Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Remoska
Maria
®
Topinkovač / Hriankovač / Toster / Toaster
Toaster / Grille-Pain / Prăjitor de Pâine
Návod k obsluze / Návod na obsluhu / Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung / User manual / Mode d'emploi / Manual de utilizare
CZ
SK
PL
DE
EN
FR
RO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMOSKA Maria R305001

  • Seite 1 Remoska Maria ® Topinkovač / Hriankovač / Toster / Toaster Toaster / Grille-Pain / Prăjitor de Pâine Návod k obsluze / Návod na obsluhu / Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung / User manual / Mode d’emploi / Manual de utilizare...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    Pouze pro vnitřní prostory Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. Tento spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti. • Nemusí být vhodný k bezpečnému používání v prostředích, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, farmy, motely a jiná...
  • Seite 4: Technické Údaje

    Maria spojuje jedinečný design a praktickou ® funkčnost pro moderní kuchyni. Digitální displej vám dává kontrolu nad každým stupněm propečení, zatímco odolné kovové tělo zajišťuje dlouhou životnost. Objevte i další spotřebiče z řady Remoska Maria a slaďte svou kuchyni do ® jednotného, elegantního stylu.
  • Seite 5 toustovače. Krajíc chleba se automaticky vycentruje uvnitř spotřebiče. 3. Pokud chcete upravit nastavení zhnědnutí během opékání, otočte ovládací knoflík nastavení opékání na jiné nastavení. Na displeji se zobrazí zvolené nastavení opékání a zbývající čas odpočítávání. Úprava nastavení neovlivní dobu opékání. Toustovač se automaticky vypne po uplynutí...
  • Seite 6: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    Len na vnútorné použitie Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte si ho na budúce použitie. Tento spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti. • Nemusí byť vhodný na bezpečné používanie v prostrediach, ako sú zamestnanecké kuchyne, farmy, motely a iné...
  • Seite 7 Maria spája jedinečný dizajn a praktickú ® funkčnosť pre modernú kuchyňu. Digitálny displej vám poskytuje kontrolu nad každým stupňom prepečenia, zatiaľ čo odolné kovové telo zaisťuje dlhú životnosť. Objavte aj ďalšie spotrebiče z radu Remoska Maria a zlaďte svoju kuchyňu do ® jednotného, elegantného štýlu.
  • Seite 8 hriankovača. Krajec chleba sa automaticky vycentruje vo vnútri spotrebiča. 3. Ak chcete upraviť nastavenie zhnednutia počas opekania, otočte ovládací gombík na iné nastavenie. Na displeji sa zobrazí zvolené nastavenie opekania a zostávajúci čas odpočítavania. Úprava nastavenia neovplyvní dĺžku opekania. Hriankovač sa po uplynutí nastavenej doby automaticky vypne a plátky chleba vyskočia 4.
  • Seite 9: Ważne Środki Ostrożności

    Tylko do użytku wewnętrznego Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do późniejszego wglądu. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. • Może nie być odpowiednie do bezpiecznego użytkowania w środowiskach takich jak kuchnie pracownicze, gospodarstwa rolne, motele i inne pomieszczenia niemieszkalne. •...
  • Seite 10: Dane Techniczne

    Maria łączy unikalny design i praktyczną ® funkcjonalność dla nowoczesnej kuchni. Cyfrowy wyświetlacz umożliwia pełną kontrolę nad każdym stopniem przypieczenia, a trwała metalowa obudowa gwarantuje długą żywotność. Odkryj także inne urządzenia z linii Remoska Maria ® i dopasuj swoją kuchnię do spójnego, eleganckiego stylu.
  • Seite 11 2. Włóż kromkę chleba i naciśnij dźwignię całkowicie w dół, aby kromka znalazła się wewnątrz tostera. Chleb zostanie automatycznie wycentrowany wewnątrz urządzenia. 3. Jeśli chcesz zmienić ustawienie zrumienienia w trakcie opiekania, obróć pokrętło na inne ustawienie. Na wyświetlaczu pojawi się wybrane ustawienie i pozostały czas odliczania.
  • Seite 12: Nur Für Den Innenbereich

    Nur für den Innenbereich Lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. • Es ist möglicherweise nicht für den sicheren Gebrauch in Umgebungen wie Person- alküchen, landwirtschaftlichen Betrieben, Motels und anderen nicht-wohnlichen Bere- ichen geeignet.
  • Seite 13: Einleitung

    Funktionalität für die moderne Küche. Das digitale Display gibt Ihnen die Kontrolle über jeden Bräunungsgrad, während das robuste Metallgehäuse eine lange Lebensdauer gewährleistet. Entdecken Sie auch weitere Geräte der Remoska ® Maria Serie und verleihen Sie Ihrer Küche einen einheitlichen, eleganten Stil.
  • Seite 14: Reinigung

    Produktion auf dem Heizelement abgesetzt haben und sich nun erhitzen. Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir, das Gerät mindestens 4 bis 5 Toastzyklen ohne Brotscheiben durchlaufen zu lassen (sorgen Sie während dieses Vorgangs für eine ausreichende Belüftung des Raumes). 1. Nachdem Sie das Gerät an die Steckdose angeschlossen haben, drehen Sie den Drehregler, um den gewünschten Bräunungsgrad einzustellen.
  • Seite 15: Important Safety Instructions

    For Indoor Use Only Before using the appliance, please read this manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended for household use only. • It may not be suitable for safe use in environments such as staff kitchens, farms, mo- tels, and other non-residential areas.
  • Seite 16: Technical Specifications

    ® practical functionality for the modern kitchen. The digital display allows you to control each stage of browning, while the durable metal body ensures long- lasting performance. Discover other appliances in the Remoska Maria range and ® bring unified, elegant style to your kitchen.
  • Seite 17 the toaster. The slice will be automatically centered inside the appliance. 3. If you want to adjust the browning level during toasting, turn the control knob to another setting. The selected toasting level and the remaining countdown time will appear on the display. Changing the setting does not affect the toasting time. The toaster will automatically switch off once the set time elapses and the bread slices will pop up.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Uniquement pour une utilisation en intérieur Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour une util- isation ultérieure. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. • Il peut ne pas convenir à une utilisation en toute sécurité dans des environnements tels que les cuisines de personnel, les fermes, les motels ou d’autres espaces non résidentiels.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    • Le grille-pain ne doit pas être utilisé s’il est incliné ou couché sur le côté. • N’insérez pas vos doigts ou des objets métalliques dans les fentes du grille-pain. Introduction La gamme d’appareils électroménagers Remoska Maria combine un design unique ®...
  • Seite 20 sans tranches de pain (assurez une bonne aération de la pièce pendant ce processus). 1. Une fois l’appareil branché, tournez le bouton de réglage pour sélectionner le niveau de grillage souhaité. Vous pouvez choisir parmi 6 niveaux différents : 1 = légèrement grillé, jusqu’à...
  • Seite 21 Doar pentru utilizare în interior Înainte de a utiliza aparatul, citiți cu atenție acest manual și păstrați-l pentru utilizări viitoare. Acest aparat este destinat exclusiv utilizării casnice. • Poate să nu fie adecvat pentru utilizarea în condiții de siguranță în medii precum bucătăriile pentru angajați, ferme, moteluri și alte spații nelocative.
  • Seite 22: Specificații Tehnice

    ® practică pentru bucătăria modernă. Afișajul digital vă oferă controlul asupra fiecărui nivel de rumenire, iar carcasa metalică rezistentă asigură o durabilitate îndelungată. Descoperiți și alte produse din gama Remoska Maria și armonizați- ® vă bucătăria într-un stil elegant și unitar.
  • Seite 23 în interiorul prăjitorului. Felia de pâine va fi centrată automat în interiorul aparatului. 3. Dacă doriți să modificați gradul de rumenire în timpul prăjirii, rotiți butonul de control la o altă setare. Pe afișaj va apărea nivelul ales și timpul rămas. Ajustarea setării nu afectează...
  • Seite 24 REMOSKA s.r.o. Průmyslový park 303, Vlčovice, 742 21 Kopřivnice, Czech Republic info@remoska.eu www.remoska.eu...

Inhaltsverzeichnis