Seite 1
ROADsight PRO 20 Front Dash Camera HD 1296p OTDC20 OHWK3500 hardwire kit ROADsight PRO 30 Front & Rear Dash Camera HD 1296p OTDC30 OHWK3500 hardwire kit...
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Specifications OTDC20 OTDC30 Screen size 3" LCD 3" LCD Sensor Type Front 1 / 1.8" CMOS Front 1 / 1.8" CMOS Video Resolution 1296p @ 30FPS 1080p @ 30FPS Front / 1080p Rear Field of view 140°...
Seite 3
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 1) Tekniset tiedot; 2) Näytön koko; 3) Anturityyppi; 4) Videon resoluutio; 1) Özellikler; 2) Ekran Boyutu; 3) Sensör Tipi; 4) Video Çözünürlüğü; 5) Görüş 5) Näkökenttä; 6) Toistuva tallenne; 7) Äänitallenne; 8) GPS; 9) Päivämäärä- ja alanı;...
Seite 4
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 WARNING! The camera system must not be fitted in a position which obscures the driver’s view of the road ahead, or in front of an airbag deployment area. Ensure you are using your dash camera within your Countries road laws.
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Getting Started Note • Do not remove the SD card while the dash camera is on. Inserting memory card This may damage the card and corrupt the data. OTDC20 & OTDC30 feature a lockable SD card slot •...
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Auto Power On/Off Notes • The dash camera takes the power • When connected to a car charger with power, the device from the vehicle battery. will automatically power on and start recording.
Seite 7
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 dashbordkameraet. Koble til en sikring i sikringsskapet, som. batteri eller konstant strøm, med en Aan de slag: Geheugenkaart plaatsen: OTDC20 & OTDC30 zijn uitgerust met een vergrendel- «piggy back»-kontakt og en 5 A-sikring som passer til kjøretøyet ditt - ikke inkludert. Kjør kabelen bare SD-kaartsleuf voor extra beveiliging.
Seite 8
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 neozve cvaknutie, a kartu pomaly uvoľnite, aby sa vysunula. Montáž palubnej kamery: Na opti- Бастау: Жад картасын салу: OTDC20 және OTDC30 камераларының málne umiestnenie sa odporúča kameru umiestniť za spätné zrkadlo v strede čelného skla. Od- құлыпталатын...
Seite 9
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 judindami laikiklį aukštyn arba žemyn. Maitinimo prijungimas: Naudokite pateiktą OHWK3500 kietųjų Noțiuni de bază: Introducerea cardului de memorie: OTDC20 şi OTDC30 dispun de un slot laidų rinkinį. Viename kabelio gale yra 3 laidai, kurie jungiami kaip nurodyta toliau. Įžeminimo laidas / pentru card SD blocabil pentru un plus de securitate.
Seite 10
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Front camera Rear camera Red: Flashing indicates recording / Blue: Indicates power is on, device is charging LCD screen 3" Reset If device fails to operate Recording mode: Short press to start emergency recording...
Seite 11
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 premir brevemente, gravação frontal / traseira / imagem na imagem; Modo de 1: LED - Rot: Blinken bedeutet Aufnahme / Blau: Zeigt an, dass die Stromver- foto: premir brevemente para mudar para gravação frontal/traseira; Modo de sorgung eingeschaltet ist und das Gerät geladen wird;...
Seite 12
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Суретке түсіріңіз; Ойнату режимі: қысқаша басыңыз. Бейнені ойнату / ойна- 1: LED - rød: Blinkende indikerer opptak/Blå: Indikerer at strømmen er på, туды тоқтату; Қуатты қосу/өшіру үшін 2 секунд басып тұрыңыз; 8: 2,5 мм-лік...
Seite 13
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Taasesitusrežiim Lühike vajutus. Esita / lõpeta video taasesitus; Toite sisse-/ 1: LED - Kırmızı: Yanıp sönme kayıt yapıldığını gösterir / Mavi: Gücün açık väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all 2 s. 8: 2,5 mm port (tagumine) – ühendage olduğunu ve cihazın şarj olduğunu gösterir;...
Seite 14
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Operation Recording Mode • When powered up, the device automatically goes into record mode and starts recording. • A red dot icon and a recording timer indicate that the device is recording.
Seite 15
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Questo vuol dire che i file saranno bloccati e non verranno sovrascrit- προβολής. Πατήστε το σύμβολο για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποι- ti. Modalità foto: quando il dispositivo non sta registrando, tenere ήσετε...
Seite 16
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 dobu 2 sekund, čímž přejdete do režimu fotografování. Stisknutím Käyttö: Tallennustila: Kun laitteeseen kytketään virta, se siirtyy au- tlačítka OK pořídíte fotografii. Stiskněte tlačítko Nabídka/Nastavení. tomaattisesti tallennustilaan ja aloittaa tallennuksen. Punaisen pisteen 1.
Seite 17
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 teszi lehetővé. Nyomja meg hosszan kétszer 2 másodpercig a Menü/ »OK«, da ustavite snemanje. Za dostop do nastavitev videoposnetkov beállítás gombot. A készülék visszatér felvétel módba. Menübeállítások: pritisnite gumb za meni/nastavitev. Za dostop do nastavitev funkcij Felvétel, fényképezési vagy lejátszási módban nyomja meg az OK...
Seite 18
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Експлоатация: Режим на запис: При включване на захран- Lietošana: Ierakstīšanas režīms: kad ierīce ir ieslēgta, tā automā- ването устройството автоматично преминава в режим на запис tiski pārslēdzas ierakstīšanas režīmā un sāk ierakstīšanu. Sarkana и...
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Menu Settings Description Video Resolution Front: 1296p / 1080p / 720p Front & Rear: 1080p + 1080P Viewing mode Live view / Speed view Loop recording 1 min, 3 min, 5 min Off / 8 hours in parking mode.
Seite 20
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Vista in velocità; Registrazione continua: 1 minuto, 3 minuti, 5 minuti; Registrazio- Menü Einstellungen / Beschreibung: Videoauflösung: Vorderseite: 1296p / ne time-lapse: Off/8 ore in modalità parcheggio. Quando il veicolo è spento, il di- 1080p / 720p vorne und hinten: 1080p / 1080p;...
Seite 21
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 de 30-60 segundos. Todos os vídeos gravados no modo de estacionamento são 50 Hz / 60 Hz; Toetstoon: Uit / Aan; Datum/tijd: Selecteer met de toetsen OMHOOG bloqueados e guardados com o nome de ficheiro SOS. Proteção de ecrã: Desli- en OMLAAG en druk vervolgens op OK;...
Seite 22
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 frekvenci světla v závislosti na zdroji světla. Zařízení se porouchá / zamrzne: Menyinnstillinger/beskrivelse: Videooppløsning: Foran: 1296p / 1080p / 720p Stisknutím tlačítka Reset pomocí tenkého předmětu restartujte zařízení. Chyba foran og bak: 1080p + 1080P; Visningsmodus: Direktevisning/hastighetsvisning;...
Seite 24
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Postavke izbornika / Opis: Razlučivost videoprikaza: prednja: 1296p / 1080p Настройки на менюто/описание: Разделителна способност на видеото: Предна: 1296 p/1080 p/720 p Предна и задна: 1080 p + 1080 P; Режим на...
Seite 25
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Meniu nustatymai / aprašymas: Vaizdo įrašų skiriamoji geba: Priekis: Podešavanja menija / opis: Video rezolucija: Prednja: 1296 p / 1080 p / 720 p Prednja i zadnja: 1080 p + 1080 p; Režim prikaza: Prikaz uživo / prikaz brzine;...
Seite 26
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Information on Waste Disposal for Consumers Informatie over het weggooien van afval voor gebruikers of Electrical & Electronic Equipment van elektrische en elektronische apparatuur This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it is to be Dit label op een product en/of bijgeleverde documenten geeft aan dat, wanneer het product disposed of, it must be treated as Waste Electrical &...
Seite 27
ROADsight PRO 20 & ROADsight PRO 30 | OTDC20 & OTDC30 Тұтынушыларға арналған электрлік және электрондық жабдық Informații privind eliminarea deșeurilor pentru consumatorii de echipamente electrice și electronice қалдықтарын жою туралы ақпарат Acest marcaj de pe un produs şi/sau documentele însoțitoare indică faptul că, atunci când Өнімдегі...
Seite 28
струкциите за бъдеща справка Hoidke kasutusjuhend edasiseks kasutamiseks alles Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje Saglabāt instrukcijas vēlākai izmantošanai Sačuvajte uputstvo za buduću upotrebu Зберігайте інструкцію, щоб мати змогу звернутися до неї в майбутньому http://qr.osram.info/bfXvR8 www.osram.com/am-guarantee OSRAM GmbH Nonnendammallee 44 Batch code: XX/XX...