Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Velleman VM110N Kurzanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SAFETY INSTRUCTIONS

All repairs should be executed by qualified technicians.

Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive
humidity. Indoor use only !

Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board.

Never exceed the protection limit values indicated in the specifications.

As safety requirement vary, please check with your local authorities.

Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that
might create hazardous situations of kind..
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen.

Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met
een te hoge vochtigheidsgraad. Binnengebruik enkel!

Vermijd
een ruwe behandeling. Stoten of laten vallen kunnen ernstige schade
aanbrengen.

Overschrijdt nooit de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties.

Vermits de veiligheid vereisten verschillen van plaats tot plaats, dient U ervoor te
zorgen dat Uw montage voldoet aan de plaatselijke geldende vereisten.

Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke
levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke situaties van gelijk welke
aard kunnen veroorzaken.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

All repairs should be executed by qualified technicians. Toute réparation doit être exécutée par du
personnel qualifié.

Évitez l'installation de ce module à proximité d'eau courante ou dormante ou à une endroit avec
un taux d'humidité trop élevé.

Evitez les manipulations brutales. Un chute pourrait endommager le boîtier ou les plaque et
pourrait causer des défauts.

Ne jamais excéder les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.

Etant donné que les exigences en matière de sécurité varient d'un lieu à l'autre, vous devez
vous assurer que votre montage satisfait aux exigences.

Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de
systèmes servant à assurer des fonctions de survie ou des systèmes pouvant entraîner des
situations dangereuses, de quelque nature qu'elles soient.

Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen

Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder
fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung

Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die
Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen.

Überschreiten
Sie
Eingangsgrößen.

Sicherheitsvorschriften können sich ändern, bitte beachten Sie die lokalen
Vorschriften Ihres Landes.

Der von Ihnen gekaufte Bausatz ist aber für den Privatgebrauch konzipiert
und nich für den Einsatz in Lebenserhaltenden oder Lebensrettenden
Systemen oder unter außergewöhnlichen Umweltbedingungen (Ex-systeme)
geeinet.

El servicio debe ser realizado por personal especializado

No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en
lugares excesivamente húmedos.

Manéjese con cuidado. Dejar caer el dispositivo puede dañar el circuito impreso
y la caja.

Nunca exceda los valores límites indicados en las especificaciones.

Las exigencias en materia de seguridad varían de un lugar a otro. Asegúrese
que el montaje realizado sea conforme a las exigencias en vigor de su localidad.

Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno
sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando
situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.
- 11 -
SICHERHEITSHINWEISE
nie
die
in
den
technischen
LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
Daten
erwähnten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis