Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTRA-LIGHTWEIGHT HEADSET
FUKIYA
F6
USER MANUAL
www.fury-zone.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fury FUKIYA F6 WIRELESS

  • Seite 1 ULTRA-LIGHTWEIGHT HEADSET FUKIYA USER MANUAL www.fury-zone.com...
  • Seite 2 1 - 1 product & support information © FURY. All rights reserved. FURY name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of FURY. All other product and service marks...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / SODDISFARE / ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА Product information ............................................3 КУТИЯТА / CSOMAG TARTALMA / САДРЖАЈ / КОМПЛЕКТАЦИЯ / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ EN - User manual ..............................................
  • Seite 5: En - User Manual

    • Pour couper ou réactiver le microphone, appuyez brièvement sur le bouton M. • Find “Fury Fukiya” on the list and click it to pair and connect to it. After successful connection you will hear a message confirming established connection.
  • Seite 6: Pt - Manual Do Usuário

    Gebrauch abnehmen. Beim Spielen empfiehlt es sich, das externe Mikrofon angeschlossen zu lassen, um eine encontrá-lo). optimale Sprachqualität zu gewährleisten. • Encontre "Fury Fukiya" na lista e clique para emparelhar e ligar. Após a conexão bem-sucedida, ouvirá uma mensagem • Um das Mikrofon stummzuschalten/zu aktivieren, drücken Sie kurz die M-Taste. confirmando a conexão estabelecida.
  • Seite 7: It - Manuale D'uso

    • Apri il gestore dispositivi Bluetooth (consulta il manuale del tuo computer/sistema operativo/smartphone per trovarlo). liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen. • Trova "Fury Fukiya" nell'elenco e clicca per associare e connettere. Dopo una connessione riuscita, sentirai un messaggio che conferma la connessione stabilita.
  • Seite 8: Cz - Návod K Použití

    • Znajdź na liście „Fury Fukiya” i kliknij, aby sparować i połączyć urządzenie. Po pomyślnym połączeniu usłyszysz komunikat • Tlačítko napájení: krátkým stiskem pozastavíte/spustíte přehrávání hudby nebo přijmete/ukončíte hovor. potwierdzający. • Parowanie jest wymagane wyłącznie raz SK - NÁVOD NA POUŽITIE TRYB PRZEWODOWY (USB) •...
  • Seite 9: Bg - Ръководство За Употреба

    употреба. За игри се препоръчва да оставите микрофона прикрепен за по-добро качество на гласа. dvs. pentru instrucțiuni). • За да включите/изключите микрофона, натиснете кратко бутона M. • Căutați „Fury Fukiya” în listă și faceți clic pentru a împerechea și conecta dispozitivul. După conexiunea reușită, veți auzi un mesaj de confirmare. ДРУГИ ФУНКЦИИ...
  • Seite 10: Rs - Упутство За Коришћење

    • Отворете мениджъра за Bluetooth устройства (проверете ръководството на вашия компютър/ОС/смартфон). LED лампица троструким притиском дугмета M. • Намерете „Fury Fukiya“ в списъка и кликнете, за да свържете и сдвоите. След успешно свързване ще чуете съобщение за потвърждение. Снага пуњача треба да буде између минимално 1 вата, потребног за рад радио уређаја, и максимално 1 вата за...
  • Seite 11: Другие Функции

    Мощность зарядного устройства должна составлять от минимального 1 ватта, необходимого для работы • Βρείτε το «Fury Fukiya» στη λίστα και κάντε κλικ για σύζευξη και σύνδεση. Μετά την επιτυχή σύνδεση, θα ακούσετε ένα радиоустройства, до максимального 1 ватта для достижения максимальной скорости зарядки.
  • Seite 12: Regulatory

    REGULATORY • Faire tomber ou heurter l’appareil peut l’endommager, le rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci. • N’utilisez pas l’appareil à des températures basses et élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un environnement humide ou poussiéreux. GÉNÉRALITÉS EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A.
  • Seite 13: Allmänna Anvisningar

    EU-Konformitätserklärung - IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NFU-2336, NFU-2337 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätserklärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 14: Информация За Безопасност

    BEZPEČNOST ЕС Декларация за съответствие - С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че съоръжение тип NFU-2336, • Používejte podle určení, nesprávné používání muže vést k poškození zařízení. NFU-2337 е в съответствие с Директиви 2014/53/EU, 2011/65/EU и 2015/863/EU. Пълният текст на ЕС •...
  • Seite 15: Безопасность

    Фреквенцијски опсег: 2.403 GHz – 2.477 GHz Максимална емитована РФ снага: 13,0 dBm БЕЗБЕДНОСТ • Користите према намени, неправилна употреба може оштетити уређај. • Неовлашћена поправка или демонтажа поништава гаранцију и може оштетити производ. • Испуштање или ударање уређаја може га оштетити, огребати или на други начин узроковати квар. •...

Inhaltsverzeichnis