Seite 1
Manual de instrucciones PEDALEIRA COM VISOR LCD Manual de instruções PEDALIERA CON DISPLAY LCD Manuale d’uso PEDALTRAINER MIT LCD-DISPLAY Gebrauchsanweisung PEDALTRAINER MET LCD-SCHERM Gebruiksaanwijzing ΠΕΤΑΛΙΕΡΑ ΜΕ ΟΘΟΝΗ LCD Οδηγίες χρήσης PEDALIER Z WYŚWIETLACZEM LCD Instrukcja użytkowania REF. 534012 1/29 Version : 03/2025...
Seite 2
NOTICE D’INSTRUCTIONS Cet appareil est un pédalier astucieux, qui peut se plier et se ranger facilement. Son usage est recommandé pour favoriser la circulation sanguine et participer au développement musculaire. C’est un moyen ludique et amusant pour faire des exercices cardiovasculaires. Placé sur une table ou à même le sol, vous pourrez l’utiliser avec les bras ou avec les jambes.
PRECAUTIONS D’EMPLOI • Ces instructions sont très importantes. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. • IDENTITES décline toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte du produit ou d'une utilisation autre que celle décrite dans ce manuel.
le bouton rouge pour afficher la fonction désirée (TIME, CAL, RPM). Si vous appuyez sur le bouton rouge une seule fois, l'appareil revient en mode automatique sans définir de fonction particulière. Réinitialisation du compteur : Pour remettre les valeurs à zéro, maintenez le bouton rouge enfoncé pendant quelques secondes. Tous les indicateurs seront réinitialisés à...
Seite 5
INSTRUCTIONS MANUAL This device is a smart pedal exerciser, which can be folded and easily stored. Its use is recommended to promote blood circulation and support muscle development. It is a fun and enjoyable way to perform cardiovascular exercises. Placed on a table or directly on the floor, it can be used with the arms or legs..
SAFETY PRECAUTIONS • These instructions are very important. Please read this instruction manual carefully before using the device and keep it handy for future reference. • IDENTITES is not responsible for any misuse of the product or any use other than what is described in this manual. •...
3. Replacing the batteries: Remove the display unit (g) from its original position using the slots around the display. This will give access to the battery compartment, which can be replaced without using tools (see fig. 3). CLEANING AND STORAGE •...
Seite 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES Este dispositivo es un pedalier inteligente, que se puede plegar y almacenar fácilmente. Su uso está recomendado para favorecer la circulación sanguínea y contribuir al desarrollo muscular. Es una forma divertida y entretenida de realizar ejercicios cardiovasculares. Colocado sobre una mesa o directamente en el suelo, se puede utilizar con los brazos o con las piernas.
PRECAUCIONES DE USO • Estas instrucciones son muy importantes. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo y consérvelo a mano para futuras consultas. • IDENTITES no se hace responsable del uso inadecuado del producto ni de cualquier uso distinto al descrito en este manual.
3. Reemplazo de las pilas : Retire el contador (g) de su posición original usando las muescas alrededor del contador. Esto le dará acceso al compartimento de pilas, que puede reemplazar sin necesidad de herramientas (ver fig. 3). LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO •...
Seite 11
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este dispositivo é um pedaleira inteligente, que pode ser dobrada e armazenada facilmente. Seu uso é recomendado para estimular a circulação sanguínea e contribuir para o desenvolvimento muscular. É uma forma divertida e agradável de realizar exercícios cardiovasculares. Colocado sobre uma mesa ou diretamente no chão, pode ser utilizado com os braços ou com as pernas.
PRE CAUÇÕES DE USO • Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o aparelho e mantenha-o acessível para consulta sempre que necessário. • A IDENTITES não se responsabiliza por qualquer uso incorreto do produto ou por uma utilização diferente daquela descrita neste manual.
3. Substituição das pilhas: Remova o contador (g) do seu local original, utilizando as ranhuras à volta do contador. Dessa forma, terá acesso ao compartimento das pilhas, que pode substituir sem necessidade de ferramentas (ver fig. 3). LIMPEZA E ARMAZENAMENTO •...
Seite 14
MANUALE D’USO Questo dispositivo è un pedale intelligente, che può essere piegato e riposto facilmente. Il suo utilizzo è consigliato per favorire la circolazione sanguigna e contribuire allo sviluppo muscolare. È un modo divertente e piacevole per fare esercizi cardiovascolari. Posizionato su un tavolo o direttamente a terra, può essere utilizzato sia con le braccia che con le gambe.
Seite 15
PRECAUZIONI D’USO • Queste istruzioni sono molto importanti. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio e di conservarlo a portata di mano per consultazione futura. • IDENTITES declina ogni responsabilità in caso di uso improprio del prodotto o di utilizzo diverso da quello descritto in questo manuale.
3. Sostituzione delle batterie Rimuovere il contatore (g) dalla sua sede utilizzando le scanalature intorno al dispositivo. In questo modo sarà possibile accedere al vano batteria, che può essere sostituita senza l'uso di attrezzi (vedere fig. 3). PULIZIA E CONSERVAZIONE •...
GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Gerät ist ein praktisches Pedalgerät, das sich leicht zusammenklappen und verstauen lässt. Seine Verwendung wird empfohlen, um die Durchblutung zu fördern und zur Muskelentwicklung beizutragen. Es ist eine unterhaltsame und angenehme Möglichkeit, kardiovaskuläre Übungen zu machen. Ob auf einem Tisch oder direkt auf dem Boden platziert, kann es sowohl mit den Armen als auch mit den Beinen genutzt werden.
SICHERHEITSHINWEISE • Diese Anweisungen sind sehr wichtig. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie es für eine spätere Nutzung griffbereit auf. • IDENTITES übernimmt keine Verantwortung für eine unsachgemäße Verwendung des Produkts oder für eine Nutzung, die von den Anweisungen in diesem Handbuch abweicht.
• Zurücksetzen des Zählers: Um alle Werte auf "0" zurückzusetzen, halten Sie die rote Taste einige Sekunden lang gedrückt. Alle Anzeigen werden auf null zurückgesetzt. 3. Batteriewechsel Entfernen Sie den Zähler (g) aus seiner Halterung, indem Sie die Einkerbungen an den Seiten nutzen. Dadurch gelangen Sie zum Batteriefach, das Sie ohne Werkzeug öffnen und die Batterie ersetzen können (siehe Abb.
Seite 20
GEBRUIKSAANWIJZING Dit apparaat is een slimme pedaaltrainer die gemakkelijk kan worden opgevouwen en opgeborgen. Het gebruik ervan wordt aanbevolen om de bloedsomloop te bevorderen en bij te dragen aan de spierontwikkeling. Het is een leuke en aangename manier om cardiovasculaire oefeningen te doen. Op een tafel of direct op de vloer geplaatst, kan het zowel met de armen als met de benen worden gebruikt.
Seite 21
GEBRUIKSVOORZORGEN • Deze instructies zijn erg belangrijk. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar het op een toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. • IDENTITÉS is niet verantwoordelijk voor verkeerd gebruik van het product of gebruik anders dan beschreven in deze handleiding.
3. Batterijen vervangen: Verwijder de teller (g) uit de oorspronkelijke positie door de inkepingen rondom de teller te gebruiken. Zo krijgt u toegang tot het batterijcompartiment, waar u de batterij zonder gereedschap kunt vervangen (zie fig. 3). REINIGING EN OPSLAG •...
Seite 23
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Αυτή η συσκευή είναι ένας έξυπνος πεταλιέρας, που μπορεί να διπλωθεί και να αποθηκευτεί εύκολα. Η χρήση του συνιστάται για τη βελτίωση της κυκλοφορίας του αίματος και τη συμβολή στην ανάπτυξη των μυών. Είναι ένας διασκεδαστικός και ευχάριστος τρόπος για την εκτέλεση καρδιαγγειακών ασκήσεων. Τοποθετημένο σε ένα τραπέζι ή στο...
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ • Αυτές οι οδηγίες είναι πολύ σημαντικές. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το σε εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. • Η IDENTITES δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης του προϊόντος ή χρήσης διαφορετικής από...
πατήστε δύο φορές συνεχόμενα το κόκκινο κουμπί για να εμφανιστεί η επιθυμητή λειτουργία (TIME, CAL, RPM). Αν πατήσετε το κόκκινο κουμπί μόνο μία φορά, η συσκευή επιστρέφει στην αυτόματη λειτουργία χωρίς να επιλέξει κάποια συγκεκριμένη μέτρηση. Επαναφορά του μετρητή: Για να μηδενίσετε τις τιμές, κρατήστε πατημένο το κόκκινο κουμπί για μερικά δευτερόλεπτα. Όλοι οι δείκτες...
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA To urządzenie to sprytny rowerek treningowy, który można łatwo złożyć i schować. Jego użycie jest zalecane w celu poprawy krążenia krwi oraz wspomagania rozwoju mięśni. To zabawny i przyjemny sposób na wykonywanie ćwiczeń kardio. Umieszczony na stole lub bezpośrednio na podłodze, może być używany zarówno rękami, jak i nogami. OPIS a- Główna konstrukcja b- Przednia podstawa...
Seite 27
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA • Te instrukcje są bardzo ważne. Przeczytaj dokładnie tę instrukcję przed użyciem urządzenia i zachowaj ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc do niej wrócić w każdej chwili. • IDENTITÉS nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie produktu lub użytkowanie inne niż opisane w tej instrukcji.
Resetowanie licznika: Aby zresetować wartości do zera, przytrzymaj czerwony przycisk przez kilka sekund. Wszystkie wskaźniki zostaną wyzerowane do „0”. 3. Wymiana baterii: Wyjmij licznik (g) z jego pierwotnego miejsca, używając wycięć znajdujących się wokół licznika. Dzięki temu uzyskasz dostęp do komory baterii, którą można wymienić bez użycia narzędzi (patrz rys. 3). CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE •...
Seite 29
Distribué par : Distributed by : Distribuido por : Distribuído por : Distribuito da : Vertrieben von : Gedistribueerd door : Διανεμήθηκε από : Dystrybuowane przez : Identités – ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barthélemy d'ANJOU Poids maximum autorisé...