Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous. 2 TM-H6000III User’s Manual...
Seite 5
Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector or the display module connector; otherwise the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: Thermal head and paper feed motor for the thermal section are hot. CAUTION: Caution label for autocutter blade. TM-H6000III User’s Manual 3...
Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the following URLs. For customers in North America, go to the following web site: http://www.epsonexpert.com/ and follow the on-screen instructions. For customers in other countries, go to the following web site: http://www.epson-pos.com/ 4 TM-H6000III User’s Manual...
Seite 7
Do not use paper rolls that have the paper glued or taped to the core because they might cause a paper jam. To prevent paper jams, make sure that nothing obstructs paper coming out of the paper exit, and do not pull the paper out of the printer. TM-H6000III User’s Manual 5...
Seite 8
Epson recommends the use of genuine Epson ribbon cassettes. Turn on the printer. Turn the knob on the ribbon cartridge. Open the front cover of the printer, and insert the new ribbon. Turn the knob 2 or 3 times and check the ribbon position. 6 TM-H6000III User’s Manual...
Seite 9
Turn off the printer and check for a paper jam. The autocutter is jammed or the paper roll cover will not open. Turn off the printer and open the unit cover. Then turn the knob until you see a pin in the opening. knob TM-H6000III User’s Manual 7...
Wait until the SLIP light blinks. Then insert the check face up with the right side of the check against the right side of the paper guide as far as it will go. Be sure that the MICR characters are on the right. MICR characters on this side face up 8 TM-H6000III User’s Manual...
Seite 11
MICR reader with the display device in place. Make sure that the printer is not subjected to any impact or vibration when it is performing a MICR reading. TM-H6000III User’s Manual 9...
Seite 12
Note: Do not open the unit during printing. Insert the ribbon into the printer in the position shown and turn the knob again to seat the ribbon. Then close the printer. 10 TM-H6000III User’s Manual...
Seite 13
Ribbon life Slip: 4 million characters Endorsement: 8000,000 characters Interface (compatible) RS-232C/Bi-directional parallel/RS-485 (dealer option) Data buffer Selectable for 45 bytes or 4 KB using DIP switch D.K.D. function 2 drives Power supply +24 VDC ± 10% TM-H6000III User’s Manual 11...
Seite 14
Receipt: MTBF: 360,000 hours, MCBF: 72 million lines Slip: MTBF: 180,000 hours, MCBF: 18 million lines Overall dimensions 185 × 186 × 298 mm {7.28 × 7.32 × 11.73"} (H × W × D) Mass Approximately 5.3 kg {11.7 lb} 12 TM-H6000III User’s Manual...
Reparaturarbeiten können Gefahren mit sich bringen. Das Produkt keineswegs auseinandernehmen oder umbauen. Nach unbefugten Eingriffen in dieses Produkt sind Verletzungs- und Feuergefahr nicht auszuschließen. Verwenden Sie nur das für dieses Produkt spezifizierte Netzteil. Beim Anschluss an das falsche Netzteil besteht Brandgefahr. 14 TM-H6000III Bedienungsanleitung...
Seite 17
WARNUNG: Kein Telefonkabel an die Schnappsteckerbuchse oder an die Displaymodul- Buchse anschließen, da sonst der Drucker und die Telefonkabel beschädigt werden können. VORSICHT: Der Thermokopf und der Papiervorschubmotor des Thermoabschnittes sind heiß. VORSICHT: Warnetikett für automatischen Papierabschneider. TM-H6000III Bedienungsanleitung 15...
Wichtige Hinweise zur Installation ❏ Bei Verwendung einer seriellen Schnittstelle verwenden Sie ein Nullmodemkabel. ❏ Bei Verwendung einer parallelen Schnittstelle verwenden Sie ein IEEE 1284- Kabel. ❏ Bei Verwendung einer USB-Schnittstelle installieren Sie den Treiber, bevor Sie den Drucker anschließen. 16 TM-H6000III Bedienungsanleitung...
Seite 19
Abbildungen auf Seite 6. Den Knopf zwei- oder dreimal drehen und die Bandposition überprüfen. Siehe Abbildung auf Seite 6. Einlegen von Papierblättern Siehe Abbildungen auf Seite 7. Fehlerbehebung Fehlerlämpchen leuchtet oder blinkt. Sicherstellen, daß das Druckergehäuse richtig geschlossen ist. TM-H6000III Bedienungsanleitung 17...
Den MICR-Kopf alle 12 Monate mit einem angefeuchteten Reinigungsblatt reinigen. Das folgende Produkt oder ein gleichwertiges kommerziell erhältliches Reinigungsblatt verwenden: PRESAT brand (KIC) “CHECK READER CLEANING CARD” [Scheckleser-Reinigungskarte der Marke PRESAT (KIC)] Hinweis: Kein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwenden. Folgende Schritte durchführen: 18 TM-H6000III Bedienungsanleitung...
Seite 21
Die Einheit nicht während des druckens öffnen. Das Farbband wie abgebildet in den Drucker einlegen und den Knopf erneut drehen, damit das Farbband richtig positioniert wird. Dann den Drucker schließen. Siehe Abbildung auf Seite 10. Technische Daten des TM-H6000III Druckmethode Quittung: Thermozeile Blatt: 9-poliger serieller Dot-Matrix-Anschlag...
Seite 22
Quittung: Mittlerer Ausfallabstand: 360.000 Stunden, MCBF: 72 Millionen Zeilen Blatt: Mittlerer Ausfallabstand: 180.000 Stunden, MCBF: 18 Millionen Zeilen Gesamtabmessungen 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (H × B × T) Gewicht ~ 5.3 kg {11.7 lb} 20 TM-H6000III Bedienungsanleitung...
“Original Epson Products” of “Epson Approved Products”. EPSON® is een gedeponeerd handelsmerk van Seiko Epson Corporation in de VS en andere landen. BEKENDMAKING: Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding onder voorbehoud. Copyright 2005, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan. TM-H6000III Gebruikershandleiding 21...
Seite 24
SEIKO EPSON. Niet proberen om zelf dit product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaarlijk zijn. Dit product nooit demonteren of wijzigen. Knoeien met dit product kan letsel of brand veroorzaken. 22 TM-H6000III Gebruikershandleiding...
Seite 25
Waarschuwingsetiket voor automatische papiersnijder. Gebruiksbeperkinge Wanneer dit product gebruikt wordt voor toepassingen die een hoge mate van betrouwbaarheid/veiligheid vereisen zoals bijv. transportapparatuur voor vliegtuigen, treinen, schepen, auto's enz.; ramppreventievoorzieningen; diverse soorten beveiligingsapparatuur enz.; of functionele/precisie-apparatuur, mag u TM-H6000III Gebruikershandleiding 23...
Seite 26
Stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen kunnen van een van de volgende URL’s gedownload worden. Klanten in Noord-Amerika kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epsonexpert.com/ en de instructies op het scherm volgen. Klanten in andere landen kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epson-pos.com/ 24 TM-H6000III Gebruikershandleiding...
Seite 27
De automatische papiersnijder is vastgelopen of het deksel voor de papierrol gaat niet open. Zet de printer uit en open het deksel voor de unit. Draai vervolgens aan de knop totdat u een pen ziet in de opening. Zie de afbeelding op pagina 7 (pen, knop). TM-H6000III Gebruikershandleiding 25...
Seite 28
RELEASE-knop ingedrukt houdt. Druk 7 keer op de RELEASE-knop; sluit vervolgens het deksel van de papierrol. De printer drukt het volgende bericht af op het bonpapier en het lampje SLIP knippert. 26 TM-H6000III Gebruikershandleiding...
Seite 29
Plaats het lint in de printer zoals afgebeeld en draai nogmaals aan de knop om het lint op zijn plaats te zetten. Sluit vervolgens de printer. Zie de afbeelding op pagina 10. Specificaties voor de TM-H6000III Afdrukmethode Ontvangst/Kassabon: Thermische regel Bon: 9-pens seriële dot matrix...
Seite 30
Opslag: –10 tot 50 °C Vochtigheid 10–90 % zonder condensatie Betrouwbaarheid Ontvangst/Kassabon: MTBF: 360.000 uur, MCBF: 72 miljoen regels Bon: MTBF: 180.000 uur, MCBF: 18 miljoen regels Afmetingen 185 × 186 × 298 mm (H×B×D) Gewicht Ong. 5,3 kg 28 TM-H6000III Gebruikershandleiding...
Vérifier que la source d’alimentation électrique est conforme aux spécifications. Toute connexion à une source d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie. Ne pas laisser tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration de corps étrangers peut provoquer un incendie. 30 TM-H6000III Manuel d’utilisation...
à votre système de dispositifs de TM-H6000III Manuel d’utilisation 31...
Seite 34
Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://www.epson-pos.com/ Appellation écologique EPSON Ce produit est conforme aux critères de l’appellation écologique EPSON. Pour plus d’informations sur ces critères, cliquez sur le lien ci-après : http://www.epson.co.jp/e/ 32 TM-H6000III Manuel d’utilisation...
Seite 35
ATTENTION : La tête d’impression chauffe pendant l’impression. Ne pas y toucher. La laisser refroidir avant de la nettoyer. Ne pas mettre les doigts dessus ni la toucher avec un objet dur sous peine de l’endommager. TM-H6000III Manuel d’utilisation 33...
Seite 36
L’imprimante imprime le message suivant sur un ticket de caisse et le voyant SLIP se met à clignoter. Introduisez le feuillet de nettoyage comme s’il s’agissait d’un chèque. ATTENTION : Prendre soin d’introduire le feuillet à l’endroit et dans le bon sens. 34 TM-H6000III Manuel d’utilisation...
Seite 37
Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression. Placez le ruban dans l’imprimante selon le schéma et tournez le bouton pour l’enclencher. Refermez l’imprimante. Voir schéma, page 10. Fiche technique des modèles TM-H6000III Méthode d’impression Ticket de caisse : thermique ligne Feuillet : matrice de pointes à impact 9 broches série Endos : matrice de pointes à...
Seite 38
Feuillet : MTBF : 180.000 heures, MCBF : 18 millions de lignes Dimensions hors tout 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (hauteur × largeur × profondeur) Poids 5,3 kg {11,7 lb} environ 36 TM-H6000III Manuel d’utilisation...
Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Nunca tente reparar este produto; as reparações indevidas podem tornar-se perigosas. 38 TM-H6000III Manual do utilizador...
Seite 41
CUIDADO: A cabeça térmica e o motor de alimentação do papel para a seção térmica estão quentes. CUIDADO: Rótulo de cuidado em relação à lâmina do dispositivo de corte. TM-H6000III Manual do utilizador 39...
Seite 42
Pode-se fazer o download dos drivers, utilitários e manuais a partir de um dos URL abaixo. Para clientes na América do Norte, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epsonexpert.com/ e seguir as instruções no écran. Para clientes noutros países, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epson-pos.com/ 40 TM-H6000III Manual do utilizador...
O cortador automático está emperrado ou a tampa do rolo de papel não abre. Desligue a impressora e abra a tampa da unidade. Em seguida, vire o botão giratório até ver um pino na abertura. Veja a ilustração na página 7 (pino, botão). TM-H6000III Manual do utilizador 41...
RELEASE (LIBERAR). Pressione o botão RELEASE 7 vezes, em seguida, feche a tampa do rolo de papel. A impressora imprime a mensagem abaixo no papel tipo recibo e a luz SLIP pisca. 42 TM-H6000III Manual do utilizador...
Seite 45
Comprovante: 1,56 × 3,1 mm {0,06 × 0,12"} 1,24 × 3,1 mm {0,05 × 0,12"} Endosso: 1,1 × 2,42 mm {0,04 × 0,10"} Conjuntos de 95 caracteres alfanuméricos, 37 internacionais caracteres 128 × 11 (comprovante: 12) caracteres gráficos ampliados de páginas TM-H6000III Manual do utilizador 43...
Seite 46
Recibo: MTBF: 360.000 horas, MCBF: 72 milhões de linhas Comprovante: MTBF: 180.000 horas, MCBF: 18 milhões de linhas Dimensões gerais 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (H×L×D) Peso Aproximadamente 5,3 kg {11,7 lb} 44 TM-H6000III Manual do utilizador...
El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. 46 TM-H6000III Manual del usuario...
Seite 49
Restricción en el uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren de alta fiabilidad/ seguridad tales como los dispositivos relacionados con la aviación, los ferrocarriles, la marina, los automóviles, etc.; los dispositivos de prevención de TM-H6000III Manual del usuario 47...
Seite 50
Para los clientes en otros países, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://www.epson-pos.com/ Etiqueta ecológica EPSON Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ecológica EPSON. Por favor, visite el siguiente enlace para ver información detallada sobre esta etiqueta: http://www.epson.co.jp/e/ 48 TM-H6000III Manual del usuario...
Abra la cubierta del rollo de papel y limpie el elemento térmico (la parte verde) de la cabeza de impresión con un algodón humedecido en un solvente alcohólico (etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Vea la ilustración en la página 8. TM-H6000III Manual del usuario 49...
Seite 52
Inserte la hoja de limpieza como si fuera un cheque normal. PRECAUCIÓN: Cuide de insertar la hoja con el lado correcto hacia arriba, y en la dirección correcta. Utilice cada hoja de limpieza solamente una vez; después, descártela. 50 TM-H6000III Manual del usuario...
Seite 53
Inserte la cinta en la impresora en la posición mostrada en la figura, y haga girar la perilla de nuevo para asentar la cinta. Después, cierre la impresora. Vea la ilustración en la página 10. Especificaciones de la impresora TM-H6000III Método de impresión Recibos: térmica de líneas...
Seite 54
Recibos: MTBF: 360.000 horas, MCBF: 72 millones de líneas Boletas: MTBF: 180.000 horas, MCBF: 18 millones de líneas Dimensiones generales 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (Altura × Ancho × Fondo) Peso Aproximadamente 5,3 kg {11,7 lb} 52 TM-H6000III Manual del usuario...
Evitare che nell’unità entrino corpi estranei. Questi potrebbero causare incendio. Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della SEIKO EPSON. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. 54 TM-H6000III Manuale dell’utente...
Poiché questo prodotto è stato progettato per essere usato in applicazioni che richiedono un altissimo grado di affidabilità e sicurezza, come in apparecchiature aerospaziali, reti di TM-H6000III Manuale dell’utente 55...
Seite 58
Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: http://www.epson-pos.com/ Etichetta ecologica EPSON Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui all’etichetta ecologica EPSON. Per informazioni dettagliate sui criteri dell’etichetta, vedere il link seguente: http://www.epson.co.jp/e/ 56 TM-H6000III Manuale dell’utente...
ATTENZIONE: Dopo la stampa, la testina di stampa può essere molto calda. Non toccarla. Lasciarla raffreddare prima di pulirla. Non danneggiare la testina di stampa toccandola con le dita o con un qualsiasi altro oggetto duro. TM-H6000III Manuale dell’utente 57...
Seite 60
Inserire il foglio detergente come un normale assegno. ATTENZIONE: Verificare che il foglio sia inserito con la faccia rivolta in alto e che sia inserito nella corretta direzione. Usare un foglio detergente una sola volta; quindi gettarlo. 58 TM-H6000III Manuale dell’utente...
Seite 64
оборудование от сети и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр технического обслуживания оборудования, или в сервисный центр. Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать это оборудование. Неправильное выполнение ремонта может привести к возникновению опасной ситуации. 62 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
Seite 65
Не подключайте телефонную линию к интерфейсу кассового ящика или к соединительному разъему для модуля дисплея; неправильное подключение может привести к повреждению принтера или телефонной линии. ВНИМАНИЕ! Термопечатающая головка и двигатель подачи бумаги в секцию печати нагреваются до высокой температуры. TM-H6000III Руководство по эксплуатации 63...
Seite 66
Рулон термографической бумаги ❏ Кассета со специализированной лентой [ERC-32] ❏ Крышка выключателя электропитания ❏ Руководство по эксплуатации (настоящее руководство) Соединительные разъемы Интерфейс Соединительный Соединительный Разъем разъем для разъем для подключения шнура модуля дисплея кассового ящика электропитания 64 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
Seite 67
Не используйте рулоны бумаги, в которых бумага приклеена или прикреплена липкой лентой к валику рулона, так как это может приводить к застреванию бумаги. Для того чтобы предотвратить застревание бумаги, убедитесь в отсутствии препятствий, способных помешать подаче бумаги, не вытягивайте бумагу из принтера. TM-H6000III Руководство по эксплуатации 65...
Seite 68
Компания EPSON рекомендует использовать кассеты с лентами производства компании EPSON. Включите принтер. Поверните ручку натяжения ленты на кассете с лентой. Откройте переднюю крышку принтера и вставьте новую ленту. Поверните ручку натяжения ленты два или три раза и проверьте правильность положения ленты. 66 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
Seite 69
Выключите принтер и проверьте, не застряла ли бумага. Заело автоматическое отрезное устройство или не открывается крышка рулона бумаги. Выключите принтер и откройте крышку принтера. После этого поворачивайте ручку, пока вы не увидите в отверстии штифт. Ручка Штифт TM-H6000III Руководство по эксплуатации 67...
Seite 70
вставьте чек лицевой стороной вверх так, чтобы правый край чека был обращен к правой стороне направляющей для бумаги и вплотную прилегал к ней. Убедитесь в том, что нанесенные магнитными чернилами знаки находятся с правой стороны. 68 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
Seite 71
Будьте особенно осторожны, устанавливая дисплей, и проверьте, продолжает ли считывающее устройство правильно распознавать магнитные знаки после установки дисплея. Следите за тем, чтобы в процессе считывания магнитных знаков принтер не подвергался каким-либо ударным нагрузкам или вибрации. TM-H6000III Руководство по эксплуатации 69...
Seite 72
Нажмите на рычажки внутри принтера (в направлении от себя), чтобы открыть принтер. Примечание Не открывайте принтер в процессе печати! Вставьте ленту в принтер в положение, показанное на иллюстрации, и снова поверните ручку, чтобы лента установилась в требуемом положении. После этого закройте принтер. 70 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
Seite 73
Индоссаменты: 0,09 ~ 0,2 мм Возможности копирования Подписываемые квитанции и индоссаменты: однослойная бумага Добавочные квитанции: 1 оригинал + 3 копии Красящая лента Добавочные квитанции: ERC-32. Индоссаменты: ERC-41. Ресурс ленты Добавочные квитанции: 4 миллионов символов. Индоссаменты: 800 000 символов. TM-H6000III Руководство по эксплуатации 71...
Seite 74
работы 360 000 часов, наработка на отказ 72 миллиона строк. Печать добавочных квитанций: среднее время безотказной работы 180 000 часов, наработка на отказ 18 миллионов строк Габаритные размеры 185 × 186 × 298 мм (высота × ширина × глубина) Масса Примерно 5,3 кг 72 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
Seite 76
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
Seite 77
Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
Seite 80
Printed on Recycled Paper Printed in China 2005.06...