Herunterladen Diese Seite drucken

Jaeger 21020535 Produktübersicht

Elektro-einbausatz für anhängerkupplung / 13-polig / 12 volt / iso 11446/bmw 3er limousine g20
Produktübersicht
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Product overview
GB
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Aperçu des produits
F
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Cerrellata dei prodotti
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Descrpción del producto
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Productoverzicht
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
© JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
3er Limousine G20
BMW
21020535
03/19
loading

Inhaltszusammenfassung für Jaeger 21020535

  • Seite 1 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 2 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 3 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 4 Pin-out Tool OPTION 1 OPTION 2 18-20 3-5, 11-17 6-10, 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 5 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 6 OPTION 1 32 mm Attention: Adblue tank Be careful when drilling 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 7 Blanc Bianco Branco Hvid Hvitt Valkoinen Bílá Fehér Bialy Brown Braun Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Šedá 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 8 Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD Choose GY/BK 7/58-L direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 9 YL/BK YL/BK GN/GY GN/GY BK/YL BL/BR BL/BR BK/GY 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 10 CAN-Data Wire CONVENTIONAL PHEV No CAN-data wire available in boot OPTION 1 cut to length ! BL (Pin 14) OPTION 1 CAN-Data Wire RD (Pin 13) Pin 14 Important! Please note information in picture 1! Pin 13 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 11 OPTION 2 54-pin BK Stecker 8 OPTION 2 CAN-Data Wire Important! Please note informations 54-pin BK 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 PIN 50 PIN 49 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 12 OPTION 2 CAN-Data Wire Important! Please note informations 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 Attention: more then one CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 13 B+/30 Trailer flasher fault kmh/h kmh/h 1/min x1000 10:03 +19.0 C COMFORT SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Driver assist systems not supported in trailer mode 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 14 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 15 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajúce spätné svetlo tej istej strany nefunkčné smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( náhrada svetiel) 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 16 21020535.01 Version 1.1...
  • Seite 17 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 18 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 19 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 20 Pin-out Tool OPTION 1 OPTION 2 18-20 3-5, 11-17 6-10, 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 21 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 22 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 23 OPTION 1 32 mm Attention: Adblue tank Be careful when drilling OPTION 2 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 24 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD Choose GY/BK 7/58-L direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 25 Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! More than one BK and GY cable! BK/YL BK/GY YL/BK YL/BK more than one YL/BK wire! 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 26 CAN-Data Wire CONVENTIONAL PHEV No CAN-data wire available in boot OPTION 1 cut to length ! 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 27 Pin 14 Important! Please note information in picture 1! Pin 13 OPTION 2 54-pin BK Stecker 8 OPTION 2 CAN-Data Wire Important! Please note informations 54-pin BK 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 PIN 50 PIN 49 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 28 OPTION 2 CAN-Data Wire Important! Please note informations 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 Attention: more then one CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 29 B+/30 Trailer flasher fault kmh/h kmh/h 1/min x1000 10:03 +19.0 C COMFORT SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Driver assist systems not supported in trailer mode 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 30 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 31 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajúce spätné svetlo tej istej strany nefunkčné smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( náhrada svetiel) 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 32 21020535.02 Version 1.1...
  • Seite 33 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 34 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 35 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 36 Pin-out Tool OPTION 1 OPTION 2 17-19 3-4, 10-16 5-9, 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 37 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 38 5. do not dismount completely 32 mm Attention: Adblue tank Be careful when drilling 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 39 Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Šedá = BK/WT = GY/BK = BL/RD = BR = RD = BK/GN = YL = GY/RD = YL/BR CLICK CLICK = BK/RD = RD/BR 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 40 Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD Choose GY/BK 7/58-L direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! YL/BK YL/BK 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 41 VT/WT VT/WT BK/YL GN/WT GN/WT BK/GY RD or RD/YL CAN-Data Wire No CAN-data wire available in boot 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 42 OPTION 1 cut to length ! OPTION 1 CAN-Data Wire RD or RD/YL RD/YL Important! Please note informations in picture 1! RD/YL OPTION 2 54-pin BK Stecker 8 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 43 PIN 50 PIN 49 OPTION 2 CAN-Data Wire RD or RD/YL Important! Please note informations 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 Attention: more then one CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! RD/YL 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 44 RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT everse B+/30 Trailer flasher fault kmh/h kmh/h 1/min x1000 10:03 +19.0 C COMFORT 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 45 SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Driver assist systems not supported in trailer mode Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 46 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajúce spätné svetlo tej istej strany nefunkčné smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( náhrada svetiel) 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 47 21020535.03 Version 1.1...
  • Seite 48 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 49 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 50 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 51 Pin-out Tool OPTION 1 OPTION 2 18-20 3-4, 10-17 5-9, 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 52 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 53 32 mm Attention: Adblue tank Be careful when drilling 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 54 Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Šedá = BK/WT = GY/BK = BL/RD = BR = RD = BK/GN = YL = GY/RD = YL/BR CLICK CLICK = BK/RD = RD/BR 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 55 Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD Choose GY/BK 7/58-L direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! YL/WT YL/WT 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 56 GN/GY GN/GY BK/YL BL/BR BL/BR BK/GY more than one BL/BR wire! CAN-Data Wire No CAN-data wire available in boot 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 57 Pin 14 Important! Please note information in picture 1! Pin 13 BL (Pin 14) OPTION 1 CAN-Data Wire RD (Pin 13) Pin 14 Important! Please note information in picture 1! Pin 13 OPTION 2 54-pin BK Stecker 8 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 58 1! Stecker 8 PIN 50 PIN 49 OPTION 2 CAN-Data Wire Important! Please note informations 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 Attention: more then one CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 59 RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT everse B+/30 Trailer flasher fault kmh/h kmh/h 1/min x1000 10:03 +19.0 C COMFORT 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 60 SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Driver assist systems not supported in trailer mode Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 61 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajúce spätné svetlo tej istej strany nefunkčné smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( náhrada svetiel) 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 62 21020535.04 Version 1.1...
  • Seite 63 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 64 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 65 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 66 Pin-out Tool OPTION 1 OPTION 2 19-21 3-5, 11-18 6-10, 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 67 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 68 OPTION 1 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 69 Valkoinen Bílá Fehér White Weiss Blanco Blanc Bianco Bialy Brown Braun Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Šedá 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 70 Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD Choose GY/BK 7/58-L direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 71 GN/BL GN/BL BK/YL WT/RD WT/RD BK/GY YL/BK YL/BK 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 72 OPTION 1 cut to length ! YL/RD or BL/GY (Pin 13) OPTION 1 CAN-Data Wire YL/BR or BR/GY (Pin 14) YL/BR BR/GY YL/RD BL/GY YL/BR BR/GY Pin 14 YL/RD BL/GY Pin 13 OPTION 2 54-pin BK Stecker 8 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 73 PIN 49 OPTION 2 YL/RD CAN-Data Wire YL/BR Important! Please note informations 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 YL/BR YL/RD YL/BR Attention: more then one CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! YL/RD 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 74 RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT everse B+/30 Trailer flasher fault kmh/h kmh/h 1/min x1000 10:03 +19.0 C COMFORT 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 75 SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Driver assist systems not supported in trailer mode Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 76 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajúce spätné svetlo tej istej strany nefunkčné smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( náhrada svetiel) 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 77 21020535.05 Version 1.2...
  • Seite 78 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 79 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 80 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 81 Pin-out Tool OPTION 2 OPTION 1 18-20 3-4, 10-17 5-9, 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 82 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 83 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 84 Valkoinen Bílá Fehér White Weiss Blanco Blanc Bianco Bialy Brown Braun Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Šedá 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 85 Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD Choose GY/BK 7/58-L direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 86 GN/BL GN/BL BK/YL WT/RD WT/RD BK/GY YL/BK YL/BK 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 87 OPTION 1 cut to length ! OPTION 1 YL/RD or BL/GY (Pin 13) CAN-Data Wire YL/BR or BR/GY (Pin 14) YL/BR BR/GY Pin 14 YL/RD BL/GY Pin 13 Important! Please note information in picture 1! 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 88 OPTION 2 54-pin BK Stecker 8 OPTION 2 CAN-Data Wire Important! 54-pin BK Please note informations Stecker 8 in picture 1! PIN 50 PIN 49 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 89 YL/BR Important! Please note informations 54-pin BK in picture 1! Stecker 8 YL/BR YL/RD YL/BR Attention: more then one CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! YL/RD RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 90 B+/30 Trailer flasher fault kmh/h kmh/h 1/min x1000 10:03 +19.0 C COMFORT SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Driver assist systems not supported in trailer mode 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 91 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 92 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajúce spätné svetlo tej istej strany nefunkčné smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( náhrada svetiel) 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 93 21020535.06 Version 1.2...
  • Seite 94 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 95 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 96 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 97 Pin-out Tool 14-16 3-4, 10-13 5-9, 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 98 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 99 32 mm Attention: Adblue tank Be careful when drilling 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 100 Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Šedá = BK/WT = GY/BK = BL/RD = BR = RD = BK/GN = YL = GY/RD = YL/BR CLICK CLICK = BK/RD = RD/BR 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 101 Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD Choose GY/BK 7/58-L direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! YL/BK YL/BK 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 102 GN/GY GN/GY BK/YL BL/BR BL/BR BK/GY more than one BL/BR wire! 54-pin BK connector 8 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 103 1! connector 8 PIN 50 PIN 49 OPTION 2 CAN-Data Wire Important! Please note informations 54-pin BK in picture 1! connector 8 Attention: more then one CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 104 RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT everse B+/30 Trailer flasher fault kmh/h kmh/h 1/min x1000 10:03 +19.0 C COMFORT 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 105 SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Driver assist systems not supported in trailer mode Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 106 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajúce spätné svetlo tej istej strany nefunkčné smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( náhrada svetiel) 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 107 21020535.08 Version 1.0...
  • Seite 108 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 109 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 110 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 111 Pin-out Tool OPTION 1 OPTION 2 25-26 6-8, 15-23 10-14, 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 112 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 113 3er Limousine G20 4er Coupé G22 4er Cabrio G23 5. nicht komplett ausbauen do not dismount completely 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 114 3er Touring G21 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 115 3er Limousine G20 / 4er Coupé G22 / Z4 G29 32 mm Attention: Adblue tank Be careful when drilling Achtung: Vorsicht beim Bohren "Adblue-Tank"! 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 116 Achtung: Vorsicht beim Bohren "Adblue-Tank"! 3er Touring G21 32 mm Attention: Adblue tank Be careful when drilling Achtung: Vorsicht beim Bohren "Adblue-Tank"! 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 117 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD Ausgangsseite 6/54 BK/RD wählen! GY/BK 7/58-L Choose direction! BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 118 Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! GN/GY GN/GY BK/YL BL/BR BL/BR BK/GY YL/BK YL/BK 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 119 1! GN/GY GN/GY BK/YL BL/BR BL/BR BK/GY YL/BK YL/BK mehrere YL/BK Kabel! more than one YL/BK wire! 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 120 1! GN/GY GN/GY BK/YL BL/BR BL/BR BK/GY mehrere BL/BR Kabel! more than one BL/BR wire! YL/WT YL/WT 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 121 Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! VT/WT VT/WT BK/YL GN/WT GN/WT BK/GY YL/BK YL/BK 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 122 GN/GY Use the thick cable! BK/YL BL/BR BL/BR BK/GY YL/BK YL/BK mehrere YL/BK Kabel! more than one YL/BK wire! 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 123 RD (Pin 13) Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild Pin 14 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! Pin 13 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 124 54-pin BK 54-pin BK 1 beachten! Stecker 8 Important! Please note informations in picture 1! PIN 50 PIN 49 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 125 CAN Bus wires available ! Use the thinner wires ! RD/YL RD/BL RD/BK START ENGINE STOP SPORT START ENGINE 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de STOP...
  • Seite 126 Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400522 Driver assist systems not supported in trailer mode 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 127 Optional: Adapter socket 62930000 7-pin 13-pin 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 128 ( Lampvervanging!). intermitente parpadeando en la misma frecuencia que el intermitente ( ¡Sustitución de lámparas!). 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 129 87021127/23.06.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...