Seite 1
Homy Wall Wall heater Calefactor de pared Chauffage mural Aquecedor de parede Wandheizgerät Stufa da parete...
Seite 2
ES - Este producto está indicado únicamente para espacios bien aislados o para una utilización ocasional. EN - This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR - Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Seite 5
Distinguished client, Children from the age of 3 Thank you for deciding to purchase a years and under 8 years Mellerware brand product. should only switch on/off Its technology, design and functionality, the appliance when it has together with the fact that it exceeds the...
Seite 6
ENGLISH This heater is to be - If the appliance enclosure breaks, installed so that switches immediately disconnect the appliance and other controls cannot from the mains to prevent the possibility of an electric shock. be touched by a person in - Do not touch the plug with wet hands.
Seite 7
ENGLISH Severe burns can occur within 2 h of - Replace the cover of the battery ingestion. compartment. - If the battery compartment does not - It is essential that the batteries should close securely, stop using the product always be the same kind and the same and keep it away from children.
- Do not use the appliance to dry pets or www.mellerware.com or by contacting animals. our customer service team. - Do not use the appliance to dry textiles of any kind.
Seite 9
ENGLISH - Make sure that the appliance is firmly Temperature settings fixed; it should be able to support twice -To set the desired temperature, press the weight of the appliance. the temperature setting button (e) and use the increase (f) and decrease (i) Instructions for use buttons.
You can find the life has expired, you must nearest one by accessing the following hand it to an authorised waste web link: www.mellerware.com manager for the separate collection of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by appropriate means.
Seite 12
ENGLISH The following information details the features related to eco-design. Engineering and Technology for Life, S.L Contact details Adva. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain) Model HOMY WALL Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat output Pnom 2.000 Minimum heat output (indicative) Pmin 1.150...
Seite 13
ENGLISH Typ of heat output/room temperature control (select one) Single stage heat out put and no room temperature control Two or more manual stages, no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Elñectronic room temperature control plus day timer Electronic room temperature control plus week timer Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, with presence detection...
Seite 14
Distinguido cliente, Los niños de 3 años o menos solo deben Gracias por decidir comprar un producto de la marca Mellerware. encender o apagar el Su tecnología, diseño y funcionalidad, sumados a aparato cuando esté que supera los más estrictos estándares de colocado o instalado en su calidad, le brindarán satisfacción total durante...
Seite 15
ESPAÑOL Este calefactor debe - Compruebe el estado del cable de instalarse de manera que alimentación. Si está dañado, aumentará una persona en el baño o la el riesgo de descarga eléctrica. - No permita que el cable de alimentación ducha no pueda tocar los cuelgue libremente ni entre en contacto interruptores y otros...
Seite 16
ESPAÑOL Si cree que las pilas podrían haber sido - Retire la tapa del compartimento de las ingeridas o colocadas en cualquier parte pilas. del cuerpo, busque atención médica - Compruebe que se haya retirado la inmediata. La ingestión puede causar cubierta de plástico que protege las quemaduras, perforación de tejidos baterías (algunas baterías se venden con...
- Utilice siempre el aparato bajo través de nuestra página web supervisión. www.mellerware.com o contactando con Nunca deje el aparato encendido y sin nuestro equipo de atención al cliente. supervisión. Esto también ahorrará energía y prolongará su vida útil.
Seite 18
ESPAÑOL - Teniendo en cuenta las distancias de Utilice este botón para seleccionar el separación mencionadas anteriormente, modo de ventilador (ambos indicadores coloque el soporte de pared en la de intensidad de calor se apagarán). posición requerida y marque los puntos de perforación en la pared.
Seite 19
ESPAÑOL Ajustar la hora: La pantalla LED Una vez activado el P3 la pantalla muestra 00, que corresponde a las mostrará 1, haciendo referencia al lunes. 0:00. Pulse los botones para Pulse OK y la pantalla mostrará 00, que aumentar o disminuir la hora (0-23). corresponde a la hora.
(de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas) o envíe un correo Este producto goza del reconocimiento y electrónico a hi@mellerware.com. la protección de la garantía legal de No intente desmontar ni reparar el acuerdo con la legislación vigente.
Seite 21
ESPAÑOL La siguiente información detalla las características relacionadas con el ecodiseño. Engineering and Technology for Life, S.L Datos de contacto Adva. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain) Modelo HOMY WALL Artículo Símbolo Valor Unidad Salida de calor Potencia calorífica nominal 2.000...
Seite 22
ESPAÑOL Tipo de salida de calor/control de temperatura ambiente (seleccione uno) Salida de calor de una sola etapa y sin control de temperatura ambiente. Dos o más etapas manuales, sin control de temperatura ambiente Con control de temperatura ambiente con termostato mecánico Con control electrónico de temperatura ambiente Control electrónico de temperatura ambiente más temporizador diurno...
Seite 23
Cher client, Les enfants âgés de 3 ans et moins ne doivent allumer ou Merci d'avoir choisi d'acheter un produit de la marque Mellerware. éteindre l'appareil que Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, lorsqu'il est dans sa position combinés au fait qu'il dépasse les normes de d'utilisation normale prévue...
Seite 24
FRANÇAIS Ce radiateur doit être - Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. installé de manière à ce - Vérifiez l'état du cordon d'alimentation. qu'une personne dans le S'il est endommagé, le risque de choc bain ou la douche ne électrique augmente.
Seite 25
FRANÇAIS Si vous pensez que des piles ont été - Placer les piles dans leur compartiment avalées ou placées sur le corps, consultez en respectant la polarité. immédiatement un médecin. L'ingestion - Remettez le couvercle du compartiment peut provoquer des brûlures, une à...
Cela permettra également acheter via notre site Web d'économiser de l'énergie et de www.mellerware.com ou en contactant prolonger sa durée de vie. notre service client. - N'utilisez pas l'appareil pour sécher des animaux domestiques ou des animaux.
Seite 27
FRANÇAIS Utilisez ce bouton pour sélectionner le - En tenant compte des distances de séparation mentionnées ci-dessus, placez mode ventilateur (les deux indicateurs le support mural dans la position requise d’intensité de chaleur s’éteindront). et marquez les points de perçage sur le mur.
Seite 28
FRANÇAIS Réglage de l'heure : L'écran LED Une fois P3 activé, l'écran affichera 1, affiche 00, ce qui correspond à 0:00. faisant référence au lundi. Appuyez sur les boutons pour Appuyez sur OK ; l'écran affichera 00, augmenter ou diminuer l'heure (0- correspondant à...
Pour les versions UE du Vous trouverez le service le plus proche à produit et/ou si applicable l'adresse suivante : www.mellerware.com dans votre pays : Vous pouvez également demander des ÉCOLOGIE ET RECYCLABILITÉ DES informations complémentaires en nous PRODUITS contactant au numéro indiqué...
Seite 30
FRANÇAIS Les informations suivantes détaillent les caractéristiques liées à l’écoconception. Engineering and Technology for Life, S.L Coordonnées Adva. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain) Modèle HOMY WALL Article Symbole Valeur Unité Puissance calorifique Puissance de chauffage nominale 2.000 Pnom Puissance de chauffage minimale 1.150...
Seite 31
FRANÇAIS Type de puissance calorifique/contrôle de la température ambiante (sélectionnez- en un) Puissance de chauffage à un étage et aucun contrôle de la température ambiante. Deux ou plusieurs étapes manuelles, sans contrôle de la température ambiante Avec contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique Avec contrôle électronique de la température ambiante Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie diurne Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie...
Seite 32
Prezado cliente, Crianças de 3 anos ou menos só devem ligar ou Obrigado por escolher comprar um produto da marca Mellerware. desligar o aparelho quando Sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados ele estiver na posição ao fato de superar os mais rigorosos padrões de normal de uso e quando qualidade, lhe proporcionarão total satisfação...
Seite 33
PORTUGUÊS Este aquecedor deve ser - Verifique o estado do cabo de instalado de modo que alimentação. Se estiver danificado, uma pessoa na banheira ou aumenta o risco de choque elétrico. - Não deixe o cabo de alimentação ficar no chuveiro não consiga pendurado ou em contato com alcançar interruptores e superfícies quentes do aparelho.
Seite 34
PORTUGUÊS Se você suspeitar que as pilhas podem - Remova a tampa do compartimento da ter sido engolidas ou colocadas em bateria. qualquer parte do corpo, procure - Verifique se a tampa plástica que atendimento médico imediatamente. A protege as baterias foi removida ingestão pode causar queimaduras, (algumas baterias são vendidas com uma perfuração de tecidos moles e até...
- Utilize sempre o aparelho sob los através do nosso site supervisão. www.mellerware.com ou entrando em Nunca deixe o aparelho ligado sem contato com nossa equipe de supervisão. Isso também economizará atendimento ao cliente.
Seite 36
PORTUGUÊS - Considerando as distâncias de Use este botão para selecionar o modo separação mencionadas acima, coloque ventilador (ambos os indicadores de o suporte de parede na posição intensidade de calor serão desligados). necessária e marque os pontos de perfuração na parede. Função de temporizador - Fure a parede onde marcado e insira as -Ligue o aparelho e selecione o modo...
Seite 37
PORTUGUÊS Configuração da hora: O visor LED Quando o P3 for ativado, a tela mostrará 1, exibe 00, que corresponde a 0:00. referente à segunda-feira. Pressione os botões para aumentar Pressione OK e o visor mostrará 00, que ou diminuir a hora (0-23). Pressione corresponde à...
Garantia e assistência atendimento ao cliente pelo chat online técnica (de segunda a sexta, das 9h às 18h) ou pelo e-mail hi@mellerware.com. Este produto é reconhecido e protegido Não tente desmontar ou consertar o pela garantia legal de acordo com a aparelho, pois isso pode ser perigoso.
Seite 39
PORTUGUÊS As informações a seguir detalham as características relacionadas ao ecodesign. Engineering and Technology for Life, S.L Informações de contato Adva. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain) Modelo HOMY WALL Artigo Símbolo Valor Unidade Saída de calor Potência nominal de 2.000...
Seite 40
PORTUGUÊS Tipo de saída de calor/controle de temperatura ambiente (selecione uma opção) Saída de calor de estágio único e sem controle de temperatura Não ambiente. Dois ou mais estágios manuais, sem controle de temperatura Não ambiente Com controle de temperatura ambiente com termostato mecânico Não Com controle eletrônico de temperatura ambiente Não...
Seite 41
Kinder im Alter von 3 Jahren bis unter 8 Jahren sollten Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts der Marke Mellerware entschieden haben. das Gerät nur ein- und Seine Technologie, sein Design und seine ausschalten, wenn es an Funktionalität sowie die Tatsache, dass es strengste...
Seite 42
DEUTSCH Dieser Heizstrahler ist so zu - Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das installieren, dass Schalter Gerät. - Überprüfen Sie den Zustand des und andere Netzkabels. Bei Beschädigung besteht Bedienelemente von einer erhöhte Stromschlaggefahr. Person in der Badewanne - Lassen Sie das Netzkabel nicht frei hängen oder Dusche nicht berührt oder mit heißen Oberflächen des Geräts in werden können.
DEUTSCH - Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine beeinträchtigt. Zelle oder Batterie verschluckt wurde. - Entfernen Sie die Abdeckung des - Wenn Sie vermuten, dass Batterien Batteriefachs. verschluckt oder in den Körper gelangt sind, - Überprüfen Sie, ob die Plastikhülle, die suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Energie und verlängert die Wenn Ihr Modell nicht über das Lebensdauer des Geräts. beschriebene Zubehör verfügt, können - Verwenden Sie das Gerät nicht zum Sie es über unsere Website Trocknen von Haus- oder Nutztieren. www.mellerware.com oder durch Kontaktaufnahme mit unserem Kundendienstteam erwerben.
Seite 45
DEUTSCH Heizmodus-Funktion Montage der Wandhalterung - Das Gerät verfügt über eine integrierte - Drücken Sie die Heiztaste (b), um den Wandhalterung, an der es befestigt werden Heizmodus 1 (Heizintensitätsanzeige I (D2) kann. leuchtet) oder den Heizmodus 2 - Befestigen Sie das Gerät nach Ihren (Heizintensitätsanzeigen I (D2) und II (D3) Wünschen mit Dübeln, Schrauben usw.
DEUTSCH Sobald P3 aktiviert ist, zeigt das Display 1 Wochentag einstellen: Die LED-Anzeige zeigt 01 an (Montag). Mit den Plus- und an, was sich auf Montag bezieht. Minustasten können Sie den aktuellen Drücken Sie OK. Auf dem Display wird 00 Wochentag (01-07) einstellen.
Ende dieser Recyclingsystem zugeführt. Zur Anleitung angegebenen Telefonnummer Entsorgung stehen Ihnen die dafür anfordern. Diese Bedienungsanleitung vorgesehenen öffentlichen Container zur und die zugehörigen Aktualisierungen Verfügung. können Sie unter www.mellerware.com Das Produkt ist frei von Konzentrationen herunterladen. umweltschädlicher Substanzen.
Seite 48
DEUTSCH Die folgenden Informationen erläutern die Funktionen im Zusammenhang mit Ökodesign. Engineering and Technology for Life, S.L Kontaktdetails Adva. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain) Modell HOMY WALL Artikel Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung 2.000 Pnom Mindestwärmeleistung 1.150 Pmin (indikativ) Maximale Dauerheizleistung 2.000...
Seite 49
DEUTSCH Art der Wärmeabgabe/Raumtemperaturregelung (wählen Sie eine aus) Einstufige Wärmeabgabe und keine Raumtemperaturregelung NEIN Zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Raumtemperaturregelung NEIN Mit mechanischem Thermostat zur Raumtemperaturregelung NEIN Mit elektronischer Raumtemperaturregelung NEIN Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitschaltuhr NEIN Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochentimer Weitere Steuerungsmöglichkeiten (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung mit Anwesenheitserkennung NEIN...
Seite 50
Gentile cliente, I bambini di età pari o inferiore a 3 anni devono Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto del marchio Mellerware. accendere o spegnere La sua tecnologia, il suo design e la sua l'apparecchio solo quando funzionalità, uniti al fatto che supera i più rigorosi...
Seite 51
ITALIANO Questo riscaldatore deve - Non lasciare che il cavo di alimentazione essere installato in modo penda liberamente o entri in contatto con che una persona nella vasca le superfici calde dell'apparecchio. da bagno o nella doccia non - Se l'involucro dell'apparecchio è rotto, possa raggiungere scollegare immediatamente interruttori e altri comandi.
Seite 52
ITALIANO Se si ritiene che le batterie siano state - Rimuovere il coperchio del vano ingerite o posizionate in qualsiasi parte batterie. del corpo, consultare immediatamente - Verificare che la copertura in plastica un medico. L'ingestione può causare che protegge le batterie sia stata rimossa ustioni, perforazione dei tessuti molli e (alcune batterie vengono vendute con persino la morte.
Seite 53
Questo contribuirà anche a accessori descritti, puoi acquistarli risparmiare energia e a prolungarne la tramite il nostro sito web durata. www.mellerware.com o contattando il - Non utilizzare l'apparecchio per nostro servizio clienti. asciugare animali domestici o altri animali. Montaggio della staffa a parete - Non utilizzare l'apparecchio per asciugare tessuti di alcun tipo.
Seite 54
ITALIANO - Tenendo conto delle distanze di riscaldamento 2 (si accenderanno le spie di intensità del calore I (D2) e II (D3)). Utilizzare separazione sopra menzionate, questo pulsante per selezionare la modalità posizionare la staffa a parete nella ventola (entrambi gli indicatori di intensità posizione desiderata e segnare i punti di del calore si spegneranno).
Seite 55
ITALIANO Una volta attivato P3, sullo schermo verrà Impostazione dell'ora: il display LED mostra 00, che corrisponde a 0:00. visualizzato 1, che si riferisce al lunedì. Premere i pulsanti per aumentare o Premere OK e il display mostrerà 00, che diminuire l'ora (0-23).
(dal lunedì Garanzia e assistenza al venerdì, dalle 9:00 alle 18:00) o via e- tecnica mail all'indirizzo hi@mellerware.com. Non tentare di smontare o riparare Questo prodotto è riconosciuto e l'apparecchio poiché potrebbe essere protetto dalla garanzia legale in pericoloso.
Seite 57
ITALIANO Le seguenti informazioni illustrano nel dettaglio le caratteristiche relative all'ecodesign. Engineering and Technology for Life, S.L Informazioni sui contatti Adva. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain) Modello HOMY WALL Articolo Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica nominale 2.000...
Seite 58
ITALIANO Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza termica monostadio e nessun controllo della temperatura ambiente. Due o più fasi manuali, senza controllo della temperatura ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controllo elettronico della temperatura ambiente Controllo elettronico della temperatura ambiente più...