыстық қоқыспен бірге
тастауға болмайтынын білдіреді. Ескі
құрылғыларды жеке жинап, арнайы қабылдау
орындарына тапсыру қажет. Дұрыс жою
әдістері қоршаған орта мен адам
денсаулығына зиян келтіретін дұрыс емес
қоқыс өңдеудің алдын алуға көмектеседі.
Тұтынушылар ескі электр құрылғыларын
экологиялық қауіпсіз өңдеу және қайта өңдеу
үшін тиісті жинау орындарына тапсыруға заң
бойынша міндетті.
Шешімі
Штепсель ашасы, сым және қуат көзі
дұрыс болса, Тұтынушыларға қолдау
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Индукцияға жарамды ыдыс
қолданыңыз.
Ыдысты арнайы қыздыратын аймақтың
ортасына қойыңыз.
E1 үшін: Ыдыстың индукцияға
жарайтын-жарамайтынын тексеріңіз.
E2 және E7 үшін: Құрылғыны өшіріңіз
және оның суығанын күтіңіз.
E0, E3 - E6 қателері шықса:
Тұтынушыларға қолдау көрсету
орталығына хабарласыңыз.
84
INDUCTION COOKING PLATE
INSTRUCTION MANUAL
INDUKTIONSKOCHPLATTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PŁYTA INDUKCYJNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PLITĂ ELECTRICĂ CU INDUCȚIE
MANUAL DE UTILIZARE
INDUKCIONA PLOČA ZA KUVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
PLAQUE INDUCTION
MODE D'EMPLOI
ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
PIASTRA DI COTTURA A INDUZIONE
MANUALE ISTRUZIONI
ENGLISH ..................................... PAGE 2
УКРАЇНСЬКА .......................... СТОР. 31
DEUTSCH .................................... SEITE 6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................... ΣΕΛΙΔΑ 35
POLSKI ................................ STRONA 10
ITALIANO ............................. PAGINA 40
ROMANESTE ...................... PAGINA 14
ESPAÑOL ............................. PÁGINA 44
SCG/CRO/B.i.H. ................... STRANA 18
NEDERLANDS .................... PAGINA 48
БЪΛГАРСКИ ............................... СТР. 22
SVENSKA ............................. PAGINA 52
FRANÇAIS ................................. PAGE 27
SLOVENŠČINA ..................... STRAN 56
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
v04
FA-5095-2
FA-5095-3
PLACA DE COCCIÓN POR
INDUCCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INDUCTIEKOOKPLAAT
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INDUKTIONSHÄLL
BRUKSANVISNING
INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA
PRIROČNIK Z NAVODILI
INDUKČNÍ VARNÁ DESKA
NÁVOD K OBSLUZE
INDUKCIJAS PLĪTS
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA
INDUKCIJAS PLĪTS
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA
INDUKCINĖ KAITLENTĖ
NAUDOTOJO VADOVAS
ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ
ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЛИТА
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ČESKY ................................... STRANA 60
EESTI KEEL ............................. LEHEL 64
LATVIAN ....................................... LPP. 68
LIETUVIU K. ...................................... P. 72
РУССКИЙ .................................... СТР. 76
ҚАЗАҚ .......................................... БЕТ 81
www.firstaustria.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TZS First AUSTRIA FA-5095-2

  • Seite 1 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ FA-5095-2 КӨРСЕТУ FA-5095-2 бір индукциялық плита FA-5095-3 220-240 В ~ 50-60 Гц • 2000 Вт Құрылғыны әрбір қолданыстан кейін тазалаңыз. Бұл төгілген сұйықтықтардың FA-5095-3 екі индукциялық плита пешке жанып кетуін болдырмайды. 220-240 В ~ 50-60 Гц • 3400 Вт (қуат бөлісу) • Құрылғыны тазаламас бұрын әрдайым...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE • Persons with cardiac pacemakers should consult their doctor before using the • Remove all packaging materials and keep The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies induction hotplate in order to rule out them out of the reach of children - risk of with the recognized technical directives and legal regulations for possible risks.
  • Seite 3: Operating

    1 minute to 3 hours. Press the [-] key to set the hours and the [+] key to set the FA-5095-2 single induction plate minutes. After the desired duration has been set, 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und Die Sicherheit von Elektrogeräten von FIRST Austria entspricht werden beaufsichtigt. den anerkannten Regeln der Technik und den gesetzlichen •...
  • Seite 5: Technische Daten

    • Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz TECHNISCHE DATEN: 100°C 200°C und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es Ausgeschalteter Zustand: [oF] FA-5095-2 Einzel-Induktionskochplatte 120°C 220°C reinigen. blinkt auf dem Display und zeigt 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W •...
  • Seite 6: Istotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy FIRST Austria jest nie powinny być dokonywane przez dzieci, chyba że mają zgodne ze stosownymi zaleceniami technicznymi i przepisami ukończone przynajmniej 8 lat i są nadzorowane. prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa.
  • Seite 7: Czyszczenie I Konserwacja

    OPERATING STATUS INDICATORS CZYSZCZENIE I KONSERWACJA SPECYFIKACJE TECHNICZNE 6. Po zakończeniu gotowania wyłącz urządzenie, ponownie naciskając przycisk Po każdym użyciu czyść urządzenie. FA-5095-2 pojedyncza płyta indukcyjna Wskaźnika Opis [Wł./wył.]. To zapobiegnie przypaleniu rozlanych płynów 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W Tryb wył.: Na wyświetlaczu miga...
  • Seite 8: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA • Persoanele cu stimulator cardiac ar trebui să- este utilizat în alte scopuri decât cele și consulte medicul înainte de a utiliza plia cu prevăzute sau dacă acesta este utilizat în mod Securitatea aparatelor electrice de la firma FIRST Austria respectă inducție, pentru a exclude eventuale riscuri.
  • Seite 9: Specificații Tehnice

    Eliminarea deșeurilor de echipamente opri din clipit. Când numărătoarea inversă a Plită simplă cu inducție FA-5095-2 electrice și electronice (WEEE) 0: Dacă zona de gătit este setată pe temporizatorului ajunge la 00:00, aparatul emite 220-240 V ~ 50-60 Hz •...
  • Seite 10: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PRE PRVE UPOTREBE • Osobe koje imaju srčani pejsmejker treba da se konsultuju sa lekarom pre upotrebe • Uklonite sav ambalažni materijal i držite ga Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST Austria indukcione ploče kako bi se izbegli mogući izvan dohvata dece –...
  • Seite 11: Čišćenje I Održavanje

    Indikatora Opis TEHNIČKE SPECIFIKACIJE stanje pripravnosti. Pritisnite i oko 3 sekunde držite dugme [tajmera] ako u bilo kom trenu FA-5095-2 jednostruka indukciona ploča Temperature settings: Available želite da otkažete tajmer. 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W Temperature settings for cooking: KORIŠĆENJE FUNKCIJE „ZAKLJUČAVANJE“:...
  • Seite 12: Важни Инструкции За Безопасност

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Децата трябва да се наблюдават, за да сте сигурни, че няма Безопасността на електрическите уреди от FIRST Austria да играят с уреда. отговаря на признатите технически директиви и юридически • Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от разпоредби...
  • Seite 13 ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ 2. Поставете в центъра на зоната за готвене Забележка: От съображения да блокирате действието на всички бутони. FA-5095-2 единичен индукционен котлон готварски съд, подходящ за индукционни Дисплеят ще показва [LOC] и индикаторът за безопасност уредът може да 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W котлони.
  • Seite 14: Отстраняване На Неизправности

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ La sécurité des appareils électriques FIRST Austria est conforme Симптоми Проверка/възможни причини Действия Ако всичко с щепсела, кабела и aux directives techniques reconnues et aux réglementations Няма мощност/ Проверете дали щепселът е свързан уредът...
  • Seite 15: Avant La Première Utilisation

    • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants OPERATING STATUS INDICATORS 6. Après la cuisson, éteignez l’appareil en appuyant à nouveau sur la touche [Allumer/ Afficher Description âgés de moins de 8 ans. Éteindre]. Mode arrêt : [oF] clignote sur Remarque : Le ventilateur intégré...
  • Seite 16: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante ou un jet d'eau. Plaque induction simple FA-5095-2 Безопасността на електрическите уреди от FIRST Austria • Ne plongez jamais l’appareil ou le cordon 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W отговаря...
  • Seite 17: Перед Першим Використанням

    • Діти можуть виконувати очищення й технічне Кнопка Опис 5. За допомогою кнопок [+] та [-] збільшуйте або зменшуйте рівень потужності/ обслуговування приладу, лише якщо їм виповнилося [Lock]: натисніть, щоб увімкнути температуру. Усього є 10 рівнів: блокування клавіш; утримуйте, 8 років і вони перебувають під наглядом дорослих. щоб...
  • Seite 18: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ розлитих рідин на плиті. • Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην • Перед очищенням приладу завжди FA-5095-2 Індукційна плита з однією βυθίζετε τη συσκευή ή το καλώδιο σε οποιοδήποτε υγρό. конфоркою від’єднуйте його від електромережі й...
  • Seite 19: Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση

    • Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να Κουμπί Περιγραφή ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή εκτελούνται από παιδιά, εκτός αν είναι ηλικίας από 8 ετών και [Timer]: Πιέστε για να ρυθμίσετε τον τροφοδοσίας. Ακούγεται ένα «μπιπ» και χρονοδιακόπτη.
  • Seite 20: Αντιμετωπιση Προβληματων

    καλή κατάσταση. πελατών. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ “ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ”: Ελέγξτε την τροφοδοσία/την ασφάλεια. FA-5095-2 μονή επαγωγική εστία Πατήστε μία φορά το κουμπί [Κλείδωμα] για να Η διαδικασία Καμία χρήση/χρήση μη κατάλληλων μαγειρικών Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη 220-240V • 50/60Hz • 2000W κλειδώσετε...
  • Seite 21: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini al La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST Austria è conforme di sotto degli 8 anni. alle direttive tecniche riconosciute e alle normative legali per la sicurezza.
  • Seite 22 PULIZIA E MANUTENZIONE SPECIFICHE TECNICHE Power Temp. Power Temp. DI FUNZIONAMENTO Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Piastra singola a induzione FA-5095-2 100°C 200°C Questo impedirà che i liquidi versati si brucino 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W Display Descrizione 120°C 220°C...
  • Seite 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La limpieza y el mantenimiento del Usuario no deben La seguridad de los aparatos eléctricos de FIRST Austria cumple realizarlo niños salvo que tenga más de 8 años de edad y estén con las directivas técnicas reconocidas y las normativas legales de supervisados.
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    [+] para pasar de [on] al nivel de potencia [1]. 5. Utilice los botones [+] o [-] para subir o bajar Material: No metálico, no ferromagnético, Placa de inducción única FA-5095-2 [Lock]: Pulse para activar el bloqueo el nivel de potencia/temperatura. Hay 10 cerámica, vidrio, aluminio o latón...
  • Seite 25: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet De veiligheid van elektrische apparaten van FIRST Austria voldoet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan aan de erkende technische richtlijnen en wettelijke voorschriften 8 jaar en onder toezicht staan. voor veiligheid.
  • Seite 26: Reiniging En Onderhoud

    TECHNISCHE SPECIFICATIES 5. Gebruik de toets [+] of [-] om het vermogensniveau of de temperatuur te Materiaal: Niet-metaal, niet-ferromagnetisch, FA-5095-2 enkele inductieplaat [Lock] Druk om de verhogen of verlagen. Er zijn in totaal keramiek, glas, aluminium of messing 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W...
  • Seite 27: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Personer med pacemakers bör konsultera sin läkare innan de använder induktionshällen • Ta bort allt förpackningsmaterial och Säkerheten för elektriska apparater från FIRST Austria efterlever för att utesluta eventuella risker. förvara det utom räckhåll för barn – risk för de erkända tekniska direktiven och juridiska föreskrifter för •...
  • Seite 28: Rengöring Och Underhåll

    Indikering Beskrivning ANVÄNDA LÅSFUNKTIONEN: TEKNISKA SPECIFIKATIONER Avfallshantering av elektrisk och Tryck på knappen [Lås] en gång för att låsa FA-5095-2 enkel induktionshäll elektronisk utrustning (WEEE) Temperaturinställningar: alla knappar. Displayen visar [LOC] och Lås- 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W Denna symbol visar att elektrisk och Tillgängliga temperaturinställningar...
  • Seite 29: Pomembna Varnostna Navodila

    POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA PRED PRVO UPORABO • Osebe s srčnimi spodbujevalniki se morajo pred uporabo indukcijske kuhalne plošče • Odstranite vse embalažne materiale in jih Varnost električnih naprav podjetja FIRST Austria je v skladu posvetovati s svojim zdravnikom, da izključi hranite izven dosega otrok - nevarnost s priznanimi tehničnimi direktivami in zakonskimi predpisi o možna tveganja.
  • Seite 30: Čiščenje In Vzdrževanje

    Indikatorja Opis UPORABA FUNKCIJE "KLJUČAVNICA": TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Likvidácia elektroodpadov (WEEE) Enkrat pritisnite gumb [Ključavnica], da Enojna indukcijska plošča FA-5095-2 Tento symbol označuje, že elektrické a Temperaturne nastavitve: zaklenete delovanje vseh gumbov. Zaslon bo 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W elektronické...
  • Seite 31: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Osoby s kardiostimulátory by se měly před použ ván m indukčn plotýnky obrátit na • Odstraňte všechny obalové materiály a Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria svého lékaře, aby se vyhnuly možným uskladněte je mimo dosah dět - hrozí splňuje uznávané...
  • Seite 32: Odstraňování Problémů

    TECHNICKÉ DAJE: do 3 hodin. Stiskněte tlač tko [-] pro nastaven hodin a tlač tko [+] pro nastaven minut. Po FA-5095-2 jednoplotýnková indukční deska nastaven požadované doby stiskněte znovu 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W tlač tko [Časovače] pro potvrzen nebo počkejte, FA-5095-3 dvouplotýnková...
  • Seite 33: Tähtsad Ohutusjuhised

    TÄHTSAD OHUTUSJUHISED ENNE ESIMEST KASUTAMIST • Südamestimulaatoriga inimesed peaksid enne induktsioonpliidiplaadi kasutamist • Eemaldage kogu pakkematerjal ja hoidke FIRST Austria elektriseadmete ohutus vastab tunnustatud arutama oma arstiga, et välistada võimalikud seda lastele kättesaamatus kohas – tehnilistele juhistele ja õiguslikele määrustele. riskid.
  • Seite 34 Märgutule Kirjeldus FUNKTSIOONI "LUKK" KASUTAMINE: TEHNILISED ANDMED: Elektri- ja elektroonikaseadmete Kõigi nuppude toime lukustamiseks vajutage FA-5095-2 üksik induktsioonplaat jäätmete käitlemine (WEEE) Temperatuurisätted: üks kord klahvi [Lukk]. Ekraanil kuvatakse [LOC] 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W See sümbol näitab, et elektri- ja toiduvalmistamisel kasutatavad ja süttib ekraani kõrval olev näidik "Lukk".
  • Seite 35: Svarbūs Saugos Nurodymai

    SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ • Asmenys, turintys širdies stimuliatorių, prieš naudodamiesi indukcine kaitlente turėtų • Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir „FIRST Austria“ elektros prietaisų sauga atitinka pripažintas pasikonsultuoti su gydytoju, kad būtų laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje – technines direktyvas bei saugos teisinius reglamentus.
  • Seite 36: Valymas Ir Priežiūra

    TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS: dar kartą paspauskite mygtuką [Laikmatis], Elektros ir elektroninės įrangos atliekų kad patvirtintumėte, arba palaukite, kol FA-5095-2 vienguba indukcinė plokštė šalinimas (WEEE) 0: Jeigu maisto ruošimo zona ekranas nustos mirksėti. Laikmačio atgaliniam 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W Šis simbolis nurodo, kad elektros ir...
  • Seite 37: Svarīgi Drošības Norādījumi

    SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES • Personām, kurām ir sirds elektrokardiostimulatori, pirms indukcijas • Noņemiet visus iepakojuma materiālus un FIRST Austria elektroierīču drošība atbilst atzītām drošības sildvirsmas lietošanas jākonsultējas ar savu uzglabājiet tos bērniem nepieejamā vietā – tehniskajām direktīvām un tiesiskajām normām: ārstu, lai izslēgtu iespējamos riskus.
  • Seite 38: Tehniskās Specifikācijas

    “BLOĶĒŠANAS” FUNKCIJAS LIETOŠANA: TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS: Vienu reizi nospiediet taustiņu [Bloķēt], lai Elektrisko un elektronisko iekārtu FA-5095-2 indukcijas plīts ar vienu sildvirsmu Temperatūras iestatījumi: bloķētu visu pogu funkcionalitāti. Displejs rādīs atkritumu apsaimniekošana (WEEE) 220-240 V ~ 50-60 Hz • 2000 W Pieejamie temperatūras iestatījumi...
  • Seite 39: Важные Инструкции По Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ или после инструктажа по технике безопасности и при Безопасность электрических приборов FIRST Austria понимании рисков, связанных с эксплуатацией данного соответствует официальным техническим директивам и прибора. нормам безопасности. • Необходимо следить, чтобы дети не играли с данным •...
  • Seite 40 индикаторы загорятся один раз. После ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ или температурного режима БЛОКИРОВКИ: этого прибор перейдет в нерабочий конфорки. Индукционная плита FA-5095-2 с одной Нажмите кнопку [Блокировка] один раз, режим. варочной зоной чтобы заблокировать функции всех кнопок. [+]/[-]: регулировка уровня 2. Поместите посуду, подходящую для...
  • Seite 41: Поиск И Устранение Неисправностей

    ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Изготовитель: Утилизация отходов электрического Компания Тиметрон Австрия (Timetron и электронного оборудования (WEEE) FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды қолдану GesmbH) Этот символ указывает на то, что қауіпсіздік саласында танылған техникалық директивалар мен Адрес: электрическое и электронное оборудование Раймундгассе...
  • Seite 42: Басқару Панелі

    • Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы Индикато Сипаттама 6. Тамақ пісіріп болған соң, [Қосу/Өшіру] түймесін тағы бір рет басу арқылы жетпейтін жерде ұстаңыз. Қосулы: Пісіру панелі қосулы, құрылғыны өшіріңіз. бірақ белсенді емес (күту Ескертпе: құрылғының ішін суыту үшін режимінде).

Diese Anleitung auch für:

Fa-5095-3

Inhaltsverzeichnis