Horizon Fitness 5.0R - Liegeergometer Handbuch

GERÄTEBETRIEB

GERÄT BEWEGEN

Aufgrund des Gewichts des Liegeergometers wird empfohlen, dass zwei Personen es bewegen. Während eine Person die Rückseite des Liegeergometers anhebt, hält die zweite Person den Lenker fest und kippt das Liegeergometer nach vorne, bis es auf den Rädern rollt. Bewegen Sie das Liegeergometer vorsichtig an den gewünschten Ort und stellen Sie es dann ab.
Wenn das Liegeergometer nach dem Abstellen auf dem Boden wackelt, drehen Sie die Nivellierfüße unter dem vorderen oder hinteren Stabilisator, bis das Wackeln beseitigt ist.
GERÄTEBETRIEB - GERÄT BEWEGEN

AUFSTELLORT DES GERÄTS

Stellen Sie das Liegeergometer auf eine ebene Fläche. Es sollte auf jeder Seite des Liegeergometers ein Abstand von 60 cm (2 Fuß) vorhanden sein. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Bereich, der Lüftungsöffnungen blockiert. Das Liegeergometer sollte nicht in einer Garage, auf einer überdachten Terrasse, in der Nähe von Wasser oder im Freien aufgestellt werden.


Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist beim Bewegen des Liegeergometers äußerste Vorsicht geboten. Versuchen Sie nicht, es über unebene Flächen zu bewegen, und stellen Sie sicher, dass auf allen Seiten des Geräts ein Freiraum von mindestens 60 cm (24 Zoll) vorhanden ist.

GERÄT EINSTELLEN

Das Liegeergometer kann für maximalen Komfort und Trainingseffektivität eingestellt werden. Die folgenden Anweisungen beschreiben eine Methode zur Einstellung des Liegeergometers, um optimalen Benutzerkomfort und eine ideale Körperhaltung zu gewährleisten; Sie können das Liegeergometer auch anders einstellen.

SITZVERSTELLUNG
Eine korrekte Sitzhöhe trägt dazu bei, maximale Trainingseffizienz und Komfort zu gewährleisten und gleichzeitig das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Stellen Sie die Sitzhöhe so ein, dass sie sich in der richtigen Position befindet, die bei ausgestreckten Beinen eine leichte Kniebeugung zulässt.
GERÄTEBETRIEB - GERÄT EINSTELLEN

  1. Horizontale Sitzposition
    Drehen Sie den Einstellhebel gegen den Uhrzeigersinn, um den Sitz nach vorne oder hinten zu verschieben. Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um die Position zu arretieren. Überprüfen Sie die Sitzverstellung auf korrekte Funktion.
  2. Pedalschlaufen
    Platzieren Sie den Fußballen so in der Schlaufe, dass er über dem Pedal zentriert ist, greifen Sie nach unten und ziehen Sie die Pedalschlaufe vor dem Gebrauch fest. Um Ihren Fuß aus der Schlaufe zu nehmen, lösen Sie die Schlaufe und ziehen Sie den Fuß heraus.


LESEN UND BEWAHREN SIE ALLE ANWEISUNGEN AUF, BEVOR SIE DIESES TRAININGSFAHRRAD MONTIEREN ODER VERWENDEN. ES WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE ZU BEACHTEN.


  • Wenn Sie Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Kurzatmigkeit verspüren, beenden Sie das Training sofort und konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie fortfahren.
  • Verwenden Sie dieses Trainingsfahrrad nur für den in diesem Handbuch beschriebenen vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie keine Aufsätze, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
  • Betreiben Sie das Trainingsfahrrad niemals, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder beschädigt wurde. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder die autorisierten Händler zur Überprüfung und Reparatur.
  • Verwenden Sie das Trainingsfahrrad nicht ohne geeignetes Schuhwerk. Betreiben Sie das Trainingsfahrrad NIEMALS barfuß.
  • Tragen Sie keine Kleidung, die sich in beweglichen Teilen dieses Trainingsfahrrads verfangen könnte.
  • Halten Sie Hände und Füße jederzeit von beweglichen Teilen fern, um Verletzungen zu vermeiden. Drehen Sie die Pedalkurbeln niemals von Hand.
  • Steigen Sie erst vom Trainingsfahrrad ab, wenn die Pedale vollständig zum STILLSTAND gekommen sind.
  • Versuchen Sie nicht, das Trainingsfahrrad in stehender Position bei hohen Drehzahlen zu fahren, bevor Sie dies bei langsameren Geschwindigkeiten geübt haben.
  • Führen Sie keine Gegenstände, Hände oder Füße in Öffnungen ein und setzen Sie Hände, Arme oder Füße nicht dem Antriebsmechanismus oder anderen potenziell beweglichen Teilen des Trainingsfahrrads aus.
  • Verwenden Sie keine Geräte, die beschädigt sind oder abgenutzte oder gebrochene Teile aufweisen. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom technischen Kundendienst oder den autorisierten Händlern geliefert werden.
  • Nicht an Orten betreiben, an denen Aerosol (Spray)-Produkte verwendet oder Sauerstoff verabreicht wird.
  • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern, Invaliden oder behinderten Personen ist eine strenge Aufsicht erforderlich.
  • Wenn das Trainingsfahrrad in Gebrauch ist, sollten Kleinkinder und Haustiere mindestens 3 Meter / 10 Fuß Abstand halten.
  • Stellen Sie sicher, dass die Einstellhebel (Sitz und Lenker vor- und zurück) ordnungsgemäß gesichert sind und die Bewegungsfreiheit während des Trainings nicht beeinträchtigen.

MONTAGE


Während des Montageprozesses gibt es mehrere Bereiche, denen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Es ist sehr wichtig, die Montageanleitung korrekt zu befolgen und sicherzustellen, dass alle Teile fest angezogen sind. Wenn die Montageanleitung nicht korrekt befolgt wird, könnten Teile des Recumbent Bike nicht fest angezogen sein, locker wirken und störende Geräusche verursachen. Um Schäden am Recumbent Bike zu vermeiden, muss die Montageanleitung überprüft und Korrekturmaßnahmen ergriffen werden.

Bevor Sie fortfahren, suchen Sie die Seriennummer Ihres Recumbent Bike, die sich am vorderen Stabilisator des Fahrrads befindet, und notieren Sie sie für zukünftige Referenzzwecke.

MODELLNAME ETIKETT

» Geben Sie bei Serviceanfragen die SERIENNUMMER und den MODELLNAMEN an.
» Tragen Sie sowohl die SERIENNUMMER als auch den MODELLNAMEN auf Ihrer Garantiekarte ein.

MODELLINFORMATIONEN

MODELLINFORMATIONEN

HAUPTTEILE IM LIEFERUMFANG

  • Main Frame (20)
  • Front Stabilizer (21F)
  • Rear Stabilizer (21R)
  • Handlebar Set (30)
  • Mast Cover (26)
  • Console (32)
  • Console Mast (33)
  • Pedal Set (37&39 L&R)
  • Seat Set (22, 23, 30, 34, 35 & 36)
  • Seat Slider Cover (24)
  • Power Adapter
  • Rear Cover Bracket (27)

VERPACKTE TEILE IM LIEFERUMFANG

  • 1 Hardware Kit
  • 1 Bedienungsanleitung

HARDWARE-KIT

HARDWARE-KIT - Teil 1
HARDWARE-KIT - Teil 2

Werkzeugsatz
5mm Schraubenschlüssel
6mm Schraubenschlüssel
13/15mm Schraubenschlüssel
Schraubendreher

AUSPACKEN

Aufgrund des Gewichts des Recumbent Bike wird empfohlen, dass zwei Personen die Montage durchführen. Packen Sie das Produkt dort aus, wo Sie es verwenden werden. Es wird empfohlen, eine Schutzunterlage auf Ihrem Boden auszulegen. Legen Sie den Karton auf eine ebene Fläche und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien; entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien erst nach Abschluss der Montage.

HINWEIS: Stellen Sie während jedes Montageschritts sicher, dass ALLE Muttern und Schrauben angebracht und teilweise eingeschraubt sind, bevor Sie eine EINZELNE Schraube vollständig anziehen.

HINWEIS: Eine leichte Anwendung von Schmierfett kann die Installation der Hardware erleichtern. Jedes Fett, wie z.B. Lithium-Fahrradfett, wird empfohlen.

BENÖTIGEN SIE HILFE?
Wenn Sie Fragen haben oder Teile fehlen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Die Kontaktinformationen finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.

SCHRITT 1

SCHRITT 1 HARDWARE:
  1. Schraube
    M8x20
    Menge: 4
  1. Federring
    Ø8
    Menge: 4
  1. Unterlegscheibe
    Ø8
    Menge: 4

MONTAGE - SCHRITT 1 - ANBRINGEN DER STABILISATOREN

  1. Öffnen Sie die Hardware für Schritt 1.
  2. Befestigen Sie den Front Stabilizer (21F) und den Rear Stabilizer (21R) mit 4 Bolts (1), 4 Spring Washers (2) und 4 Flat Washers (3) am Main Frame (20) und ziehen Sie sie fest an.

SCHRITT 2

SCHRITT 2 HARDWARE:
  1. Schraube
    M8x45
    Menge: 8
  1. Federring
    Ø10
    Menge: 2
  1. Unterlegscheibe
    Ø10
    Menge: 2
  1. Schraube
    M10x50
    Menge: 2
  1. Federring
    Ø8
    Menge: 8
  1. Unterlegscheibe
    Ø8
    Menge: 8

MONTAGE - SCHRITT 2

  1. Öffnen Sie die Hardware für Schritt 2.
  2. Befestigen Sie das Seat Cushion (23) und die Seat Back (22) am Seat Frame (35) jeweils mit 8 Bolts (4), 8 Spring Washers (2) und 8 Flat Washers (3). Fest anziehen.
  3. Befestigen Sie das Handlbar Set (30) mit 2 Bolts (5), 2 Spring Washers (6) und 2 Flat Washers (7). Fest anziehen.
  4. Befestigen Sie den Seat Slider Knob (36) am Seat Slider Lever.

HINWEIS: Achten Sie darauf, beim Zusammenbau der Lenker keine Kabel einzuklemmen.

SCHRITT 3

  1. Führen Sie die Seat Slider Rail (34) durch den Seat Frame (35).
    MONTAGE - SCHRITT 3

HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Sitzgleithebel beim Einsetzen der Gleitschiene in der offenen Position ist.

SCHRITT 4

SCHRITT 4 HARDWARE:
  1. Schraube
    M8x15
    Menge: 6
  1. Federring
    Ø8
    Menge: 6
  1. Unterlegscheibe
    Ø8
    Menge: 6

MONTAGE - SCHRITT 4

  1. Öffnen Sie die Hardware für Schritt 4.
  2. Befestigen Sie das zusammengebaute Seat Set und den Rear Cover Bracket (27) mit 6 Bolts (8), 6 Spring Washers (2) und 6 Flat Washers (3) am Main Frame (20). Fest anziehen.

HINWEIS: Achten Sie darauf, beim Zusammenbau des Sitzes keine Kabel einzuklemmen.

SCHRITT 5

SCHRITT 5 HARDWARE:
  1. Schraube
    M4x15
    Menge: 1

MONTAGE - SCHRITT 5

  1. Verbinden Sie das Handlebar Cable (29) mit dem Seat Cable (28).
  2. Befestigen Sie die Seat Slider Cover (24) mit 1 Bolt (11) an der Rear Cover Bracket (27).

HINWEIS: Achten Sie darauf, beim Zusammenbau der Abdeckung keine Kabel einzuklemmen.

SCHRITT 6

SCHRITT 6 HARDWARE:
  1. Schraube
    M8x15
    Menge: 2
  1. Federring
    Ø8
    Menge: 6
  1. Unterlegscheibe
    Ø8
    Menge: 6
  1. Schraube
    M8x65
    Menge: 4

MONTAGE - SCHRITT 6

  1. Öffnen Sie die Hardware für Schritt 6.
  2. Wickeln Sie das Lead Wire (24) um das Console Cable (25) und die Heart Rate Cables (27). Ziehen Sie die Kabel durch die Mast Cover (26) und die Bohrung des Console Mast (33).
  3. Mit der Mast Cover (26) auf dem Console Mast (33) befestigen Sie den Console Mast (33) mit 6 Bolts (8,9), 6 Spring Washers (2) und 6 Flat Washers (3) am Main Frame (20). Fest anziehen.
  4. Schieben Sie die Mast Cover (26) auf den Main Frame (20) und lassen Sie sie einrasten.

HINWEIS: Achten Sie darauf, beim Zusammenbau der Lenker keine Kabel einzuklemmen.

SCHRITT 7

SCHRITT 7 HARDWARE:
  1. Schraube
    M5x10
    Menge: 4

MONTAGE - SCHRITT 7 - ANBRINGEN DER KONSOLE

  1. Öffnen Sie die Hardware für Schritt 7.
  2. Verbinden Sie das Console Cable (25), die Heart Rate Cables (27) und das Fan Cable (28) mit der Console (32). Stecken Sie überschüssige Kabel in die Aussparung am Console Mast (33).
  3. Befestigen Sie die Console (32) mit 4 Bolts (10) am Console Mast (33). Fest anziehen.

HINWEIS: Achten Sie darauf, beim Zusammenbau der Konsole keine Kabel einzuklemmen.

SCHRITT 8

MONTAGE - SCHRITT 8 - ANBRINGEN DER PEDALE

  1. Identifizieren Sie das Left Pedal (37L), das am Spindel mit L und das Right Pedal (37R), das mit R gekennzeichnet ist.
  2. Führen Sie den Left Pedal Strap (39L) in das Left Pedal (37L) und den Right Pedal Strap (39R) in das Right Pedal (37R) ein.
  3. Führen Sie das Left Pedal (37L) in den Left Crank Arm (38L) ein, stellen Sie sicher, dass die Gewinde ausgerichtet sind. Ziehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn fest.
  4. Führen Sie das Right Pedal (37R) in den Right Crank Arm (38R) ein, stellen Sie sicher, dass die Gewinde ausgerichtet sind. Ziehen Sie es im Uhrzeigersinn fest.
  5. Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um die Pedale vollständig festzuziehen. Keine Schraubengewinde sollten sichtbar sein und die Pedalachse sollte vollständig sitzen.

HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Pedale vor Gebrauch VOLLSTÄNDIG FESTGEZOGEN sind.

HINWEIS: Der linke Kurbelarm ist mit Linksgewinde versehen, daher ist es sehr wichtig, ihn gegen den Uhrzeigersinn festzuziehen. Das Anziehen in die entgegengesetzte Richtung kann das Pedal oder den Kurbelarm beschädigen.

SCHRITT 9

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Sie haben Ihr Recumbent Bike erfolgreich zusammengebaut.
MONTAGE - SCHRITT 9

KONSOLENBEDIENUNG

KONSOLENBEDIENUNG

HINWEIS: Auf der Konsole befindet sich eine dünne, transparente Schutzfolie, die vor dem Gebrauch entfernt werden sollte.

LCD-ANZEIGEFENSTER: Zeit, Restzeit, Distanz, Kalorien, Herzfrequenz, Timer, Geschwindigkeit, Watt, Trittfrequenz und Widerstandsstufe.
LCD-ANZEIGEINDIKATOREN: zeigen an, welche Informationen angezeigt werden.
START: drücken, um mit dem Training zu beginnen, Ihr Training zu starten oder nach einer Pause fortzusetzen.
STOP: drücken, um Ihr Training zu pausieren/beenden. 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Konsole zurückzusetzen.
SPLIT: drücken Sie diese Taste, um den Segmentzeit-Zähl-Timer auf 0 Sekunden zurückzusetzen.
AUF/AB-TASTEN: dienen zur Einstellung der Widerstandsstufe.
SCHNELLWAHLTASTEN: dienen zum sofortigen Wechsel zur gewünschten Widerstandsstufe.
ENTER/DISPLAY: dient zur Bestätigung einer Auswahl. Drücken, um die Anzeige während des Trainings zu ändern.
BLUETOOTH: dient zum Verbinden von Bluetooth-Geräten. Gedrückt halten, um zwischen Herzfrequenz-Modus und App-Modus zu wechseln.
ENERGIESPARMODUS: Um den Energieverbrauch zu minimieren, wechselt Ihr Gerät automatisch in den Energiesparmodus (ERP), wenn es nicht verwendet wird, und die Konsole wird durch einen Tastendruck schnell wieder aktiviert.
USB-ANSCHLUSS: zum Laden und für Software-Updates, maximale Ausgangsleistung 1A/5V.

KONSOLENANZEIGE

ZEIT/RESTZEIT: Angezeigt als Minuten:Sekunden. Zeigt die verbleibende Zeit oder die vergangene Zeit Ihres Trainings an.
HERZFREQUENZ: Angezeigt als BPM (Schläge pro Minute). Dient zur Überwachung Ihrer Herzfrequenz (wird bei Verwendung von HF-Brustgurten angezeigt).
DISTANZ: Angezeigt als Meilen. Zeigt die zurückgelegte Distanz oder die verbleibende Distanz während Ihres Trainings an.
WATT: Zeigt Ihre aktuelle Trittleistung an.
KALORIEN: Gesamtanzahl der verbrannten Kalorien oder noch zu verbrennende Kalorien während Ihres Trainings.
TIMER: ist fast identisch mit ZEIT, wird aber auf 0s zurückgesetzt, wenn die Split-Taste gedrückt wird.
GESCHWINDIGKEIT: Angezeigt als MPH. Zeigt die Gesamtgeschwindigkeit des Bikes auf der Straße an.
WIDERSTAND: Zeigt die aktuelle Widerstandsstufe an.
TRITTFREQUENZ: Angezeigt als RPM. Zeigt an, wie schnell sich die Fußpedale bewegen.

PROGRAMMINFORMATIONEN

P1) MANUELL: Passen Sie Ihren Widerstand während Ihres Trainings manuell an.
P2) DISTANZ: Fordern Sie sich heraus und gehen Sie mit 13 Distanz-Workouts weiter. Wählen Sie aus Zielen wie 1 Meile, 2 Meilen, 5 km, 5 Meilen, 10 km, 8 Meilen, 15 km, 10 Meilen, 20 km, Halbmarathon, 15 Meilen, 20 Meilen und Marathon.
P3) KALORIEN: Setzen Sie sich Ziele für das Kalorienverbrennen.
P4) FETTVERBRENNUNG: Ein Training, das speziell auf die Fettverbrennung abzielt. Fördert die Gewichtsabnahme durch Erhöhen und Verringern des Widerstands, während Sie in Ihrer Fettverbrennungszone bleiben. Enthält 10 Stufen.
P5) INTERVALLE: Verbessert Ihre Kraft, Geschwindigkeit und Ausdauer durch Erhöhen und Verringern des Widerstands während Ihres Trainings, um Ihr Herz und andere Muskeln zu beanspruchen. Enthält 10 Stufen.

ERSTE SCHRITTE

  1. Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der Nähe befinden, die die Bewegung des Bikes behindern könnten.
  2. Stecken Sie das Netzkabel ein.

HINWEIS: Das Bike verfügt über keinen Netzschalter und schaltet sich ein, sobald es mit Strom versorgt wird.

SCHNELLSTART

Drücken Sie einfach die START-Taste, um mit dem Training zu beginnen. Die Zeit zählt von 0:00 aufwärts, die Widerstandsstufe wird standardmäßig auf Stufe 0 eingestellt. ODER...

WORKOUT ODER ZIEL AUSWÄHLEN

  1. Wählen Sie Ihr PROGRAMM mit den Auf-/Ab-Tasten aus und drücken Sie ENTER, wenn Ihr gewünschtes PROGRAMM angezeigt wird.
  2. Passen Sie die EINSTELLUNG mit den Auf-/Ab-Tasten an und drücken Sie ENTER, wenn Ihre gewünschte EINSTELLUNG angezeigt wird.
  3. Drücken Sie START (Starten), um zu beginnen.

HINWEIS: Wenn kein WORKOUT ausgewählt ist, funktioniert das Programm als MANUELLES Programm. Alle Änderungen der Widerstandsstufe müssen in dieser Einstellung vom Benutzer vorgenommen werden.

KONSOLE ZURÜCKSETZEN

Halten Sie die STOP-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.

TRAINING BEENDEN

Wenn Ihr Training beendet ist, piept die Monitoranzeige. Ihre Trainingsinformationen bleiben 30 Sekunden lang auf der Konsole angezeigt und werden dann zurückgesetzt.

AKTUELLE AUSWAHL LÖSCHEN

Um die aktuelle Programmauswahl oder den Bildschirm zu löschen, halten Sie die STOP-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.

WECHSEL ZWISCHEN APP-MODUS & BT-HERZFREQUENZMODUS

WECHSEL ZWISCHEN APP-MODUS & BT-HERZFREQUENZMODUS

Verbindung zu einer App herstellen

(Standardmodus)
Wenn Sie eine App eines Drittanbieters verwenden, schalten Sie bitte Bluetooth (BT) auf Ihrem Gerät ein und folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln der App. Stellen Sie sicher, dass die Bike-Konsole nicht mit anderen BT-Geräten verbunden ist, indem Sie prüfen, ob das BT-Symbol auf der Konsole nicht leuchtet.

Wenn Sie den BT-HF-Gurt mit einer kompatiblen App eines Drittanbieters verwenden möchten, verbinden Sie sich mit dem HF-Gurt über die App-Oberfläche (bitte folgen Sie den App-Anweisungen, um den HF-Gurt zu finden und zu verbinden).

Befolgen Sie die Anweisungen der App des Drittanbieters, um das Programm zu starten. Einige erfordern, dass Sie innerhalb der App starten, andere, dass Sie zuerst die Start (Starten)-Taste der Konsole drücken.

Um das Training zu beenden, "End Ride" (Fahrt beenden) in der App wählen und die Stop (Stoppen)-Taste auf der Konsole 3 Sekunden lang gedrückt halten.

Verbindung zu einem HF-Gurt herstellen

(standardmäßig ausgeschaltet)
Um auf den HF-Gurt-Modus zuzugreifen, stellen Sie sicher, dass die Konsole derzeit nicht mit Bluetooth (BT)-Geräten verbunden ist, indem Sie prüfen, ob kein BT-Symbol auf der Konsole angezeigt wird.

Legen Sie den HF-Gurt an und lesen Sie unbedingt die Anweisungen des Gurtes.
Hinweis: Einige Brustgurt-HF-Sensoren müssen befeuchtet werden, um die Herzfrequenz präzise zu messen.

Halten Sie die Bluetooth-Taste einige Sekunden lang gedrückt, bis das HR-MODUS-Symbol in der rechten LCD-Ecke angezeigt wird. Sobald die Konsole den BT-HF-Gurt erkennt, wird das BT-Symbol auf dem LED-Bildschirm angezeigt.

Drücken Sie Start (Starten), um ein Training zu beginnen, und die Konsole sollte die Herzfrequenz anzeigen.

Um den HF-Gurt-Modus zu verlassen, trennen Sie das BT-HF-Gerät und stellen Sie sicher, dass das BT-Symbol von der Anzeige verschwindet. Halten Sie dann die Bluetooth-Taste einige Sekunden lang gedrückt, bis "HR MODE" (HF-Modus) auf dem LED-Bildschirm verschwindet.
HINWEIS: Es dauert einige Sekunden, bis die Bluetooth-Verbindung zur Konsole getrennt ist.

HORIZON CONNECTED FITNESS SYSTEM

Ihr Horizon-Gerät ist Bluetooth-fähig, sodass Sie Bluetooth 4.0-Technologie nutzen können, um Ihr Gerät und andere Apps drahtlos mit Ihrem Horizon Bike zu verbinden. Eine vollständige Liste der mit Ihrem Horizon Bike kompatiblen Fitness-Apps von Drittanbietern finden Sie unter dem folgenden Link:
http://horizonfit.co/5-0R

Um den HF-Gurt-Modus zu verlassen, trennen Sie das BT-HF-Gerät und stellen Sie sicher, dass das BT-Symbol von der Anzeige verschwindet. Halten Sie dann die Bluetooth-Taste einige Sekunden lang gedrückt, bis "HR MODE" (HF-Modus) auf dem LED-Bildschirm verschwindet. HINWEIS: Es dauert einige Sekunden, bis die Bluetooth-Verbindung zur Konsole getrennt ist.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ZUM PRODUKT

SIND DIE GERÄUSCHE MEINES GERÄTS NORMAL?

Unsere Liegeergometer gehören zu den leisesten auf dem Markt, da sie Riemenantriebe und magnetischen Bremswiderstand verwenden. Wir verwenden Lager und Ketten/Riemen höchster Qualität, um Geräusche zu minimieren. Da das Widerstandssystem selbst jedoch so leise ist, werden Sie gelegentlich andere leichte mechanische Geräusche hören. Im Gegensatz zu älteren, lauteren Technologien gibt es bei unseren Liegeergometern keine Lüfter, Reibriemen oder Generatorgeräusche, die diese Geräusche überdecken könnten. Diese mechanischen Geräusche, die intermittierend auftreten können oder auch nicht, sind normal und werden durch die Übertragung erheblicher Energiemengen auf ein schnell rotierendes Schwungrad verursacht. Alle Lager, Ketten/Riemen und andere rotierende Teile erzeugen Geräusche, die sich durch das Gehäuse und den Rahmen übertragen. Es ist auch normal, dass sich diese Geräusche während eines Trainings und im Laufe der Zeit aufgrund der Wärmeausdehnung der Teile leicht ändern.

WARUM IST DAS LIEGEERGOMETER, DAS MIR GELIEFERT WURDE, LAUTER ALS DAS IM LADEN?
Alle Fitnessprodukte wirken in einem großen Ausstellungsraum im Geschäft leiser, da dort in der Regel mehr Hintergrundgeräusche herrschen als in Ihrem Zuhause. Außerdem gibt es auf einem Teppichboden aus Beton weniger Nachhall als auf einem Holzparkettboden. Manchmal hilft eine schwere Gummimatte, den Nachhall durch den Boden zu reduzieren. Wenn ein Fitnessprodukt nahe an einer Wand platziert wird, gibt es mehr reflektierte Geräusche.

WIE LANGE HÄLT DER RIEMEN?

Die von uns durchgeführten Computermodellierungen ergaben praktisch Tausende von wartungsfreien Stunden. Sie sollten den Riemen nicht austauschen müssen, solange Sie das Liegeergometer besitzen.

KANN ICH DAS LIEGEERGOMETER NACH DEM AUFBAU EINFACH BEWEGEN?
Ihr Liegeergometer verfügt über ein Paar Transporträder, die in das vordere Stabilisatorrohr integriert sind. Bitte folgen Sie dem Abschnitt "Liegeergometer bewegen", um Ihr Liegeergometer zu transportieren. Es ist wichtig, dass Sie Ihr Liegeergometer in einem komfortablen und einladenden Raum aufstellen. Ihr Liegeergometer ist so konzipiert, dass es nur minimalen Platz beansprucht. Viele Menschen stellen ihre Liegeergometer vor den Fernseher oder ein Fenster. Vermeiden Sie es, Ihr Liegeergometer, wenn möglich, in einem unfertigen Keller aufzustellen.
Damit Sport für Sie eine wünschenswerte tägliche Aktivität wird, sollte das Liegeergometer in einer angenehmen Umgebung stehen.

FEHLERSUCHE

Das Gerät macht ein quietschendes oder zwitscherndes Geräusch

Überprüfen Sie Folgendes:

  • Das Liegeergometer steht auf einer ebenen Fläche.
  • Lösen Sie alle während des Montageprozesses angebrachten Schrauben, fetten Sie die Gewinde ein und ziehen Sie sie wieder fest.

Wenn dies das Problem nicht behebt, können Sie
KONTAKTIEREN SIE DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST UNTER DER NUMMER AUF DER RÜCKSEITE.

Die folgenden Informationen werden möglicherweise abgefragt, wenn Sie anrufen. Bitte halten Sie diese bereit:

  • Modellname
  • Seriennummer
  • Kaufnachweis (Quittung oder Kreditkartenabrechnung)

Weitere Vorschläge zur Fehlerbehebung finden Sie im Kundensupport-Bereich unserer Website. Kontaktieren Sie den Kundensupport über die Kontaktinformationen auf der RÜCKSEITE.

Damit der Technische Kundendienst Ihr Liegeergometer warten kann, müssen möglicherweise detaillierte Fragen zu den auftretenden Symptomen gestellt werden. Einige Fragen zur Fehlerbehebung, die gestellt werden könnten, sind:

  • Wie lange besteht dieses Problem schon?
  • Tritt dieses Problem bei jeder Benutzung auf? Bei jedem Benutzer?
  • Wenn Sie ein Geräusch hören, kommt es von vorne oder von hinten? Welche Art von Geräusch ist es (Pochen, Mahlen, Quietschen, Zwitschern usw.)?
  • Wurde das Gerät gemäß dem Wartungsplan geschmiert und gewartet?

Die Beantwortung dieser und weiterer Fragen ermöglicht es den Technikern, die richtigen Ersatzteile und den notwendigen Service zu veranlassen, damit Sie und Ihr Liegeergometer wieder einsatzbereit sind!

WARTUNG

Welche Art von routinemäßiger Wartung ist erforderlich?
Es ist nur minimale Wartung und Reinigung erforderlich. Wir verwenden in unseren Bikes durchgehend versiegelte Lager, sodass keine Schmierung erforderlich ist. Der wichtigste Wartungsschritt besteht darin, nach jeder Benutzung einfach Ihren Schweiß vom Bike abzuwischen.

Wie reinige ich mein Bike?
Nur mit milder Seife und Wasser reinigen. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel auf Kunststoffteilen. Die Sauberkeit Ihres Bikes und seiner Betriebsumgebung minimiert Wartungsprobleme und Serviceanrufe. Aus diesem Grund empfehlen wir die Einhaltung des folgenden vorbeugenden Wartungsplans.

WARTUNGSPLAN

NACH JEDER BENUTZUNG
Reinigen Sie das Liegeergometer mit weichen Tüchern oder Papierhandtüchern oder einer anderen schonenden Lösung (Reinigungsmittel sollten alkohol- und ammoniakfrei sein). Desinfizieren Sie Sattel und Lenker und wischen Sie alle Körperrückstände ab.

VOR JEDER BENUTZUNG
Stellen Sie sicher, dass das Liegeergometer waagerecht steht und nicht wackelt. Achten Sie darauf, dass die Pedale fest in den Kurbelarmen sitzen und nicht überdreht sind, alle Schrauben an den Pedalen fest angezogen sind und die Pedalschlaufen nicht ausgefranst sind.

MONATLICH
Überprüfen Sie alle Montageschrauben und Pedale am Gerät auf korrekten Anzug.

Die Einhaltung dieses Plans verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Horizon Fitness 5.0R - Liegeergometer Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis