Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DUSCHTEMPEL CRYSTAL 90-100
AUFBAU- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOCCIOLINE CRYSTAL CR90

  • Seite 1 DUSCHTEMPEL CRYSTAL 90-100 AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf einer GOCCIOLINE Duschkabine und viel Vergnügen mit unseren Produkten. Lesen Sie sich Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Produkt installieren und verwenden, damit Sie es später sicher und effektiv nutzen können. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit der gültigen Rechnung als Nachweis für unseren After-sale-Service gut auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis ..................... 2 Sicherheitshinweise ................... 3 Technische Daten und Funktionen ................Elektrische Parameter ................... 5 Wasser-Parameter ....................5 Hauptmaße und Technische Zeichnungen ............Werkzeug ......................Stückliste ........................Montage ........................Duschwanne ....................Rückwand ....................Rückwand + Seitenwand .................. 10 Glasfront ......................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Vorkehrungen 1. Überprüfen Sie bitte die Verpackungsliste, Produktzusätze auf Vollständigkeit und Schäden oder Rückstellung der Produktqualität. 2. Die Installation der elektrischen Teile muss durch einen qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. 3. Die Stromversorgung/das Versorgungsnetz sollte für speziellen Gebrauch angeschlossen werden. Es ist verboten die Stromversorgung/das Versorgungsnetz an anderen Haushaltsgeräten zu verwenden.
  • Seite 5 Rat: 1. Kommen Sie bei einem Dampfbad nicht zu dicht an die Dampföffnung. Es besteht Verbrennungsgefahr. 2. Der Gebrauch des Dampfs wird jedem abgeraten, der hohen Blutdruck hat, an Asthma oder Herzkrankheiten leidet oder betrunken ist. 3. Es wird geraten, Kinder nur in Begleitung einer Erwachsenen Person die Dampfdusche benutzen zu lassen.
  • Seite 6: Technische Daten Und Funktionen

    TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN Modell Größe CR90 90x90x220 • • • • • • • • • • • • CR100 100x100x220 • • • • • • • • • • • • S = CR100S / CR100S ELEKTRISCHE PARAMETER AC12V DC12V 88-108...
  • Seite 7: Hauptmaße Und Technische Zeichnungen

    HAUPTMAßE UND TECHNISCHE ZEICHNUNGEN WERKZEUG - 6 -...
  • Seite 8: Stückliste

    STÜCKLISTE 2x feste Glaselemente rund 1x Trafo 1x Bedienpaneel mit Düsenjets 2x Rückwände schwarz 2x Schiebetüren 4x Profilleisten 1x Seifenspender 2x Gewölbte Profilleistung 1x Glasablage - 7 -...
  • Seite 9 2x Magnetdichtungen, 2x Türdichtungen, 1x Badewanne 4x schmale Dichtung 8x Rollen für Schiebetüren (verstärken Schlitz und Zapfen) 8x Türstopper, 8x Schrauben 13mm, 12x Schrauben 10mm 1x Ablaufgarnitur 12x Unterlegscheiben, 1x Fußmassage 1x Dach mit Ozonerzeuger, Schrauben: 22x12mm, 12x20mm 2x Befestigungskugeln Lautsprecher, Regendusche, Ventilator, Beleuchtung 2x Schläuche, 1x Handbrause, 1x Anschlussstück Fußbrause (Halbkugel),...
  • Seite 10: Montage

    MONTAGE Duschwanne - Platzieren Sie die Wanne an der Stelle an der später die Dusche stehen soll und richten Sie sie mit einer Wasserwaage aus. Über die justierbaren Füße lassen sich Bodenunebenheiten ausgleichen. Rückwand - Installieren Sie die Zubehörteile in den schwarzen Rückwänden, wie in der Zeichnung abgebildet. - 9 -...
  • Seite 11: Rückwand + Seitenwand

    Rückwand + Seitenwand - Verschrauben Sie die schwarzen Glasseitenwände mit dem Mittelpaneel. Siehe Abbildung: - 10 -...
  • Seite 12 - Widmen sie sich jetzt der gegenüberliegenden Seit und verschrauben Sie diese genauso. - 11 -...
  • Seite 13: Glasfront

    Glasfront - Verbinden Sie im nächsten Schritt den Frontrahmen. Achtung: die gewölbte Leiste mit dem Goccioline Aufkleber ist oben. - Achten Sie darauf, dass die untere gewölbte Profilleiste die Ausfräsung für die Rollen der Tür oben hat. Siehe Abbildung - 12 -...
  • Seite 14 - Schieben Sie die schmalen Dichtungen auf die Längsseiten der gerundeten Glaselemente. - Richten Sie den verschraubten Außenrahmen auf und stecken Sie die runden Glaselemente in den Schlitz des vertikalen Rahmens. Stecken Sie die freie gerade Seite des runden Glases mit der Profilleiste mit der Ausklinkung am oberen und unteren Ende zusammen.
  • Seite 15 - Setzen Sie den verschraubten Glasrahmen auf die Wanne. - 14 -...
  • Seite 16: Türen

    - Verbinden Sie den Frontrahmen mit den schwarzen Rückwänden. Richten Sie den kompletten Oberbau auf der Wanne aus. Fixieren Sie die Laschen der Rückwand mit der Wanne. Türen - Montieren Sie die Magnetdichtungen, Türdichtungen und Griffe an der Tür. - 15 -...
  • Seite 17: Dachelement

    - Bringen Sie die Führungsrollen in den dafür vorgesehenen Löchern der Tür an. Befestigen Sie die Türstopper in der gewölbten Laufleiste. - Hängen Sie die Tür in der Laufschiene ein. - Wenn die Türen nicht bündig schließen, können Sie über die Position der oberen Führungsrollen die Ausrichtung verändern.
  • Seite 18: Anschluss Der Elektronischen Schaltung

    INSTALLATION UND BENUTZUNG VON STROM- UND WASSERVERSORGUNG Anschluss der elektronischen Schaltung Alle Stecker mit den entsprechenden gegen Steckern verbinden, um Beschädigungen an den Bauteilen und Kurzschlüsse zu vermeiden. Die Zuordnung der Stecker vereinfachen Aufkleber mit Symbolen an den Kabeln. Installation des Wasseranschlusses Verbinden Sie die Anschlüsse für Handbrause, Regenbrause, Fußmassage, Warm- und Kaltwasser mit den entsprechenden gekennzeichneten Schläuchen.
  • Seite 19: Benutzung Des Computerbedienfelds

    frühestens 24 Stunden nach Trocknen des Silikons. Anweisungen für den Wasseranschluss - Warm- und Kaltwasserhähne: Nach oben der unten bewegen, um den Wasserhahn zu öffnen oder zu schließen. Wassertemperatur regulieren, während der Wasserhahn geöffnet ist. - Wechseln der Funktionen: Regendusche, Duschkopf, Fußmassage, Rückenmassage. BENUTZUNG DES COMPUTERBEDIENFELDS ACHTUNG: Überprüfen Sie und vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen korrekt sind.
  • Seite 20: Betriebsanleitung (Cr90, Cr100S)

    Betriebsanleitung (CR90, CR100) 1. Beleuchtung/Hintergrundbeleuchtung: Drücken Sie die Taste um die Innenbeleuchtung ein- oder auszuschalten, und drücken Sie die Taste , um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten. 2. Zuluftventilator: Drücken Sie die Taste , um den Ventilator ein- oder auszuschalten. 3.
  • Seite 21 3. Temperatur-Einstellung: Wenn der Dampferzeuger im Arbeitsfähigen Zustand ist, drücken Sie einmal die "Mode" Taste auf dem Touchscreen und es erscheint die "TEMP"-Taste. Das Temperatur-Symbol blinkt auf und die Temperatur kann eingestellt werden. Drücken Sie die ‘‘UP " oder" DOWN "-Taste um die gewünschte Temperatur einzustellen.
  • Seite 22 "Telefon"-Taste um das Telefonat anzunehmen, das Radio/CD-Spieler schalten dabei automatisch ab. Drücken Sie die 'Telefon ' Taste erneut um das Telefonat zu beenden. Um ein Telefonat zu beginnen drücken Sie auf die 'Telefon '-Taste es ertönt ein Freizeichen und auf dem Touchscreen erscheint eine nummerische Tastatur.
  • Seite 23: Lösung Häufiger Störungen

    LÖSUNG HÄUFIGER STÖRUNGEN Störung Grund der Störung Lösung Lockere Netzverbindung, Schutzschalter Überprüfen Sie die Stromverbindung und machen Sie sie fest Steuerungskabel nicht richtig Überprüfen Sie das Steuerungskabel und angeschlossen schließen Sie es richtig an Kein Strom oder Wasser dringt aus dem Gehäuse in den Verbinden Sie den Dampferzeuger erneut, Schutzschalter aus Dampferzeuger ein...
  • Seite 24 Störung Grund der Störung Lösung Schlauch des Elektromagnetventils Überprüfen und austauschen am Wassereinlauf defekt Aus dem Dampfgenerator Wasserdetektor beschädigt Überprüfen Sie die Verbindung tritt blauer Dunst aus Überlaufrohr oder Luftabzug des Luftabzug reinigen, Überlaufrohr neu anschließen, Dampfgenerators verstopft um Wasserreste im Inneren zu beseitigen Sicherung in der Elektrik Sicherung durch eine neue Sicherung des gleichen Licht an der Decke oder...
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Störung Grund der Störung Lösung Der Luftschalter oder die Luftleitung sind nicht Prüfen Sie die Leitungen repaieren Sie die undichte gut verbunden oder die Leitung leckt Stelle Prüfen Sie die Leitungen auf Fehler. Der Luftschalter schließt nicht Repaieren Sie es im Notfall.
  • Seite 26 klopfen oder zu kratzen. 6. Achten Sie darauf, dass Sie die Duschwanne regelmäßig gereinigt wird um Rückstände zu vermeiden. Reinigen Sie den Abfluss, damit er nicht verstopft. 7. Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln ist nicht erlaubt. Korrosives Wasser darf nicht in die Wanne gegossen werden.
  • Seite 27 ist eine italienische Marke für luxuriöse hydrosanitäre Ausstattungen. Genießen Sie Ihren Wellness mit dem italienischen Begriff Design! - 26 -...

Diese Anleitung auch für:

Crystal cr100

Inhaltsverzeichnis