Español ESPAÑOL Gracias por la compra de su ventilador SMART FAN. Lea atentamente este manual antes de co- menzar a utilizarlo. Contiene información importante de seguridad, uso y limpieza. Es importante que conserve este manual para futuras referencias. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este aparato es sólo para uso en interiores.
Español OPERACIÓN Ajuste de marcha: gire la rue- da de cambio para seleccionar la velocidad deseada. Ajuste de inclinación 0-90° • Incline suavemente el cabezal del ventilador hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar el ángulo deseado. • Ajuste la inclinación sólo cuando el ventilador esté apagado. MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Apague la unidad y desconéctela de la red eléctrica antes de limpiarla o realizar cual- quier mantenimiento.
English ENGLISH Thank you for purchasing your SMART FAN. Please read this manual carefully before starting to use it. Contains important safety, use and cleaning information. It is important that you retain this manual for future reference. SAFETY WARNINGS This appliance is for indoor use only.
Seite 5
English OPERATION Gear adjustment: Turn the shift knob to select the desired gear. Tilt adjustment 0-90° • Gently tilt the fan head up or down until you reach the desired angle. • NB: Adjust the tilt only when the fan is off. Tilt adjustment when the fan is MAINTENANCE ATTENTION: Turn off the unit and disconnect it from the mains before cleaning or carrying out any maintenance.
Deutsch DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf Ihres SMART FAN. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie es verwenden. Enthält wichtige Sicherheits-, Gebrauchs- und Reinigungsinformationen. Es ist wichtig, dass Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufbewahren. SICHERHEITSWARNUNGEN Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
Deutsch BETRIEB Gangeinstellung: Drehen Sie den Schaltknauf, um den gewünsch- ten Gang auszuwählen. Neigungsverstellung 0-90° • Neigen Sie den Ventilatorkopf vorsichtig nach oben oder un- ten, bis Sie den gewünschten Winkel erreicht haben. • Hinweis: Stellen Sie die Neigung nur ein, wenn der Ventilator ausgeschaltet ist. Neigungsverstellung bei eingeschaltetem Ventilator WARTUNG ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungs-...
Français FRANÇAIS Merci d’avoir acheté votre SMART FAN. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à l’utiliser. Contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et le nettoyage. Il est important que vous conserviez ce manuel pour référence future.
Français OPÉRATION Réglage des vitesses : tournez le pommeau de levier de vites- se pour sélectionner la vitesse souhaitée. Réglage de l’inclinaison 0-90° • Inclinez doucement la tête du ventilateur vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que vous atteigniez l’angle souhaité. •...
Italiano ITALIANO Grazie per aver acquistato il tuo SMART FAN. Si prega di leggere attentamente questo manuale pri- ma di iniziare a usarlo. Contiene importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la pulizia. È importante conservare questo manuale per riferimento futuro.
Italiano OPERAZIONE Regolazione della marcia: ruota- re la manopola del cambio per selezionare la marcia desiderata. Regolazione inclinazione 0-90° • Inclinare delicatamente la testa della ventola verso l’alto o verso il basso fino a raggiungere l’angolazione desiderata. • NB: Regolare l’inclinazione solo a ventola spenta. Regolazione dell’inclinazione quando la ventola è...
Portugues PORTUGUES Obrigado por adquirir seu SMART FAN. Leia este manual com atenção antes de começar a usá-lo. Contém informações importantes sobre segurança, uso e limpeza. É importante que você guarde este manual para referência futura. AVISOS DE SEGURANÇA Este aparelho destina-se apenas a uso interno.
Portugues OPERAÇÃO Ajuste de marcha: Gire o botão de mudança para selecionar a marcha desejada. Ajuste de inclinação 0-90° • Incline suavemente a cabeça do ventilador para cima ou para baixo até atingir o ângulo desejado. • NOTA: Ajuste a inclinação somente quando o ventilador estiver desligado. Ajuste de inclinação quando o ventilador está...
Seite 14
La garantía cubre todos los defectos de fabricación de su SMART FAN en base a la legislación vigente, Los siguientes casos no serán cubiertos por la garantía: El producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la...
Seite 15
Registra tu garantía escaneando este código: Register your warranty by scanning this code: Registrieren Sie Ihre Garantie, indem Sie diesen Code scannen: Enregistrez votre garantie en scannant ce code : Registra la tua garanzia scansionando questo codice: Registre sua garantia digitalizando este código:...
Seite 16
Importado por XSQUO IBÉRICA S.L. ESB-87497376 Fabricado por XSQUO GLOBAL TRADING. ESB-86392826 Ap. Correos 1066, Suc. 1. 28224 Pozuelo de Alarcón. Madrid. (España) Model: SF-FXH1507J • Freq.: 50-60 Hz Pot.max.: 35 W • Volt.: 220-240V~ • Lote: 2405-3200 Atención al Cliente 916300860 SAT.: www.xsquo.com...