Herunterladen Diese Seite drucken

axing SVS 990-09 Betriebsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SVS 990-09:

Werbung

É
Consignes de sécurité :
·
L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées
exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune
responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes.
·
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. L'utilisation dans des locaux
humides ou à l'extérieur présente un risque de courts-circuits (attention : risque
d'incendie) ou d'électrocution (attention : . danger de mort)
·
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils
conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne
puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de
montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés.
Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation ne doivent pas être
endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils soient.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou objets ne
pourront en aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée, fuite provenant du
toit, eau d'arrosage, etc.).
·
N'exposez jamais l'appareil au rayonnement direct du soleil et évitez qu'il se trouve à
proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques,
cheminée, etc.). Veillez impérativement à ce que les appareils équipés de refroidisseurs
ou ayant des fentes d'aération ne soient en aucun cas recouverts ou obstrués. Par
ailleurs, veillez à assurer une circulation d'air appropriée et suffisante autour de
l'appareil. Vous pourrez ainsi éviter des endommagements éventuels de l'appareil ainsi
que le risque d'incendie causé par une surchauffe. Veillez impérativement à ce que les
câbles ne soient pas à proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres
appareils électriques, cheminée, etc.).
É
Veiligheidsaanwijzingen:
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door
een vakman onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd.
Bij een niet vakkundige installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard.
·
Het apparaat mag alleen in droge ruimten worden gebruikt. In vochtige ruimten of
buitenshuis bestaat gevaar voor kortsluitingen (let op: brandgevaar) of elektrische
schokken (let op: levensgevaar).
·
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te voorkomen
mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op vlakke oppervlakken
gemonteerd worden.
·
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het
apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van montage of opstelling
moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn.
Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere
voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
·
Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of voorwerpen
in het apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken in het dak, gietwater).
·
Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe nabijheid
van warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten, schoorsteen etc.). Bij
apparaten, die koelplaten of ventilatiegleuven hebben, moet er daarom beslist op worden
gelet, dat deze in geen geval afgedekt of dichtgebouwd worden. Zorg bovendien voor
een ruim bemeten luchtcirculatie om het apparaat. Daarmee vermijdt u mogelijke
beschadigingen aan het apparaat en brandgevaar door oververhitting. Let er beslist op
dat kabels niet in de nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, andere elektrische
apparaten, schoorsteen etc.) komen.
Domaine d'application :
Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de
signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie
si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen
garantie gegeven!
Réglage du niveau :
L'entrée terrestre et tous les niveaux d'entrée SAT peuvent être réglés
indépendamment l'un de l'autre (4).
Niveau-instellingen:
De niveaus van de terrestrische ingang en van alle SAT-ingangen zijn
onafhankelijk van elkaar regelbaar (4).
l'entrée terrestre |
terr. ingang
2
1
1
4
Mise à la terre, montage et alimentation en tension :
Pour éviter les surtensions dangereuses (attention : risque d'incendie et
!
danger de mort), les appareils doivent être mis à la terre. Utilisez la borne
de terre fixée à l'appareil (1)
Ainsi que les vis de montage fournies avec l'appareil et les trous de
!
montage prévus sur l'appareil (2).
Aarding, montage en spanningsvoorziening:
!
Om gevaarlijke overspanningen te vermijden (Let op: brand-/levensgevaar)
moeten de apparaten worden geaard. Gebruik de aan het apparaat
aangebrachte aardingsklem (1):
!
Gebruik de bij het apparaat bijgevoegde montageschroeven en de
montagegaten aan de apparaten (2).
Coupe-circuit de surtension :
Recommandation : Utilisez des dispositifs de protection contre les surtensions
(tels qu'AXING SZU 6-02) pour protéger vos commutateurs de polarité contre
les dommages dus aux surtensions.
5 × SZU 6-02
Overspanningsbeveiliging:
Aanbeveling: Gebruik de apparaten met overspanningsbeveiliging (zoals bijv.
AXING SZU 6-02) om uw polarisatieomschakelaar tegen schade door
overspanning te beschermen.
SAT-Eingänge/SAT inputs
2
4
3
Sorties/Uitgangen
Connexion HF :
!
Raccordez les entrées SAT de l'amplificateur
de tête aux LNB de votre antenne de réception
SAT. Faites entrer des signaux de sortie d'un
amplificateur terrestre ou d'un amplificateur
domestique large bande dans l'entrée terrestre.
!
Utilisez pour cela des câbles coaxiaux
hautement blindés avec fiches de
raccordement F. Vous trouverez des câbles et
fiches appropriés dans le catalogue AXING
actuel ou sous www.axing.com
!
Connectez les lignes principales, par exemple,
aux entrées d'un commutateur de polarité.
Utilisez pour cela des adaptateurs F/F-Quickfix
CFA 4-01.
HF-aansluiting:
!
Verbind de SAT-ingangen van de kopversterker
met de LNB's van uw SAT-ontvangstantenne.
Voed via de terr. ingang met uitgangssignalen
van een terrestrische versterker resp. van een
CAI-huisaansluitingsversterker.
!
Gebruik hiervoor goed afgeschermde
coaxkabels met F-aansluitstekkers. Passende
kabels en stekkers vindt u in de actuele
AXING-catalogus of onder www.axing.com.
!
Verbind de uitgangen bijv. met de ingangen
van een polariteitsomschakelaar. Verbind deze
met F/F-Quickfix-adapters CFA 4-01.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Svs 550-09