Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Express Farming 201 Gebrauchsanweisung

Thermo-locher mit gas
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Guilbert Express
ZAE de Lamirault
10 rue Henry Delbast
F-77183 Croissy-Beaubourg
Tel. : + 33 (0) 825 800 251
www.farming.express - info@farming.express
THERMO-PERFORATEUR À GAZ
GAS-POWERED HOLE BURNER
THERMO-LOCHER MIT GAS
Gebrauchsanweisung
TERMOPERFORADORA DE GAS
Instrucciones de uso
Notice d'utilisation
User manual
201
FR
EN
DE
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Express Farming 201

  • Seite 1 THERMO-PERFORATEUR À GAZ Notice d’utilisation GAS-POWERED HOLE BURNER User manual THERMO-LOCHER MIT GAS Gebrauchsanweisung TERMOPERFORADORA DE GAS Instrucciones de uso Guilbert Express ZAE de Lamirault 10 rue Henry Delbast F-77183 Croissy-Beaubourg Tel. : + 33 (0) 825 800 251 www.farming.express - info@farming.express...
  • Seite 3 47014 48085 48086 14401...
  • Seite 4 Injecteur démontable Réf. 47014 (jaune) ( g. 1-A). Appareil à pression directe : Butane/Propane/Propylène. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec la cartouche de gaz EXPRESS Réf. 555. Il peut être dangereux d’ e ssayer d’utiliser d’autres récipients de gaz.
  • Seite 5: Incidents De Fonctionnement

    Nettoyer l’ e xtérieur de l’appareil avec un chi on humide de manière à le maintenir propre. Pour tout autre problème, adressez-vous à votre revendeur EXPRESS. GUILBERT EXPRESS se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisation du produit ne suivant pas strictement le mode opératoire décrit ci-dessus.
  • Seite 6 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. GUILBERT EXPRESS se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisation du produit ne suivant pas strictement le mode opératoire décrit ci-dessus. CONSEILS D’UTILISATION Il est recommandé...
  • Seite 7 Cat. No. 47014 (yellow) ( g. 1-A). Direct pressure tool: Butane/Propane/Propylene. This tool must only be used with the EXPRESS gas cartridge Cat. No. 555. Attempting to use other gas containers may be hazardous. If any other gas cartridges are used, the performance and reliability of the tool will not be guaranteed.
  • Seite 8: Operating Incidents

    Wipe the outside of the tool with a damp cloth to keep it clean. For any other problems, contact your EXPRESS retailer. GUILBERT EXPRESS may in no way be held liable in the event that this product is not used in strict compliance with the above instructions.
  • Seite 9: Recommendations For Use

    Children must be supervised to ensure that they do not play with this tool. GUILBERT EXPRESS may in no way be held liable in the event that this product is not used in strict compliance with the above instructions.
  • Seite 10: Einleitung

    Abnehmbarer Einspritzdüse Art.-Nr. 47014 (gelb) (Abb. 1-A). Direktdruckgerät: Butan/Propan/Propylen. Dieses Gerät darf ausschließlich mit der EXPRESS-Gaspatrone Art. 555 verwendet werden. Der Versuch, andere Gasbehälter zu verwenden, kann gefährlich sein. Bei Verwendung anderer Gaspatronen können die Leistung und Zuverlässigkeit der Geräte nicht garantiert werden.
  • Seite 11: Probleme Und Lösungen

    Höhe usw.).Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch, um es sauber zu halten. Bei weiteren Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren EXPRESS-Händler. GUILBERT EXPRESS lehnt jede Haftung ab, wenn das Produkt nicht streng gemäß der oben beschriebenen Gebrauchsanweisung verwendet wird.
  • Seite 12 Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder zuvor in die Verwendung des Geräts eingewiesen. Kinder sind zu beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. GUILBERT EXPRESS lehnt jede Haftung ab, wenn das Produkt nicht streng gemäß der oben beschriebenen Gebrauchsanweisung verwendet wird.
  • Seite 13 Inyector desmontable ref. 47014 (amarillo) ( g. 1-A). Aparato de presión directa: butano/propano/propileno. Este aparato debe utilizarse exclusivamente con el cartucho de gas EXPRESS ref. 555. Puede ser peligroso intentar utilizar otros recipientes de gas. En caso de utilizar otros cartuchos de gas, no estará garantizado el rendimiento ni la abilidad del aparato.
  • Seite 14: Problemas De Funcionamiento

    Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo para mantener la higiene. En caso de que surja cualquier problema, diríjase a su distribuidor de EXPRESS. GUILBERT EXPRESS declina cualquier responsabilidad en caso de que se utilice el producto sin respetar de forma estricta las instrucciones descritas anteriormente.
  • Seite 15 Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. GUILBERT EXPRESS declina cualquier responsabilidad en caso de que se utilice el producto sin respetar de forma estricta las instrucciones descritas anteriormente.
  • Seite 16 Guilbert Express ZAE de Lamirault 10 rue Henry Delbast F-77183 Croissy-Beaubourg Tel. : + 33 (0) 825 800 251 www.farming.express - info@farming.express...

Inhaltsverzeichnis