Herunterladen Diese Seite drucken
ENTRENADOR INTERACTIVO RCR
loading

Inhaltszusammenfassung für Zwift VAN RYSEL

  • Seite 1 ENTRENADOR INTERACTIVO RCR...
  • Seite 2 ENSAMBLAJE https://support.decathlon.fr No incluido/a...
  • Seite 3 CASSETTE...
  • Seite 4 Preinstalado 130 mm / 5,11 inches 135 mm / 5,31 inches 142 mm / 5,59 inches 148 mm / 5,82 inches...
  • Seite 6 130 mm / 5,11 inches 135 mm / 5,31 inches 142 mm / 5,59 inches 148 mm / 5,82 inches XX mm / XX inches...
  • Seite 7 142 mm / 5,59 inches 148 mm / 5,82 inches Preinstalado Preinstalado...
  • Seite 9 Utilizar el eje de la bici https://support.decathlon.fr...
  • Seite 10 130 mm / 5,11 inches 135 mm / 5,31 inches...
  • Seite 12 https://support.decathlon.fr...
  • Seite 14 Preinstalado 130 mm / 5,11 inches 135 mm / 5,31 inches 142 mm / 5,59 inches 148 mm / 5,82 inches...
  • Seite 15 No incluido/a...
  • Seite 16 8/9/10 loci- dades Cuerpo de módulo SHIMANO HYPERGLIDE ROAD incluido. Los cuerpos de los módulos SRAM XD/XD-R y CAMPAGNOLO se venden por separado. 8/9/10 loci- dades...
  • Seite 17 130 mm / 5,11 inches 135 mm / 5,31 inches 142 mm / 5,59 inches 148 mm / 5,82 inches XX mm / XX inches...
  • Seite 18 142 mm / 5,59 inches 148 mm / 5,82 inches Preinstalado Preinstalado...
  • Seite 19 https://support.decathlon.fr...
  • Seite 20 130 mm / 5,11 inches 135 mm / 5,31 inches...
  • Seite 21 https://support.decathlon.fr...
  • Seite 22: Micro Usb

    Bluetooth Micro USB Ethernet Power supply / Alimentation Con auto alimentación = sin Ethernet, sin simulación de descenso...
  • Seite 23 Calibración - Para garantizar la precisión anunciada, calibra tu home trainer. - Te recomendamos que calibres tu home trainer durante la primera sesión y cada 2 semanas. - Para realizar la calibración, selecciona la opción SPIN DOWN en la aplicación ONELAPFIT. - Utiliza tu home trainer durante al menos 10 minutos antes de realizar el calibrado o spindown.
  • Seite 24 En caso de no respetar las advertencias siguientes, se arriesga a sufrir un accidente que puede conllevar lesiones graves, incluso mortales. ADVERTENCIA • Antes de usar el rodillo de entrenamiento, lea detenidamente la integralidad de las instrucciones. • No use el rodillo de entrenamiento si no funciona correctamente. •...
  • Seite 25 一同处理。 只要有足够的设施, 尽快回收。 向 当地政府或经销商咨询回收建议。 收集并回   EN Consult the user instructions before use. - 2 year guarantee subject to normal usage. - Indoor use. - Assembly must be performed by an adult. - Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
  • Seite 26   EN This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 27 本機器は、身体的、感覚的、精神的能力が低下している、または経験と知識が不足している(子供を含む)方が、安全に責任を持つ人に機器の使用に関して監督または指示を受けていない場合には、そのような方による使用を意図していません。 - 機器は、ウォータージェットが使用できた場所 での設置には適していません。 - 機器は、ウォータージェットで洗浄しないでください。 - 機器は、機器付属の電源ユニットのみでお使いください。 - 警告:バッテリーを再充電するには、本機器に同梱されている取り外しができる電源ユニットGQ36-160200-AXを必ずご使用ください。 - この変 圧器の外部フレキシブルケーブルまたはコードは、交換できません。コードが損傷を受けた場合は、変圧器は廃棄してください。 - この変圧器の外部フレキシブルケーブルまたはコードが損傷を受けた場合は、これを、メーカーまたはサービス代理店で入手できる特別なコードまたはアセンブリ と交換してください。 TH เด็ ก อายุ ต้ ั � ง แต้� 8 ปี ข ึ � น ไป และบุ คู่ คู่ลที่่่ � มื ่ คู่ วามืสิ่ามืารถิ่ที่่างร� า งกาย ประสิ่าที่่สิ่ั มื ผู้ั สิ่ หรื อ ที่่างจ้ิ ต้ ลดลง หรื อ ขาดประสิ่บการณ์ แ ละคู่วามืร่ ้ สิ่ามืารถิ่ใช้้ เ คู่รื � อ งใช้้ ไ ฟฟ้ า น่ � ไ ด้ ห ากได้ ร ั บ การด่ แ ลหรื อ คู่ำ า แนะนำ า เก่ � ย วกั บ การใช้้ เ คู่รื � อ งใช้้ ไ ฟฟ้ า น่ � อ ย� า งปลอดภั ย และเข้ า ใจ้ถิ่ึ ง อั น ต้รายที่่่ � เ ก่ � ย วข้ อ ง ไมื� คู่ วรปล� อ ยให้ เ ด็ ก เล� น เคู่รื � อ ง ใช้้...

Diese Anleitung auch für:

8861638