Herunterladen Diese Seite drucken
Jaeger 21500637 Produktübersicht

Jaeger 21500637 Produktübersicht

Citroen / fiat / opel / peugeot / toyota/elektro-einbausatz für anhängerkupplung / 13-polig / 12 volt / iso 11446
Proace City
12/19
Proace City Electric
06/21
Proace City Verso
Proace City Verso Electric 06/21
Partner III (K9 VU)
09/18
e-Partner III (K9 VU) 06/21
Berlingo III (K9 VP/VU)
09/18
ë-Berlingo III (K9 VP/VU) 06/21
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
Produktübersicht
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Product overview
GB
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Aperçu des produits
F
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Cerrellata dei prodotti
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Descrpción del producto
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Productoverzicht
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
© JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
CITROEN / FIAT / OPEL /
12/19
Rifter (K9 VP)
e-Rifter (K9 VP)
Partner III (K9 VU)
e-Partner III (K9 VU) 06/21
Die Beleuchtungsfunktionen am Anhänger funktionieren nur NACH Konfiguration des
Fahrzeuges auf Anhängerbetrieb!
The light functions on the trailer will only operate AFTER the vehicle has been re-coded!
PEUGEOT / TOYOTA
09/18
06/21
09/18
Rifter (K9 VP)
e-Rifter (K9 VP)
21500637
09/18
Doblo III (K9)
06/21
e-Doblo III (K9)
11/22
11/22
loading

Inhaltszusammenfassung für Jaeger 21500637

  • Seite 1 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 2 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 3 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 4 14-21 11-12 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 5 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 6 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 7 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 8 V it Valkoinen Bílá Fehér Bialy Brown Braun Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá Option 1 Option 2 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 9 Berlingo III / Combo E-Combo E Life / Rifter-Partner III / Doblo III Proace City - City Verso RD/YL RD/BL B+/30 B+/30 Option 1 Option 2 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 10 OPTION 1 OPTION 2 20 - 21 OPTION 1 BK/YL Pin 47 Pin 49 Pin 52 BK/YL OPTION 2 BK/YL Occupied Pin 47 Pin 49 BK/YL Pin 52 BK/YL 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 11 OPTION 2 OPTIONAL YL/BR RD/BK PIN 10 B+/30 PIN 9 everse PARK ASSIST-SYSTEM 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 12 • oswietlenie tablicy rejestracyjnej • osvetlenie SPZ W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo pozycyjne. tlmene svetlo. OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets 120 140 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 13 SETUP Ignition ON Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 14 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajuce spätne svetlo tej istej strany nefunkcne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( nahrada svetiel) 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 15 21500637.10 Version 1.1...
  • Seite 16 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 17 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 18 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 19 14-21 11-12 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 20 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 21 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 22 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Choose direction! 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 23 Fehér Bialy Brown Braun Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá Option 1 Option 2 RD/YL RD/BL BK/YL 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 24 RD/YL RD/BL B+/30 B+/30 Option 1 Option 2 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 25 OPTION 1 OPTION 2 20 - 21 OPTION 1 BK/YL Pin 47 Pin 49 Pin 52 BK/YL OPTION 2 BK/YL Occupied Pin 47 Pin 49 BK/YL Pin 52 BK/YL OPTION 2 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 26 • koncove (zadne) svetla • swiatla obrysowe • obrysove svetla • oswietlenie tablicy rejestracyjnej • osvetlenie SPZ W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo pozycyjne. tlmene svetlo. 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 27 PARK ASSIST-SYSTEM OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets 120 140 SETUP Ignition ON 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 28 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 29 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajuce spätne svetlo tej istej strany nefunkcne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( nahrada svetiel) 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 30 21500637.11 Version 1.0...
  • Seite 31 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 32 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 33 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 34 3, 11-12 14-20 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 35 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 36 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 37 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 38 Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 39 RD/YL RD/BL BK/YL RD/YL RD/BL B+/30 B+/30 Option 1 Option 2 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 40 OPTION 1 OPTION 2 19 - 20 OPTION 1 BK/YL Pin 47 Pin 49 Pin 52 BK/YL OPTION 2 BK/YL Occupied Pin 47 Pin 49 BK/YL Pin 52 BK/YL OPTION 2 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 41 OPTIONAL YL/BR RD/BK PIN 10 B+/30 PIN 9 everse 120 140 PARK ASSIST-SYSTEM 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 42 • oswietlenie tablicy rejestracyjnej • osvetlenie SPZ W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo pozycyjne. tlmene svetlo. OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets SETUP Ignition ON 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 43 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 44 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajuce spätne svetlo tej istej strany nefunkcne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( nahrada svetiel) 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 45 21500637.12 Version 1.0...
  • Seite 46 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 47 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 48 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 49 14-21 11-12 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 50 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 51 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 52 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 53 Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 54 RD/YL RD/BL BK/YL RD/YL RD/BL B+/30 B+/30 Option 1 Option 2 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 55 OPTION 1 OPTION 2 20 - 21 OPTION 1 BK/YL Pin 47 Pin 49 Pin 52 BK/YL OPTION 2 BK/YL Occupied Pin 47 Pin 49 BK/YL Pin 52 BK/YL 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 56 • koncove (zadne) svetla • swiatla obrysowe • obrysove svetla • oswietlenie tablicy rejestracyjnej • osvetlenie SPZ W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo pozycyjne. tlmene svetlo. 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 57 PARK ASSIST-SYSTEM OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets 120 140 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 58 SETUP Ignition ON Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 59 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajuce spätne svetlo tej istej strany nefunkcne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( nahrada svetiel) 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 60 21500637.13 Version 1.0...
  • Seite 61 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 62 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 63 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 64 3, 11-12 14-20 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 65 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 66 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 67 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 68 Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 69 RD/YL RD/BL BK/YL RD/YL RD/BL B+/30 B+/30 Option 1 Option 2 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 70 OPTION 1 OPTION 2 19 - 20 OPTION 1 BK/YL Pin 47 Pin 49 Pin 52 BK/YL OPTION 2 BK/YL Occupied Pin 47 Pin 49 BK/YL Pin 52 BK/YL OPTION 2 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 71 OPTIONAL YL/BR RD/BK PIN 10 B+/30 PIN 9 everse 120 140 PARK ASSIST-SYSTEM 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 72 • oswietlenie tablicy rejestracyjnej • osvetlenie SPZ W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo pozycyjne. tlmene svetlo. OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets SETUP Ignition ON 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 73 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 74 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajuce spätne svetlo tej istej strany nefunkcne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( nahrada svetiel) 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 75 21500637.14 Version 1.0...
  • Seite 76: Alfa Romeo

    Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Productoverzicht Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 77 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 78 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 79 3, 11-12 14-20 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 80 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy odpojení a pripojení akumulatora! van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! ones del fabricante al conectar y akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 81 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 82 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 83 Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnědá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 84 RD/YL RD/BL BK/YL RD/YL RD/BL B+/30 B+/30 Option 1 Option 2 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 85 OPTION 1 OPTION 2 19 - 20 OPTION 1 BK/YL Pin 47 Pin 49 Pin 52 BK/YL OPTION 2 BK/YL Occupied Pin 47 Pin 49 BK/YL Pin 52 BK/YL OPTION 2 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 86 OPTIONAL YL/BR RD/BK PIN 10 B+/30 PIN 9 everse 120 140 PARK ASSIST-SYSTEM 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 87 • oswietlenie tablicy rejestracyjnej • osvetlenie SPZ W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo pozycyjne. tlmene svetlo. OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets SETUP Ignition ON 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 88 Optional: Adapter socket 13-pin 7-pin 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 89 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svetla nahradi blikajuce spätne svetlo tej istej strany nefunkcne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svetlo prívesu ( nahrada svetiel) 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 90 21500637.15 Version 1.0...
  • Seite 91 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 92 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 93 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 94 12-17 7-10, 29-35 18-25 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 95 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 96 Citroën Berlingo III / Peugeot Rifter - Partner III / Opel Combo E - Combo E Life / Toyota Proace City - Proace City Verso 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 97 DS3 Cabrio 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 98 DS3 Crossback / Mokka Opel Corsa / Corsa-e / Peugeot 208 / e-208 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 99 Proace City - City Verso DS3 / DS3 Cabrio DS3 Crossback / Mokka Corsa / Corsa-e / 208 / e-208 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 100 Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 101 Partner III / Proace City - City Verso DS3 / DS3 Cabrio Option 1 Option 2 DS3 Crossback / Mokka Option 1 Option 2 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 102 Berlingo III / Combo E - Combo E Life / Rifter - Partner III / Proace City - City Verso DS3 / DS3 Cabrio DS3 Crossback / Mokka 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 103 DS3 / DS3 / DS3 Crossback / Corsa / Corsa-e / 208 / e-208 Mokka Proace City - City Verso RD/YL RD/BL 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 104 OPTION 1 OPTION 2 34 - 35 OPTION 1 BK/YL Pin 47 Pin 49 Pin 52 BK/YL 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 105 Code Control unit Codage dispositif de commande 50 - 51 Codifica dispositivo di controllo Bedieningsapparaat coderen Contralor de codificacion 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 106 être allumés! PARK ASSIST - SYSTEM OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400522 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 107 120 140 SETUP Ignition ON Optional: Adapter socket 62930000 7-pin 13-pin 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 108 Centralina rimorchio (BSR) unidad de conmutación - remolque (BSR) Schakelunit aanhanger (BSR) L'installazione di apparecchiature instalación de equipos Installatie van apparatuur 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 109 ( ¡Sustitución de lámparas!). knipperfrequentie een defecte knipperlamp van een aanhangwagen ( Lampvervanging!). 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 110 87502757/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 111 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 112 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 113 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 114 17-22 10-15, 37-46 23-35 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 115 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 116 C3 Aircross Crossland X Crossland 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 117 C3 III / C4 Cactus II 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 118 C4 III / ë-C4 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 119 C5 Aircross 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 120 2008 II 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 121 508 II (R83) 508 II SW (R82) 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 122 C3 Aircross / Crossland X / Crossland C3 III / C4 Cactus II C4 III C5 Aircross 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 123 Brun Ruskea Hnedá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 124 B+30 240W 180W YL/BR RD/BR Choose direction! C3 Aircross / Crossland X / Crossland Option 1 Option 2 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 125 Option 2 C4 III Option 1 Option 2 C5 Aircross Option 1 Option 2 2008 II Option 1 Option 2 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 126 508 II (R83) / 508 II SW (R82) Option 1 Option 2 C3 Aircross / Crossland X / Crossland C3 III C4 Cactus II 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 127 C4 III C5 Aircross 2008 II 508 II (R83) / 508 II SW (R82) 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 128 C3 Aircross / C5 Aircross / Crossland X / Crossland C3 III / C4 Cactus II C4 III 2008 II 508 II (R83) / 508 II SW (R82) 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 129 Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! OPTION 1 OPTION 2 45 - 46 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 130 Pin 47 Pin 49 BK/YL Pin 52 BK/YL OPTION 2 OPTIONAL YL/BR RD/BK Part-no. PIN 10 22400531 B+/30 PIN 9 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 131 Pour activer ces fonctions, les feux de position las luces de posición o las luces de cruce! ou de croisement doivent être allumés! PARK ASSIST -SYSTEM 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 132 Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400522 120 140 SETUP Ignition ON Optional: Adapter socket 62930000 7-pin 13-pin 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 133 2. Z6 Fahrzeug Optionen Anpassen Z6 Change Vehicle Options - Anhängerkupplung hinzufügen - Normal - Add Trailer Hitch - Normal 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 134 • (optionele) Apparatuur • L'installazione di apparecchiature • instalación de equipos • Schakelunit aanhanger (BSR) • Installatie van apparatuur 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 135 ( Lampvervanging!). intermitente parpadeando en la misma frecuencia que el intermitente ( ¡Sustitución de lámparas!). 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Seite 136 87502347/29.04.2021 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...