Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aufbauanleitung
und
Gebrauchsanweisung
Caravan-Vorzelte

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAND Caravan-Vorzelte

  • Seite 1 Aufbauanleitung Gebrauchsanweisung Caravan-Vorzelte...
  • Seite 2 Aufbauanleitung für Vorzelte Position der Wohnwagenhalteösen Im Folgenden möchten wir Ihnen mit einer ausführlichen Aufbauanleitung dabei helfen, Ihr Vorzelt perfekt aufzubauen. Ein guter Aufbau und eine stramme Ausspannung sind die wichtigste Voraussetzung für eine lange Lebensdauer Ihres Vorzeltes. Ein Probeaufbau zu Hause ist unbedingt empfehlenswert. Hierbei können Sie zugleich Zelt, Gestänge und Kleinteile auf Voll­ ständigkeit überprüfen.
  • Seite 3 Vorbereitung In den Mittelwinkel D und die Eckwinkel E und F werden Dorne Nehmen Sie eine weitere Dachstange und hängen Sie diese in Nehmen Sie die Zelthaut aus dem Karton und legen Sie diese eingesteckt, die die Zelthaut fixieren. Die Dorne haben eine Si- die Halteöse A.
  • Seite 4 Die Zelthaut hört und fühlt sich nach korrekter Ausspannung wie ein Trommelfell an. Balkonstangen Alle Brand-Zelte verfügen zur Bodenabspannung und -befesti- gung über den Multifunktionsstreifen. Er ermöglicht, dass das Sichern Sie Ihr Vorzelt auch durch eine Abspannung mit Hilfe Zelt im Abstand von 2,5 cm mit Nietkopfabspannringen am der Abspannlaschen! Das Schlagen der Zeltwände kann da-...
  • Seite 5: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Zusatzinformationen für Bodenschürze und Radkasten Reinigung und Pflege Die Zelthaut sollte in den ersten Tagen möglichst lange kom- plett verschlossen bleiben, damit sie sich innerhalb des aus- den Aufbau von Teilzelten gespannten Zustands ‚setzen’ kann. Lassen Sie also hierzu Beschichtete Gewebe waschen Sie zunächst nur mit lau- den Eingangsbereich nicht ganztägig geöffnet.
  • Seite 6 Geräten zu spielen. Lassen Sie die Durchgänge frei. Erkundigen Sie sich nach den Einrichtungen und Vorkeh- rungen gegen Feuer auf dem Gelände. Brand GmbH & Co KG Jahnstr.33 Voortenten D-32361 Pr.Oldendorf Die Abbildungen in dieser Anleitung sind urheberrechtlich ge-...
  • Seite 7 Handleiding voor de opbouw van caravanvoortenten Positie van de caravanbevestigingsogen Wij willen u graag met deze handleiding uitvoerig informeren hoe u uw voortent perfect kunt opbouwen. Een goede opbouw en een strakke afspanning is een eerste vereiste voor een lange levensduur van uw voortent. Een proefopbouw thuis is zondermeer aan te bevelen.
  • Seite 8 Voorbereiding In het middenkruisstuk D en de hoekkruisstukken E en F wor- Neem een volgende dakligger en hang deze in caravanoog A. Neem de tent uit de doos en vouw deze voorzichtig op een den deze pennen gestoken, bedoeld om de tent op zijn plaats Verbind de dakligger met het hoek –...
  • Seite 9 Na volledig en correct afspannen zal uw tentdak als een trom- melvel moeten klinken (en voelen !) Verandastangen Alle Brand tenten zijn van multifunctionele afspanstroken voorzien. Deze maken het mogelijk, met een onderlinge af- Beveilig uw tent ook door plaatsing van scheerlijnen aan de stand van 2,5 cm, afspanrubbers te plaatsen.
  • Seite 10: Tips En Trucs

    Tips en Trucs Aa n vu l l en d e informa t i e Tochtstrook en wielkastafdekking Schoonmaken en onderhoud Bij voorkeur de voortent zoveel mogelijk gesloten houden de eerste dagen daar deze zich kan ‘zetten’.Laat daarom bijvoor- voor d e o pbo u w va n beeld ook niet de tentingang de volledige dag openstaan.
  • Seite 11: Instructions De Montage

    Laat alle door - en uitgangen vrij. Neem kennis van alle veiligheidsvoorschriften en brand- preventie op uw camping Brand GmbH & Co KG Jahnstr.33 Auvents D-32361 Pr.Oldendorf...
  • Seite 12 Instructions de montage pour les auvents Positionnement correct des œillets de soutien Nous aimerions, grâce aux instructions détaillées ci-dessous, vous aider à monter parfaitement votre auvent. Un montage correct et un arrimage solide sont les conditions essentielles d’une meilleure longévité de votre auvent. Nous vous recommandons expressément de procéder à...
  • Seite 13 Préparation Dans l’équerre centrale D et les équerres externes E et F, Prenez une autre barre de toit et accrochez-la dans l’œillet Sortez la toile de tente du carton et étalez-là par terre sur s’insèrent des chevilles qui fixent la toile de tente. Les che- de soutien A.
  • Seite 14 Revissez fermement le collier de serrage. Procédez de même avec l’équerre externe E. Armatures du balcon Toutes les tentes Brand disposent de bandes multifonction pour la fixation au sol et la tension. Assurez aussi votre auvent par un ancrage à l‘aide des lan- Elles permettent de fixer la tente à...
  • Seite 15: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces Information supplémentaire Tapis de sol et couvre-roue Nettoyage et entretien La toile de tente devrait rester durant les premiers jours com- plètement fermée aussi longtemps que possible afin qu‘elle ne sur le montage de tentes puisse pas « se tasser » en état détendu. Ne laissez alors donc Ne lavez pour commencer que les tissus enduits à...
  • Seite 16: Setup-Instructions

    Ne laissez jamais des enfants jouer à proximité d’appareils en fonctionnement. N’encombrez pas le passage. Informez-vous des installations et des mesures anti-incen- Brand GmbH & Co KG die du terrain où vous campez. Jahnstr.33 Caravan-Awnings D-32361 Pr.Oldendorf Les illustrations de ces instructions sont protégées par des...
  • Seite 17 Setup Instructions for Awnings Position of frame holder eyelets In the following, we have provided detailed setup instructions in order to assist you in setting up your awning correctly. Correct se- tup and proper, taut anchoring are the primary prerequisites for a long service life for your awning. We strongly recommend a test setup at home.
  • Seite 18 Preparation Pins to hold the canvas in place are inserted into the center Hook another ceiling pole into eye A. Connect the ceiling pole Remove the canvas from the box and lay it out on a tarp on bracket D, and corner brackets E and F. The pins have a seam. to corner bracket F and apply a slight pretension to the pole.
  • Seite 19 After correct tensioning, the tent skin should sound and feel like a drum skin. Balcony poles All Brand tents are equipped with a multifunction strip for an- choring the tent to the ground. This strip allows the tent to be Provide additional security for your trailer tent by anchoring anchored 2.5 cm above the ground with rivet head bull rings.
  • Seite 20 Tips and Tricks Additional information for Skirt and wheel guard Cleaning and Care Instructions For the first few days, the tender skin should be left complete- ly closed for as long as possible, so that it can ‘set’ in the ten- the assembly of partial tents sioned condition.
  • Seite 21: Tips And Tricks

    Never allow children to play near equipment while it is operating. Make sure all passageways remain clear. Find out about emergency plans in case of brush or forest fires. Brand GmbH & Co KG Jahnstr.33 D-32361 Pr.Oldendorf The illustrations in these instructions are protected by copyright.

Inhaltsverzeichnis