Beurer BM 28 - HSD Oberarm-Blutdruckmessgerät Anleitung
- 1 ZEICHEN UND SYMBOLE
- 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- 3 WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
- 4 LIEFERUMFANG
- 5 GERÄTEBESCHREIBUNG
- 6 VERWENDUNG
- 7 REINIGUNG UND WARTUNG
- 8 ZUBEHÖR UND/ODER ERSATZTEILE
- 9 FEHLERBEHEBUNG
- 10 TECHNISCHE DATEN
- 11 Referenzen
- 12 Anleitung herunterladen
- 13 In anderen Sprachen

ZEICHEN UND SYMBOLE
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät, in dieser Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Geräts verwendet:
| Weist auf eine potenziell drohende Gefahr hin. Wenn sie nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. | |
| Weist auf eine potenziell drohende Gefahr hin. Wenn sie nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder geringfügigen Verletzungen führen. | |
| | Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen |
| Geschützt gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 12,5 mm und größer sowie gegen senkrecht fallende Wassertropfen |
| Gleichstrom Das Gerät ist nur für den Betrieb mit Gleichstrom geeignet |
| Eindeutige Gerätekennung (UDI) Kennung zur eindeutigen Produktidentifikation |
| Chargenbezeichnung |
| Artikelnummer |
| Seriennummer |
| Medizinprodukt |
| Anwendungsteil Typ BF Galvanisch isoliertes Anwendungsteil (F steht für "floating"); erfüllt die Anforderungen an Ableitströme für Typ B |
| Temperaturbereich |
| Feuchtigkeitsbereich |
| Atmosphärische Druckbegrenzung |
| Typ |
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Zweck
Das Blutdruckmessgerät (im Folgenden Gerät genannt) ist zur vollautomatischen, nicht-invasiven Messung von arteriellem Blutdruck und Pulswerten am Oberarm bestimmt.
Es ist für die Selbstmessung durch Erwachsene im häuslichen Umfeld konzipiert.
Zielgruppe
Die Blutdruckmessung ist für erwachsene Anwender geeignet, deren Oberarmumfang innerhalb des auf der Manschette aufgedruckten Bereichs liegt.
Das Gerät ist auch ideal für die Blutdruckmessung bei schwangeren Frauen.
Klinischer Nutzen
Der Anwender kann mit dem Gerät schnell und einfach seine Blutdruck- und Pulswerte aufzeichnen. Die aufgezeichneten Werte werden nach international gültigen Leitlinien klassifiziert und grafisch ausgewertet. Darüber hinaus kann das Gerät während der Messung auftretende unregelmäßige Herzschläge erkennen und den Benutzer über ein Symbol im Display informieren. Das Gerät speichert die aufgezeichneten Messungen und kann auch Durchschnittswerte früherer Messungen ausgeben. Die aufgezeichneten Daten können Gesundheitsdienstleistern bei der Diagnose und Behandlung von Blutdruckproblemen unterstützen und tragen somit zur langfristigen Überwachung der Gesundheit des Benutzers bei.
Indikationen
Bei Hypertonie oder Hypotonie kann der Anwender seine Blutdruck- und Pulswerte zu Hause selbstständig überwachen. Der Anwender muss jedoch nicht unter Hypertonie oder Arrhythmien leiden, um das Gerät zu verwenden.
Kontraindikationen
- Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neugeborenen, Kindern oder Haustieren.
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sollten von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden und von dieser Person Anweisungen zur Verwendung des Geräts erhalten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie elektrische Implantate (z. B. Herzschrittmacher) tragen.
- Verwenden Sie die Manschette nicht bei Personen, die eine Mastektomie oder Lymphknotenentfernung hatten.
- Legen Sie die Manschette nicht über Wunden, da dies weitere Verletzungen verursachen kann.
- Stellen Sie sicher, dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird, dessen Arterien oder Venen einer medizinischen Behandlung unterzogen werden, z. B. intravaskulärer Zugang oder intravaskuläre Therapie, oder einem arteriovenösen (AV) Shunt.
Unerwünschte Nebenwirkungen
- Hautreizung
- Negativer Einfluss auf die Blutzirkulation
WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Warnhinweise
- Die von Ihnen vorgenommenen Messungen dienen ausschließlich Ihrer Information – sie sind kein Ersatz für eine ärztliche Untersuchung! Besprechen Sie Ihre gemessenen Werte mit Ihrem Arzt und treffen Sie niemals eigene medizinische Entscheidungen (z. B. bezüglich Medikamentendosen) auf deren Grundlage.
- Das Gerät ist ausschließlich für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder falscher Verwendung resultieren.
- Die Verwendung des Blutdruckmessgeräts außerhalb des häuslichen Umfelds oder unterwegs (z. B. während der Fahrt in einem Auto, Krankenwagen oder Helikopter oder bei körperlicher Aktivität wie Sport) kann die Messgenauigkeit beeinflussen und zu Fehlmessungen führen.
- Herz-Kreislauf-Erkrankungen können zu Fehlmessungen führen oder die Messgenauigkeit nachteilig beeinflussen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen Geräten (ME-Geräten). Dies könnte zu Fehlfunktionen des Messgeräts und/oder einer ungenauen Messung führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Lager- und Betriebsbedingungen. Dies könnte zu Fehlmessungen führen.
- Verwenden Sie mit dem Gerät nur die im Lieferumfang enthaltenen oder in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Manschetten. Die Verwendung einer anderen Manschette kann zu ungenauen Messungen führen.
- Beachten Sie, dass beim Aufblasen der Manschette die Funktionen der betroffenen Extremität beeinträchtigt sein können.
- Führen Sie Messungen nicht häufiger als nötig durch. Aufgrund der Einschränkung des Blutflusses können Blutergüsse auftreten.
- Die Blutzirkulation darf während der Blutdruckmessung nicht unnötig lange unterbrochen werden. Bei einer Fehlfunktion des Geräts entfernen Sie die Manschette vom Arm.
- Legen Sie die Manschette nur am Oberarm an. Legen Sie die Manschette nicht an andere Körperteile an.
- Die Luftleitung stellt eine Strangulationsgefahr für kleine Kinder dar.
- Kleine Teile können für kleine Kinder bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen. Sie sollten daher immer beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Von Kindern, Haustieren und Schädlingen fernhalten.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütteln Sie es nicht.
- Zerlegen Sie das Gerät nicht, da dies zu Beschädigungen, Fehlern und Störungen führen kann.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Metallimplantate haben.
- Wenn Sie eine der folgenden Bedingungen haben, ist es unerlässlich, dass Sie Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie das Gerät verwenden: Herzrhythmusstörungen, Durchblutungsstörungen, Diabetes, Hypotonie, Schüttelfrost, Zittern.
- Um einen Seitenunterschied auszuschließen, sollte die Messung anfänglich an beiden Armen vorgenommen werden.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
- Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und elektronischen Bauteilen. Die Messgenauigkeit und Lebensdauer des Geräts hängen von seiner sorgfältigen Handhabung ab.
- Schützen Sie das Gerät und sein Netzteil vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät vor der Messung auf Raumtemperatur befindet. Wurde das Messgerät nahe der maximalen oder minimalen Lager- und Transporttemperatur gelagert und in eine Umgebung mit einer Temperatur von 20 °C gebracht, wird empfohlen, ca. 2 Stunden zu warten, bevor das Messgerät verwendet wird.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Felder und halten Sie es von Funksystemen oder Mobiltelefonen fern.
- Wir empfehlen, die Batterien zu entfernen, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
- Vermeiden Sie jegliche mechanische Einschränkung, Kompression oder Biegung der Manschettenleitung.
- Verwenden Sie das Gerät nicht bei Personen mit Allergien oder empfindlicher Haut.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
- Wenn Ihre Haut oder Augen mit Batteriewasser in Kontakt kommen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab und suchen Sie medizinische Hilfe auf.
- Erstickungsgefahr! Kleine Kinder können Batterien verschlucken und daran ersticken. Bewahren Sie Batterien daher außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf.
- Suchen Sie bei Verschlucken sofort einen Arzt auf.
- Explosionsgefahr! Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
- Ist eine Batterie ausgelaufen, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
- Batterien nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
- Beachten Sie die Plus- (+) und Minus- (-) Polungszeichen.
- Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Hitze.
- Laden oder kurzschließen Sie die Batterien nicht.
- Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
- Verwenden Sie nur identische oder gleichwertige Batterietypen.
- Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig.
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit
- Das Gerät ist für den Einsatz in allen in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Umgebungen geeignet, einschließlich häuslicher Umgebungen.
- Das Gerät ist möglicherweise bei elektromagnetischen Störungen nicht voll funktionsfähig. Dies könnte zu Problemen wie Fehlermeldungen oder dem Ausfall des Displays/Geräts führen.
- Vermeiden Sie die Verwendung dieses Geräts direkt neben oder gestapelt auf anderen Geräten, da dies zu einem fehlerhaften Betrieb führen könnte. Sollte es jedoch notwendig sein, das Gerät wie angegeben zu verwenden, müssen dieses Gerät sowie die anderen Geräte überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren.
- Die Verwendung von Zubehör und/oder Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller dieses Geräts spezifiziert oder bereitgestellt wurden, könnte zu einer Erhöhung der elektromagnetischen Emissionen oder einer Verringerung der elektromagnetischen Immunität des Geräts führen; dies kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
- Halten Sie tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie Antennenkabel oder externen Antennen) mindestens 30 cm von allen Geräteteilen, einschließlich aller im Lieferumfang enthaltenen Kabel, fern.
- Die Nichteinhaltung des oben Genannten kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen.
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie, ob die äußere Kartonverpackung unversehrt ist und stellen Sie sicher, dass alle Inhalte vorhanden sind. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass keine sichtbaren Schäden am Gerät oder Zubehör vorhanden sind und dass sämtliches Verpackungsmaterial entfernt wurde. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder die angegebene Kundendienstadresse.
1x Blutdruckmessgerät
1x Oberarmmanschette (22-42 cm)
1x Gebrauchsanweisung
4x 1,5V AA LR6 Batterien
1x Aufbewahrungstasche
GERÄTEBESCHREIBUNG
Die zugehörigen Abbildungen sind dargestellt.
- Manschette
- Manschettenleitung
- Manschettenstecker
- Display
- Anschluss für Manschettenstecker
- Risikoindikator
- Anschluss für Netzteil
- Funktionstasten -/+
- START/STOP (Start/Stopp) Taste
![Start/Stopp-Symbol]()
- M (Speicher) Taste
- SET (Einstellung) Taste
Informationen auf dem Display
- Uhrzeit und Datum
- Systolischer Druck
- Diastolischer Druck
- Berechneter Puls
- Arrhythmie-Symbol
![Arrhythmie-Symbol]()
Puls-Symbol![Puls-Symbol]()
- Luftablass-Symbol
![Luftablass-Symbol]()
- Speicheranzeige:
Durchschnittswert (
), Morgen (
), Abend (
), Speicherplatznummer - Batteriewechsel-Symbol
![Batteriewechsel-Symbol]()
- Alarmfunktion
![Alarmfunktion-Symbol]()
- Risikoindikator
- Benutzerspeicher
![Benutzerspeicher-Symbol]()
- Manschettenpositionskontrolle
- Ruheindikatoranzeige
![Ruheindikator-Symbol]()
VERWENDUNG
Erste Inbetriebnahme
Einlegen der Batterien
- Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Geräts
. - Legen Sie vier 1,5-V-AA-Batterien (Alkali-Typ LR6) ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polung gemäß Beschriftung
. - Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Wird das Symbol angezeigt und verschwindet nicht, ist eine Messung nicht mehr möglich. Tauschen Sie alle Batterien aus. Wurden die Batterien aus dem Gerät entnommen, müssen Datum und Uhrzeit neu eingestellt werden. Gespeicherte Messwerte bleiben erhalten.
Betrieb mit dem Netzteil
Sie können dieses Gerät auch mit einem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) betreiben. Bevor Sie das Gerät jedoch an das Netzteil anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Batterien aus dem Gerät entfernt haben. Während des Netzbetriebs dürfen sich keine Batterien im Batteriefach befinden, da dies das Gerät beschädigen könnte.
- Um eventuelle Schäden zu vermeiden, darf das Gerät nur mit einem Netzteil betrieben werden, das den im Kapitel "Technical specifications" (Technische Spezifikationen) beschriebenen Vorgaben entspricht.
- Des Weiteren darf das Netzteil nur an die Netzspannung angeschlossen werden, die auf dem Typenschild angegeben ist.
- Stecken Sie das Netzteil in den dafür vorgesehenen Anschluss auf der rechten Seite des Blutdruckmessgeräts.
- Stecken Sie anschließend den Netzstecker des Netzteils in die Steckdose.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch des Blutdruckmessgeräts zuerst das Netzteil aus der Steckdose und trennen Sie es dann vom Blutdruckmessgerät. Sobald Sie das Netzteil abziehen, verliert das Blutdruckmessgerät die Einstellung von Datum und Uhrzeit, aber die gespeicherten Messwerte bleiben erhalten.
Anpassen der Einstellungen
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Geräts korrekt vorgenommen wurden, damit Sie alle Funktionen vollständig nutzen können. Andernfalls können Sie Ihre Messwerte nicht mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen.
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten, auf das Einstellungsmenü zuzugreifen:
- Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jedem Batteriewechsel:
Beim Einlegen der Batterien in das Gerät gelangen Sie automatisch in das entsprechende Menü. - Sind die Batterien bereits eingelegt:
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste SET für ca. 5 Sekunden gedrückt.
Um Datum und Uhrzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie den 12h- oder 24h-Modus über die Funktionstasten -/+. Drücken Sie SET zur Bestätigung. Die Jahresanzeige beginnt zu blinken. Stellen Sie das Jahr mit den Funktionstasten -/+ ein und bestätigen Sie mit SET.
- Stellen Sie Monat, Tag, Stunde und Minute ein und bestätigen Sie jeweils mit der SET Taste.
- Das Blutdruckmessgerät schaltet sich automatisch aus.
Alarm
Alarm einstellen:
Sie können 2 verschiedene Alarmzeiten einstellen, um sich an die Messung zu erinnern. Um den Alarm einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Halten Sie die Funktionstasten - und + gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt.
- Alarm 1
wird im Display angezeigt; gleichzeitig blinkt "on" (Ein) oder "off" (Aus). Wählen Sie mit den Funktionstasten -/+, ob Alarm 1
aktiviert ("on" (Ein) blinkt) oder deaktiviert ("off" (Aus) blinkt) werden soll und bestätigen Sie mit der Taste SET. - Ist Alarm 1
deaktiviert ("off" (Aus)), wechseln Sie automatisch zur Einstellung von Alarm 2
. - Ist Alarm 1
aktiviert, blinken die Stunden im Display. Wählen Sie die gewünschte Stunde mit den Funktionstasten -/+ aus und bestätigen Sie mit SET. Die Minuten blinken im Display. Wählen Sie die gewünschte Minute mit den Funktionstasten -/+ aus und bestätigen Sie mit SET. - Alarm 2
wird im Display angezeigt, "on" (Ein) oder "off" (Aus) blinkt gleichzeitig. Gehen Sie zur Einstellung wie bei Alarm 1
vor. Das Blutdruckmessgerät schaltet sich automatisch aus.
Vor der Blutdruckmessung
Allgemeine Regeln bei der Selbstmessung des Blutdrucks
- Um ein aussagekräftiges, für Vergleiche verwertbares Profil der Blutdruckveränderungen zu erstellen, sollten Sie Ihren Blutdruck regelmäßig und immer zur gleichen Tageszeit messen.
Messen Sie Ihren Blutdruck zweimal täglich: einmal morgens nach dem Aufstehen und einmal abends.
- Führen Sie die Messung immer dann durch, wenn Sie ausreichend körperlich ausgeruht sind. Vermeiden Sie Messungen in Stresssituationen.
- Messen Sie nicht innerhalb von 30 Minuten nach dem Essen, Trinken, Rauchen oder Sporttreiben.
- Stellen Sie vor der ersten Blutdruckmessung sicher, dass Sie immer etwa 5 Minuten geruht haben.
- Wenn Sie mehrere Messungen hintereinander durchführen möchten, achten Sie immer darauf, dass Sie mindestens 1 Minute zwischen jeder Messung einhalten.
- Wiederholen Sie die Messung, wenn Sie Zweifel am gemessenen Wert haben.
Anlegen der Manschette
Sie können Ihren Blutdruck an beiden Armen messen. Geringe Abweichungen zwischen den Werten am rechten und linken Arm sind völlig normal. Führen Sie die Messung immer am Arm mit den höheren Blutdruckwerten durch. Besprechen Sie dies vor Beginn der Selbstmessung mit Ihrem Arzt.
- Messen Sie Ihren Blutdruck immer am gleichen Arm.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Manschette, passend zu Ihrem Oberarmumfang.
- Überprüfen Sie vor der Messung den Sitz anhand der unten beschriebenen Indexmarkierung.
- Machen Sie Ihren Oberarm frei. Die Durchblutung des Arms darf nicht durch enge Kleidung oder Ähnliches behindert werden.
- Die Manschette muss so am Oberarm platziert werden, dass die Unterkante 2–3 cm oberhalb des Ellenbogens und über der Arterie liegt. Die Linie sollte dabei zur Mitte der Handfläche zeigen.
. Die Manschette sollte so befestigt werden, dass im geschlossenen Zustand noch zwei Finger unter die Manschette passen
. - Stecken Sie nun die Manschettenleitung in den Anschluss für den Manschettenstecker.
- Die Manschette ist für Sie passend, wenn sich die Indexmarkierung
nach dem Anlegen der Manschette im OK-Bereich befindet.
Einnahme der richtigen Körperhaltung
- Nehmen Sie bei der Blutdruckmessung eine bequeme, aufrechte Sitzposition ein. Lehnen Sie sich zurück, sodass Ihr Rücken gestützt wird.
- Legen Sie Ihren Arm auf eine Unterlage
. - Stellen Sie Ihre Füße flach nebeneinander auf den Boden.
- Die Manschette muss sich auf Herzhöhe befinden.
- Bleiben Sie während der Messung so ruhig wie möglich und sprechen Sie nicht.
Blutdruckmessung durchführen
- Wie oben beschrieben, legen Sie die Manschette an und nehmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Messung durchführen möchten.
- Starten Sie das Blutdruckmessgerät mit der START/STOP (START/STOPP) Taste
. Nach der Vollbildanzeige werden die jeweiligen Alarmsymbole angezeigt, falls Alarm 1
/ 2
aktiviert ist. - Die Manschette bläst sich automatisch auf. Der Luftdruck der Manschette wird langsam abgelassen. Wird eine Tendenz zu hohem Blutdruck erkannt, bläst sich die Manschette erneut auf und der Manschettendruck wird wieder erhöht. Sobald ein Puls gefunden wird, wird das Pulssymbol
angezeigt. - Das Manschettenpositionierungssymbol
wird während der gesamten Messung angezeigt. Ist die Manschette zu fest oder zu locker angelegt, werden
und "
" angezeigt. In solchen Fällen wird die Messung nach ca. 5 Sekunden abgebrochen und das Gerät schaltet sich aus. Legen Sie die Manschette korrekt an und führen Sie eine neue Messung durch. - Die Messwerte für systolischen Druck, diastolischen Druck und Pulsfrequenz werden angezeigt. Ebenso erscheint ein Symbol im Display, das Ihnen anzeigt, ob Sie während der Blutdruckmessung ausreichend entspannt waren oder nicht (
Symbol = ausreichend in Ruhe; Symbol
= nicht in Ruhe). Beachten Sie das Kapitel "evaluating the results/resting indicator measurement" (Ergebnisbewertung/Ruhe-Indikator-Messung) in dieser Gebrauchsanweisung. - Sie können die Messung jederzeit durch Drücken der START/STOP (START/STOPP) Taste
abbrechen.
erscheint, wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde. Beachten Sie das Kapitel zu "error messages/trouble shooting" (Fehlermeldungen/Fehlerbehebung) in dieser Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die Messung.- Wählen Sie nun den gewünschten Benutzerspeicher durch Drücken der Speichertaste M. Wenn Sie keinen Benutzerspeicher auswählen, wird die Messung im zuletzt verwendeten Benutzerspeicher abgelegt. Das entsprechende
oder
Symbol erscheint auf dem Display. - Zum Ausschalten drücken Sie die START/STOP (START/STOPP) Taste
. Wenn Sie vergessen, das Gerät auszuschalten, schaltet es sich nach ca. 30 Sekunden automatisch ab.
Warten Sie mindestens 1 Minute, bevor Sie eine weitere Messung durchführen.
Ergebnisse auswerten
Allgemeine Informationen zum Blutdruck
- Der Blutdruck wird immer in Form von zwei Werten angegeben:
- Der höchste Druck ist der systolische Blutdruck. Dieser entsteht, wenn sich der Herzmuskel zusammenzieht und Blut in die Blutgefäße gepumpt wird.
- Der niedrigste Druck ist der diastolische Blutdruck. Dieser entsteht, wenn sich der Herzmuskel wieder vollständig entspannt hat und sich das Herz mit Blut füllt.
- Blutdruckschwankungen sind normal. Auch bei Wiederholungsmessungen können erhebliche Unterschiede zwischen den Messwerten auftreten. Einmalige oder unregelmäßige Messungen geben daher keine zuverlässige Auskunft über den tatsächlichen Blutdruck. Eine zuverlässige Beurteilung ist nur möglich, wenn Sie die Messung regelmäßig unter vergleichbaren Bedingungen durchführen.
Herzrhythmusstörungen
Das Gerät kann während der Blutdruckmessung Herzrhythmusstörungen erkennen. Wenn nach der Messung
angezeigt wird, deutet dies darauf hin, dass eine Unregelmäßigkeit in Ihrem Puls festgestellt wurde.
Wiederholen Sie die Messung, wenn
angezeigt wird.
Verwenden Sie bei der Beurteilung Ihres Blutdrucks nur die Ergebnisse, die ohne Unregelmäßigkeiten in Ihrem Puls aufgezeichnet wurden.
Suchen Sie Ihren Arzt auf, wenn
häufig angezeigt wird. Nur er kann durch eine Untersuchung feststellen, ob eine Anomalie vorliegt.
Risikoindikator
| Gemessener Blutdruckwertbereich | Klassifizierung | Farbe des Risikoindikators | |
| Systolisch (in mmHg) | Diastolisch (in mmHg) | ||
| ≥ 180 | ≥ 110 | Bluthochdruck Stadium 3 (schwer)1 | Rot |
| 160 – 179 | 100 – 109 | Bluthochdruck Stadium 2 (mäßig)1 | Orange |
| 140 – 159 | 90 – 99 | Bluthochdruck Stadium 1 (mild)1 | Gelb |
| 130 – 139 | 85 – 89 | Hochnormal1 | Grün |
| 120 – 129 | 80 – 84 | Normal1 | Grün |
| < 120 | < 80 | Optimal1 | Grün |
| < 90 | < 60 | Niedriger Blutdruck2 | Orange |
1Quelle: WHO, 1999 (Weltgesundheitsorganisation)
2Quelle: National Health Service, 2023
Der Risikoindikator
/
zeigt an, in welche Kategorie die aufgezeichneten Blutdruckwerte fallen. Liegen die Messwerte in zwei verschiedenen Kategorien (z.B. systolischer Druck im Bereich „hochnormal“ und diastolischer Druck im Bereich „normal“), so zeigt der Risikoindikator immer den höheren Bereich an – im beschriebenen Beispiel „hochnormal“.
Beachten Sie, dass diese Standardwerte nur als allgemeine Richtlinie dienen, da der individuelle Blutdruck variieren kann.
Bitte beachten Sie, dass Selbstmessungen zu Hause in der Regel zu niedrigeren Werten führen als die in einer Arztpraxis ermittelten Werte. Konsultieren Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Abständen. Nur er kann Ihnen persönliche Zielwerte für einen kontrollierten Blutdruck nennen, insbesondere wenn Sie sich in medizinischer Therapie befinden.
Niedriger Blutdruck
Niedriger Blutdruck (Hypotonie) kann gesundheitsgefährdend sein und Schwindel oder Ohnmacht verursachen. Blutdruck gilt als niedrig, wenn der systolische und diastolische Druck unter 90/60 mmHg liegen (Quelle: National Health Service, 2023).
Suchen Sie ärztliche Hilfe auf, wenn Sie plötzlich unter niedrigem Blutdruck leiden.
Ruheindikator bei Verwendung der HSD-Diagnostik
Einer der häufigsten Fehler bei der Blutdruckmessung ist, dass das Kreislaufsystem des Anwenders während der Messung nicht ausreichend zur Ruhe gekommen ist. In diesem Fall stellen die gemessenen systolischen und diastolischen Blutdruckwerte nicht den Ruhedruck dar. Es ist jedoch dieser Ruhedruck, der zur Beurteilung der Messwerte herangezogen werden sollte.
Dieses Blutdruckmessgerät verwendet eine integrierte hämodynamische Stabilitätsdiagnostik (HSD), um die hämodynamische Stabilität des Anwenders während der Blutdruckmessung zu messen. Dies ermöglicht es, anzuzeigen, ob der Blutdruck gemessen wurde, als das Kreislaufsystem des Anwenders ausreichend zur Ruhe gekommen war.
| Der gemessene Blutdruckwert wurde ermittelt, als das Kreislaufsystem des Anwenders ausreichend zur Ruhe gekommen war und stellt zuverlässig den Ruhedruck dar. |
| Zeigt an, dass der Wert ermittelt wurde, als das Kreislaufsystem des Anwenders nicht ausreichend zur Ruhe gekommen war. Die in diesem Fall gemessenen Blutdruckwerte stellen in der Regel nicht den Ruhedruck dar. Die Messung sollte daher nach einer mindestens 5-minütigen körperlichen und geistigen Ruhephase wiederholt werden. |
| Kein Ruheindikator-Symbol wird angezeigt | Während der Messung konnte nicht festgestellt werden, ob das Kreislaufsystem des Anwenders ausreichend zur Ruhe gekommen war. Auch in diesem Fall sollte die Messung nach einer mindestens 5-minütigen Ruhephase wiederholt werden. |
Dass das Kreislaufsystem des Anwenders nicht ausreichend zur Ruhe gekommen ist, kann auf verschiedene Faktoren zurückzuführen sein, wie z.B. körperliche Belastung, mentale Anspannung/Ablenkung, Sprechen oder das Auftreten von Herzrhythmusstörungen während der Messung.
In den allermeisten Fällen gibt die HSD einen sehr guten Anhaltspunkt dafür, ob das Kreislaufsystem des Anwenders bei der Blutdruckmessung zur Ruhe gekommen ist.
Bestimmte Patienten, die an Herzrhythmusstörungen oder chronischen psychischen Erkrankungen leiden, können jedoch auch langfristig hämodynamisch instabil bleiben, was auch nach wiederholten Ruhephasen anhält. Die Genauigkeit der Ergebnisse für den Ruhedruck ist bei diesen Anwendern reduziert.
Wie jede medizinische Messmethode ist die Präzision der HSD begrenzt und kann in einigen Fällen zu falschen Ergebnissen führen. Nichtsdestotrotz stellen die Blutdruckmessungen, die bei ausreichend zur Ruhe gekommenem Kreislaufsystem des Anwenders durchgeführt werden, besonders zuverlässige Ergebnisse dar.
Messwerte anzeigen und löschen
Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen mit Datum und Uhrzeit gespeichert. Wenn mehr als 30 Messungen vorhanden sind, gehen die ältesten Messungen verloren.
- Drücken Sie die Speichertaste M. Wählen Sie den gewünschten Anwenderspeicher (
) durch erneutes Drücken der Speichertaste M aus. - Wenn Sie die Funktionstaste+ drücken, wird der Durchschnittswert
aller im Anwenderspeicher gespeicherten Messwerte angezeigt. Wenn Sie die Funktionstaste + erneut drücken, wird der Durchschnittswert der Morgenmessungen der letzten 7 Tage angezeigt (Morgen: 5 Uhr – 9 Uhr, Anzeige
). Wenn Sie die Funktionstaste + erneut drücken, wird der Durchschnittswert der Abendmessungen der letzten 7 Tage angezeigt (Abend: 18 Uhr – 20 Uhr, Anzeige
). Wenn Sie die Funktionstaste + weiter drücken, werden die zuletzt einzelnen Messwerte der Reihe nach mit Datum und Uhrzeit angezeigt. - Zum Ausschalten drücken Sie die START/STOP Taste
. - Wenn Sie vergessen, das Gerät auszuschalten, schaltet es sich nach 30 Sekunden automatisch aus.
- Wenn Sie den gesamten Speicher für einen bestimmten Benutzer löschen möchten, drücken Sie die Speichertaste M. Halten Sie die Speichertaste M und die SET Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Reinigen Sie das Gerät und die Manschette sorgfältig nur mit einem leicht feuchten Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Lösungsmittel.
- Halten Sie das Gerät oder die Manschette auf keinen Fall unter Wasser, da Flüssigkeit eindringen und das Gerät und die Manschette beschädigen kann.
- Wenn Sie das Gerät und die Manschette lagern, legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät und die Manschette. Der Manschettenschlauch sollte nicht stark geknickt werden.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
ZUBEHÖR UND/ODER ERSATZTEILE
Zubehör und/oder Ersatzteile sind unter www.beurer.de, Rubrik "Service" (Service), erhältlich. Bitte geben Sie die entsprechende Bestellnummer an.
| Bezeichnung | Artikel- und/oder Bestellnummer |
| Universalmanschette (22-42 cm) | 110.031 |
| Netzteil (EU) | 071.95 |
| Netzteil (UK) | 072.05 |
FEHLERBEHEBUNG
| Fehlermeldung | Mögliche Ursache | Lösung |
| Puls nicht messbar. | Bitte warten Sie eine Minute und wiederholen Sie die Messung. Achten Sie darauf, während der Messung nicht zu sprechen oder sich zu bewegen. |
| Der gemessene Blutdruck liegt außerhalb des Messbereichs. | |
| Die Manschette wurde nicht richtig angelegt. | Bitte beachten Sie die Informationen im Kapitel „Manschette anlegen“ (Manschette anlegen). |
| Es ist ein Fehler während der Messung aufgetreten. | Bitte warten Sie eine Minute und wiederholen Sie die Messung. Achten Sie darauf, während der Messung nicht zu sprechen oder sich zu bewegen. |
| Der Aufpumpdruck ist höher als 300 mmHg. | Bitte führen Sie eine weitere Messung durch, um zu prüfen, ob die Manschette korrekt aufgepumpt werden kann. Achten Sie darauf, dass weder Ihr Arm noch andere schwere Gegenstände auf den Schlauch drücken und dass der Schlauch nicht geknickt ist. |
| Es liegt ein Systemfehler vor. | Sollte diese Fehlermeldung erscheinen, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. |
| Die Batterien sind fast leer. | Legen Sie neue Batterien in das Gerät ein. |
TECHNISCHE DATEN
| Typ | BM 28 |
| Messmethode | Oszillometrische, nicht-invasive Blutdruckmessung am Oberarm |
| Messbereich | Manschettendruck 0-300 mmHg, systolisch 50-280 mmHg, diastolisch 30-200 mmHg, Puls 40-199 Schläge/Minute |
| Anzeigegenauigkeit | Systolisch ± 3 mmHg, diastolisch ± 3 mmHg, Puls ± 5 % des angezeigten Wertes |
| Messunsicherheit | Max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung: systolisch 8 mmHg / diastolisch 8 mmHg |
| Speicher | 4 x 30 Speicherplätze |
| Maße | L 134 mm x B 103 mm x H 60 mm |
| Gewicht | Ca. 367 g (ohne Batterien, mit Manschette) |
| Manschettengröße | 22 bis 42 cm |
| Zulässige Betriebsbedingungen | +10°C bis +40°C, <90 % relative Luftfeuchtigkeit, 800-1050 hPa Umgebungsdruck |
| Zulässige Lagerbedingungen | -20°C bis +55°C, <90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) |
| Stromversorgung | 4 x 1,5 V AA Batterien |
| Batterielebensdauer | Für ca. 300 Messungen, abhängig von Blutdruckhöhe und Pumpdruck |
| Klassifikation | Interne Stromversorgung, IP21, keine AP oder APG, Dauerbetrieb, Anwendungsteil Typ BF |
| Erwarteter Produktlebenszyklus | Informationen zum Lebenszyklus des Produkts finden Sie unter beurer.com |
| Netzteil | |
| Modell-Nr. | LXCP12-006060BEH |
| Eingang | 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, 0,5 A max |
| Ausgang | 6 V DC, 600 mA, nur in Verbindung mit Beurer Blutdruckmessgeräten |
| Hersteller | Shenzhen Iongxc power supply co., ltd. |
| Schutz | Dieses Gerät ist doppelt geschützt und verfügt über einen primärseitigen Trennschalter, der das Gerät im Falle einer Fehlfunktion vom Netz trennt. Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien aus dem Batteriefach entfernt haben, bevor Sie das Netzteil verwenden. |
| Polarität des DC-Spannungsanschlusses |
| Isoliert/Schutzklasse 2 |
| Gehäuse und Schutzabdeckungen | Das Gehäuse des Netzteils schützt Benutzer vor dem Berühren von spannungsführenden Teilen oder Teilen, die spannungsführend sein könnten (z. B. mit den Fingern oder mit einer Nadel oder Prüfsonde). Der Benutzer darf den Patienten und den Ausgangsanschluss des AC/DC-Netzteils nicht gleichzeitig berühren. |
Die Chargennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.
Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produkts bleiben vorbehalten.
- Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgeräts wurde sorgfältig geprüft und im Hinblick auf eine lange Nutzungsdauer entwickelt. Wird das Gerät für gewerblich-medizinische Zwecke eingesetzt, bestimmen die jeweils geltenden nationalen Vorschriften, ob es durch entsprechende Maßnahmen auf seine Genauigkeit geprüft werden muss.
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Beurer BM 28 - HSD Oberarm-Blutdruckmessgerät Anleitung herunterladen









.
wird im Display angezeigt; gleichzeitig blinkt "on" (Ein) oder "off" (Aus). Wählen Sie mit den Funktionstasten -/+, ob Alarm 1
.
. Die Manschette sollte so befestigt werden, dass im geschlossenen Zustand noch zwei Finger unter die Manschette passen
.
nach dem Anlegen der Manschette im OK-Bereich befindet.
.
. Nach der Vollbildanzeige werden die jeweiligen Alarmsymbole angezeigt, falls Alarm 1
/ 2
aktiviert ist.
angezeigt.
wird während der gesamten Messung angezeigt. Ist die Manschette zu fest oder zu locker angelegt, werden
und "
" angezeigt. In solchen Fällen wird die Messung nach ca. 5 Sekunden abgebrochen und das Gerät schaltet sich aus. Legen Sie die Manschette korrekt an und führen Sie eine neue Messung durch.
Symbol = ausreichend in Ruhe; Symbol
= nicht in Ruhe). Beachten Sie das Kapitel "evaluating the results/resting indicator measurement" (Ergebnisbewertung/Ruhe-Indikator-Messung) in dieser Gebrauchsanweisung.
erscheint, wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde. Beachten Sie das Kapitel zu "error messages/trouble shooting" (Fehlermeldungen/Fehlerbehebung) in dieser Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die Messung.
oder
Symbol erscheint auf dem Display.
) durch erneutes Drücken der Speichertaste M aus.
aller im Anwenderspeicher gespeicherten Messwerte angezeigt. Wenn Sie die Funktionstaste + erneut drücken, wird der Durchschnittswert der Morgenmessungen der letzten 7 Tage angezeigt (Morgen: 5 Uhr – 9 Uhr, Anzeige
). Wenn Sie die Funktionstaste + erneut drücken, wird der Durchschnittswert der Abendmessungen der letzten 7 Tage angezeigt (Abend: 18 Uhr – 20 Uhr, Anzeige
). Wenn Sie die Funktionstaste + weiter drücken, werden die zuletzt einzelnen Messwerte der Reihe nach mit Datum und Uhrzeit angezeigt.
.
AA Batterien